Jura Capresso 571 manual Lo scaldatazze Jura, Descrizione dei simboli adottati, Attenzione

Page 23

 

 

Scaldatazze JURA

Lo scaldatazze JURA

 

 

Descrizione dei simboli adottati

23

 

Elementi di comando

24

Avvertenze importanti

25

 

Uso conforme

25

 

Per la Sua sicurezza

25

1

Operazioni preliminari

26

 

Dotazione

26

 

Collocazione e collegamento

26

2 Riscaldare le tazze (attivazione manuale)

26

3 Accensione e spegnimento automatico

26

 

Regolazione dell’ora

26

 

Accensione automatica

27

 

Spegnimento automatico

27

 

Disattivare l’accensione e lo spegnimento automatico

27

4

Visualizzazioni sul display

28

5

Manutenzione

28

6

Smaltimento conforme alle normative ambientali

28

7

Dati tecnici

28

Descrizione dei simboli adottati

Avvertenze:

ATTENZIONE

Osservare sempre scrupolosamente le informazioni contrassegnate con il pittogramma ATTENZIONE o AVVER- TENZA. La segnalazione AVVERTENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi; la segnalazione ATTENZIONE indica il pericolo di possibili lesioni lievi.

Simboli adottati:

EIndicazioni e suggerimenti utili per facilitare l’uso dello scaldatazze.

TIntervento richiesto. Il simbolo segnala che l’utente deve eseguire un’opera- zione.

23

de

it

Image 23
Contents Jura Type 71 Tassenwärmer / Cup warmerDo not use outdoors Important SafeguardsNever do or you will void your warranty protection Jura Tassenwärmer / Cup Warmer Vorsicht SymbolbeschreibungIhr JURA-Tassenwärmer Abdeckung  Display  Taste Ein/Aus Q mit Betriebsanzeige BedienelementeJURA-Tassenwärmer TassenschubladeZu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseBestimmungsgemäße Verwendung Automatisches Ein- und Ausschalten VorbereitenAuto OFF 0030 Beispiel, die Minuten blinken Automatisches EinschaltenAutomatisches Ausschalten Automatisches Ein- und Ausschalten deakti- vierenTechnische Daten DisplayanzeigenPflege Umweltgerechte EntsorgungPreparation Symbol descriptionYour Jura cup warmer Important informationJura Cup Warmer Control elementsJura For your safetyImportant information Proper usePreparation Warming cups manual switch-onAutomatic switch-on / switch-off Displays Automatic switch-onDeactivating automatic switch-on / switch-off Automatic switch-offDirectives MaintenanceTechnical data Environmentally neutral disposalPréparation Description des symbolesVotre chauffe-tasses Jura Informations importantesChauffe-tasses Jura Touche fléchée Tiroir à tasses Eléments de commandePour votre sécurité Informations importantesUtilisation conforme Allumage et extinction automatiques Préparation Chauffage des tasses allumage manuel Désactivation de l’allumage et de l’extinction automatiques Allumage automatiqueExtinction automatique Caractéristiques techniques AffichagesEntretien Elimination écologiqueAttenzione Lo scaldatazze JuraDescrizione dei simboli adottati Coperchio  Display Elementi di comandoScaldatazze Jura Cassetto foratoPer la Sua sicurezza Avvertenze importantiUso conforme Accensione e spegnimento automatico Operazioni preliminariRiscaldare le tazze attivazione manuale Disattivare l’accensione e lo spegnimento automatico Accensione automaticaSpegnimento automatico Dati tecnici Visualizzazioni sul displayManutenzione Smaltimento conforme alle normative ambientaliVoorzichtig Beschrijving van de symbolenUw Jura kopjeswarmer Jura kopjeswarmer BedieningselementenOpen vuur bevinden Belangrijke aanwijzingenReglementair gebruik Voor uw veiligheidAutomatisch in- en uitschakelen VoorbereidenKopjes verwarmen handmatig inschakelen Automatisch in- en uitschakelen deactiveren Automatisch inschakelenAutomatisch uitschakelen Milieuvriendelijke afvoer Display-indicatiesOnderhoud Technische gegevensAtención Su calentador de tazas JuraDescripción de símbolos Tapa  Visualizador Elementos de controlCalentador de tazas Jura Cajón para tazasNo limpie las paredes laterales interiores Advertencias importantesUtilización conforme a lo previsto Para su seguridadConexión y desconexión automáticas PreparaciónCalentar tazas conexión manual Abra la tapa Pulse el botón de la hora Conexión automáticaDesconexión automática Desactivar la conexión y desconexión automáticasDatos técnicos Indicaciones en el visualizadorConservación Eliminación respetuosa con el medio- ambienteCuidado Seu dispositivo de aquecimento de chávenas JuraDescrição dos símbolos Dispositivo de aquecimento de Tecla de seta Chávenas Jura Elementos de comandoSer danificado Indicações importantesUtilização conforme a finalidade Para a sua segurançaLigar e desligar automático PreparaçãoAquecer chávenas ligação manual Desactivar o ligar e desligar automático Ligar automáticoDesligar automático Dados técnicos Indicações do visorManutenção Eliminação ecológicaObservera SymbolbeskrivningDin koppvärmare från Jura Lock  Display  Knapp Till/Från Q med driftsindike- ring ManöverorganJura koppvärmare Pilknapp Låda för kopparna För din säkerhet Viktig informationAnvändning för avsett ändamål Uppställning och anslutning FörberedelserUppvärmning av koppar manuell igångsättning LeveransÖppna locket Tryck på tidsknappen Programmerbar automatisk igångsättningProgrammerbar automatisk avstängningstid Tekniska data DisplayindikeringarSkötsel Miljövänlig avfallshanteringВнимание Ваш подогреватель чашек JuraОписание символов Крышка Дисплей Элементы управленияМокрые чашки Важные указанияИспользование по назначению Ради Вашей безопасностиУстановка и подключение ПодготовкаПодогрев чашек включение вручную Комплект поставкиНастройка времени Автоматическое включение иВыключение Автоматическое включениеСтрелками Auto OFF 1830 пример Индикация состояний на дисплееОбслуживание Автоматическое выключениеТехнические данные Утилизация в соответствии с экологическими требованиями68918/Cup Warmer/200910