Jura Capresso 571 manual Förberedelser, Uppvärmning av koppar manuell igångsättning, Leverans

Page 50

JURA koppvärmare

1 Förberedelser

Leverans

I leveransen ingår:

ZJURA koppvärmare

ZBruksanvisning Z Nätsladd

Uppställning och anslutning

Observera följande när du ställer upp din koppvär- mare:

ZPlacera apparaten på plant underlag.

ZPlacera apparaten så att den inte kan bli överhettad.

J VARNING

Livsfara p.g.a. elektriska stötar vid användning med trasig nätsladd.

TAnvänd aldrig apparaten om nätsladden är trasig.

TVänd apparaten försiktigt upp och ner. T Anslut nätsladden till apparaten.

EOm du inte behöver använda nätsladden i dess fulla längd kan du stuva undan resten av sladden på koppvärmarens undersida.

TVänd apparaten rätt igen.

TAnslut nätsladden till ett eluttag. Displayen under locket visar OFF.

2Uppvärmning av koppar (manuell igångsättning)

J Risk för brännskador. Avställningsytorna i lådorna för kopparna kan bli varma i samband med användningen.

TRör inte vid avställningsytorna i lådorna för kopparna.

TDra ut en låda.

TStäll in kopparna i lådan och stäng den.

QT Sätt i gång apparaten med knappen Till/Från. Driftsindikeringen lyser och apparaten börjar med uppvärmningen av kopparna.

Displayen under locket visar ON.

EOm du vill stänga av apparaten trycker du på knappen Till/Från Q. Driftsindikeringen slocknar och displayen visar OFF.

3Programmerbar automatisk igång- sättnings- och avstängningstid

EOm strömförsörjningen bryts så återställs alla inställningar.

Inställning av klockan

För funktionen ”Programmerbar automatisk igångsättnings- och avstängningstid” måste du först ställa in klockan:

TÖppna locket.

TTryck på tidsknappen. Displayen visar AM 12:00.

TTryck på en av pilknapparna för att byta tidsformatet (AM/PM eller 2 h).

TTryck på tidsknappen för att bekräfta

tidsformatet.

00:00 (exempel), timmarna blinkar.

TTryck på pilknapparna för att ställa in

timmarna.

TBekräfta inställningen av timmarna genom att trycka på tidsknappen.

10:00 (exempel), minuterna blinkar.

0

Image 50
Contents Tassenwärmer / Cup warmer Jura Type 71Important Safeguards Do not use outdoorsNever do or you will void your warranty protection Jura Tassenwärmer / Cup Warmer Vorsicht SymbolbeschreibungIhr JURA-Tassenwärmer Tassenschublade BedienelementeJURA-Tassenwärmer Abdeckung  Display  Taste Ein/Aus Q mit BetriebsanzeigeZu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseBestimmungsgemäße Verwendung Vorbereiten Automatisches Ein- und AusschaltenAutomatisches Ein- und Ausschalten deakti- vieren Automatisches EinschaltenAutomatisches Ausschalten Auto OFF 0030 Beispiel, die Minuten blinkenUmweltgerechte Entsorgung DisplayanzeigenPflege Technische DatenImportant information Symbol descriptionYour Jura cup warmer PreparationControl elements Jura Cup WarmerProper use For your safetyImportant information JuraPreparation Warming cups manual switch-onAutomatic switch-on / switch-off Automatic switch-off Automatic switch-onDeactivating automatic switch-on / switch-off DisplaysEnvironmentally neutral disposal MaintenanceTechnical data DirectivesInformations importantes Description des symbolesVotre chauffe-tasses Jura PréparationEléments de commande Chauffe-tasses Jura Touche fléchée Tiroir à tassesPour votre sécurité Informations importantesUtilisation conforme Allumage et extinction automatiques PréparationChauffage des tasses allumage manuel Désactivation de l’allumage et de l’extinction automatiques Allumage automatiqueExtinction automatique Elimination écologique AffichagesEntretien Caractéristiques techniquesAttenzione Lo scaldatazze JuraDescrizione dei simboli adottati Cassetto forato Elementi di comandoScaldatazze Jura Coperchio  DisplayPer la Sua sicurezza Avvertenze importantiUso conforme Accensione e spegnimento automatico Operazioni preliminariRiscaldare le tazze attivazione manuale Disattivare l’accensione e lo spegnimento automatico Accensione automaticaSpegnimento automatico Smaltimento conforme alle normative ambientali Visualizzazioni sul displayManutenzione Dati tecniciVoorzichtig Beschrijving van de symbolenUw Jura kopjeswarmer Bedieningselementen Jura kopjeswarmerVoor uw veiligheid Belangrijke aanwijzingenReglementair gebruik Open vuur bevindenAutomatisch in- en uitschakelen VoorbereidenKopjes verwarmen handmatig inschakelen Automatisch in- en uitschakelen deactiveren Automatisch inschakelenAutomatisch uitschakelen Technische gegevens Display-indicatiesOnderhoud Milieuvriendelijke afvoerAtención Su calentador de tazas JuraDescripción de símbolos Cajón para tazas Elementos de controlCalentador de tazas Jura Tapa  VisualizadorPara su seguridad Advertencias importantesUtilización conforme a lo previsto No limpie las paredes laterales interioresConexión y desconexión automáticas PreparaciónCalentar tazas conexión manual Desactivar la conexión y desconexión automáticas Conexión automáticaDesconexión automática Abra la tapa Pulse el botón de la horaEliminación respetuosa con el medio- ambiente Indicaciones en el visualizadorConservación Datos técnicosCuidado Seu dispositivo de aquecimento de chávenas JuraDescrição dos símbolos Elementos de comando Dispositivo de aquecimento de Tecla de seta Chávenas JuraPara a sua segurança Indicações importantesUtilização conforme a finalidade Ser danificadoLigar e desligar automático PreparaçãoAquecer chávenas ligação manual Desactivar o ligar e desligar automático Ligar automáticoDesligar automático Eliminação ecológica Indicações do visorManutenção Dados técnicos Observera Symbolbeskrivning Din koppvärmare från Jura Lock  Display  Knapp Till/Från Q med driftsindike- ring ManöverorganJura koppvärmare Pilknapp Låda för kopparna För din säkerhet Viktig informationAnvändning för avsett ändamål Leverans FörberedelserUppvärmning av koppar manuell igångsättning Uppställning och anslutningÖppna locket Tryck på tidsknappen Programmerbar automatisk igångsättningProgrammerbar automatisk avstängningstid Miljövänlig avfallshantering DisplayindikeringarSkötsel Tekniska dataВнимание Ваш подогреватель чашек JuraОписание символов Элементы управления Крышка ДисплейРади Вашей безопасности Важные указанияИспользование по назначению Мокрые чашкиКомплект поставки ПодготовкаПодогрев чашек включение вручную Установка и подключениеАвтоматическое включение Автоматическое включение иВыключение Настройка времениАвтоматическое выключение Индикация состояний на дисплееОбслуживание Стрелками Auto OFF 1830 примерУтилизация в соответствии с экологическими требованиями Технические данные68918/Cup Warmer/200910