Jura Capresso 571 Operazioni preliminari, Riscaldare le tazze attivazione manuale

Page 26

Scaldatazze JURA

Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle

Zloro capacità fisiche, sensoriali o mentali o Z a causa della loro inesperienza o mancata

conoscenza

non sono in grado di usare l’apparecchio in sicurezza, non possono usare l’apparecchio senza assistenza o supervisione da parte di una persona responsabile.

1 Operazioni preliminari

Dotazione

Sono forniti in dotazione:

ZScaldatazze JURA Z Istruzioni per l’uso

Z Cavo di alimentazione

Collocazione e collegamento

Adottare le seguenti precauzioni per la colloca- zione dello scaldatazze:

ZCollocare l’apparecchio su una superficie orizzontale.

ZCollocare l’apparecchio in modo che sia protetto da surriscaldamento.

J AVVERTENZA

Pericolo di folgorazione in caso di uso dell’apparec- chio con il cavo di alimentazione danneggiato.

TNon mettere mai in funzione l’apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato.

TCapovolgere l’apparecchio con cautela. T Collegare il cavo di alimentazione con

l’apparecchio.

EIl lato inferiore dello scaldatazze consente di stipare il cavo di alimentazione nell’apposito

26

avvolgicavo in funzione della lunghezza necessaria.

TRicollocare l’apparecchio sui piedini di appoggio.

TInserire la spina in una presa di alimenta- zione.

Sul display sotto il coperchio viene visualiz- zato OFF.

2Riscaldare le tazze (attivazione manuale)

J Pericolo di ustioni. Le superfici di appog- gio dei cassetti forati possono surriscal- darsi durante il funzionamento.

TNon toccare le superfici di appoggio dei cassetti forati.

TAprire un cassetto forato.

TDeporre le tazze nel cassetto forato e

richiudere il cassetto.

QT Attivare l’apparecchio tramite l’interruttore di esercizio ON/OFF.

L’indicatore di funzionamento si accende e l’apparecchio inizia a riscaldare le tazze. Sul display sotto il coperchio viene visualizzato ON.

ESe si intende disattivare l’apparecchio, premere l’interruttore di esercizio ON/OFF Q. L’indicatore di funzionamento non è più acceso e nel display viene visualizzato OFF.

3 Accensione e spegnimento automatico

ESe l’apparecchio viene scollegato dalla rete, tutte le impostazioni vengono resettate.

Regolazione dell’ora

Per la funzione «Accensione e spegnimento automatico» è innanzitutto necessario impostare l’ora:

TAprire il coperchio.

TPremere il tasto orologio.

Sul display viene visualizzato AM 12:00.

Image 26
Contents Tassenwärmer / Cup warmer Jura Type 71Important Safeguards Do not use outdoorsNever do or you will void your warranty protection Jura Tassenwärmer / Cup Warmer Vorsicht SymbolbeschreibungIhr JURA-Tassenwärmer Tassenschublade BedienelementeJURA-Tassenwärmer Abdeckung  Display  Taste Ein/Aus Q mit BetriebsanzeigeZu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseBestimmungsgemäße Verwendung Vorbereiten Automatisches Ein- und AusschaltenAutomatisches Ein- und Ausschalten deakti- vieren Automatisches EinschaltenAutomatisches Ausschalten Auto OFF 0030 Beispiel, die Minuten blinkenUmweltgerechte Entsorgung DisplayanzeigenPflege Technische DatenImportant information Symbol descriptionYour Jura cup warmer PreparationControl elements Jura Cup WarmerProper use For your safetyImportant information JuraPreparation Warming cups manual switch-onAutomatic switch-on / switch-off Automatic switch-off Automatic switch-onDeactivating automatic switch-on / switch-off DisplaysEnvironmentally neutral disposal MaintenanceTechnical data DirectivesInformations importantes Description des symbolesVotre chauffe-tasses Jura PréparationEléments de commande Chauffe-tasses Jura Touche fléchée Tiroir à tassesPour votre sécurité Informations importantesUtilisation conforme Allumage et extinction automatiques PréparationChauffage des tasses allumage manuel Désactivation de l’allumage et de l’extinction automatiques Allumage automatiqueExtinction automatique Elimination écologique AffichagesEntretien Caractéristiques techniques Attenzione Lo scaldatazze Jura Descrizione dei simboli adottati Cassetto forato Elementi di comandoScaldatazze Jura Coperchio  DisplayPer la Sua sicurezza Avvertenze importantiUso conforme Accensione e spegnimento automatico Operazioni preliminariRiscaldare le tazze attivazione manuale Disattivare l’accensione e lo spegnimento automatico Accensione automaticaSpegnimento automatico Smaltimento conforme alle normative ambientali Visualizzazioni sul displayManutenzione Dati tecniciVoorzichtig Beschrijving van de symbolenUw Jura kopjeswarmer Bedieningselementen Jura kopjeswarmerVoor uw veiligheid Belangrijke aanwijzingenReglementair gebruik Open vuur bevindenAutomatisch in- en uitschakelen VoorbereidenKopjes verwarmen handmatig inschakelen Automatisch in- en uitschakelen deactiveren Automatisch inschakelenAutomatisch uitschakelen Technische gegevens Display-indicatiesOnderhoud Milieuvriendelijke afvoerAtención Su calentador de tazas JuraDescripción de símbolos Cajón para tazas Elementos de controlCalentador de tazas Jura Tapa  VisualizadorPara su seguridad Advertencias importantesUtilización conforme a lo previsto No limpie las paredes laterales interioresConexión y desconexión automáticas PreparaciónCalentar tazas conexión manual Desactivar la conexión y desconexión automáticas Conexión automáticaDesconexión automática Abra la tapa Pulse el botón de la horaEliminación respetuosa con el medio- ambiente Indicaciones en el visualizadorConservación Datos técnicosCuidado Seu dispositivo de aquecimento de chávenas JuraDescrição dos símbolos Elementos de comando Dispositivo de aquecimento de Tecla de seta Chávenas JuraPara a sua segurança Indicações importantesUtilização conforme a finalidade Ser danificadoLigar e desligar automático PreparaçãoAquecer chávenas ligação manual Desactivar o ligar e desligar automático Ligar automáticoDesligar automático Eliminação ecológica Indicações do visorManutenção Dados técnicosObservera SymbolbeskrivningDin koppvärmare från Jura Lock  Display  Knapp Till/Från Q med driftsindike- ring ManöverorganJura koppvärmare Pilknapp Låda för kopparna För din säkerhet Viktig informationAnvändning för avsett ändamål Leverans FörberedelserUppvärmning av koppar manuell igångsättning Uppställning och anslutningÖppna locket Tryck på tidsknappen Programmerbar automatisk igångsättningProgrammerbar automatisk avstängningstid Miljövänlig avfallshantering DisplayindikeringarSkötsel Tekniska dataВнимание Ваш подогреватель чашек JuraОписание символов Элементы управления Крышка ДисплейРади Вашей безопасности Важные указанияИспользование по назначению Мокрые чашкиКомплект поставки ПодготовкаПодогрев чашек включение вручную Установка и подключениеАвтоматическое включение Автоматическое включение иВыключение Настройка времениАвтоматическое выключение Индикация состояний на дисплееОбслуживание Стрелками Auto OFF 1830 примерУтилизация в соответствии с экологическими требованиями Технические данные68918/Cup Warmer/200910