Jura Capresso 571 manual Indicaciones en el visualizador, Conservación, Datos técnicos

Page 40

Calentador de tazas JURA

AUTO OFF 00:30 (ejemplo), los minutos parpadean.

TPulse los botones de flecha hasta que se indique ‘--:--’.

TPulse el botón de la hora para confirmar el ajuste.

La desconexión automática está desactivada.

4 Indicaciones en el visualizador

ZON: el aparato está conectado manualmente Z OFF: el aparato está desconectado manual-

mente

Z AUTO ON: el aparato está conectado automáti- camente

Z AUTO OFF: el aparato está desconectado automáticamente

5 Conservación

ENo utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos duros para la conserva- ción. Esto podría dañar el aparato.

TAntes de cada limpieza del aparato,

desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de corriente.

TLimpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo (p. ej. microfibra).

ELos paños de microfibra JURA pueden adquirirse en comercios especializados.

6Eliminación respetuosa con el medio- ambiente

Elimine los aparatos antiguos de forma respetuosa con el medioambiente.

H

Los aparatos antiguos contienen valiosos materia- les reciclables que deberían destinarse al reciclado. Por este motivo, los aparatos antiguos deben

eliminarse a través de sistemas de recogida apropiados.

7 Datos técnicos

Voltaje

120 V, 60 Hz

 

(sólo EE. UU./Canadá)

 

120–240 V, 50–60 Hz

 

(Europa, demás países)

 

 

Comprobación de

UL 1026

seguridad

IEC/EN 60335-1

 

IEC/EN 60335-2-12

 

 

Potencia

40 W (sólo EE. UU./Canadá)

 

60 W (máx. 110 W) (Europa,

 

Australia, Nueva Zelanda,

 

demás países)

 

 

Peso

aprox. 3,8 kg

 

 

Longitud del cable

aprox. 1,1 m

 

 

Medidas

12,2 x 30,6 x 34,9 cm

(An. x Al. x P)

 

 

 

Directivas

El aparato cumple las siguientes directivas:

Z2006/95/CE – Directiva de Baja Tensión

Z2004/108/CE – Compatibilidad electromagnética Z 2005/32/CE – Directiva de diseño ecológico

Modificaciones técnicas

Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

Observaciones del cliente

¡Su opinión nos importa!

Utilice el enlace de contacto en www.jura.com.

Copyright

El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com

40

Image 40
Contents Tassenwärmer / Cup warmer Jura Type 71Important Safeguards Do not use outdoorsNever do or you will void your warranty protection Jura Tassenwärmer / Cup Warmer Ihr JURA-Tassenwärmer SymbolbeschreibungVorsicht Bedienelemente JURA-TassenwärmerTassenschublade Abdeckung  Display  Taste Ein/Aus Q mit BetriebsanzeigeBestimmungsgemäße Verwendung Wichtige HinweiseZu Ihrer Sicherheit Vorbereiten Automatisches Ein- und AusschaltenAutomatisches Einschalten Automatisches AusschaltenAutomatisches Ein- und Ausschalten deakti- vieren Auto OFF 0030 Beispiel, die Minuten blinkenDisplayanzeigen PflegeUmweltgerechte Entsorgung Technische DatenSymbol description Your Jura cup warmerImportant information PreparationControl elements Jura Cup WarmerFor your safety Important informationProper use JuraAutomatic switch-on / switch-off Warming cups manual switch-onPreparation Automatic switch-on Deactivating automatic switch-on / switch-offAutomatic switch-off DisplaysMaintenance Technical dataEnvironmentally neutral disposal DirectivesDescription des symboles Votre chauffe-tasses JuraInformations importantes PréparationEléments de commande Chauffe-tasses Jura Touche fléchée Tiroir à tassesUtilisation conforme Informations importantesPour votre sécurité Chauffage des tasses allumage manuel PréparationAllumage et extinction automatiques Extinction automatique Allumage automatiqueDésactivation de l’allumage et de l’extinction automatiques Affichages EntretienElimination écologique Caractéristiques techniquesDescrizione dei simboli adottati Lo scaldatazze JuraAttenzione Elementi di comando Scaldatazze JuraCassetto forato Coperchio  DisplayUso conforme Avvertenze importantiPer la Sua sicurezza Riscaldare le tazze attivazione manuale Operazioni preliminariAccensione e spegnimento automatico Spegnimento automatico Accensione automaticaDisattivare l’accensione e lo spegnimento automatico Visualizzazioni sul display ManutenzioneSmaltimento conforme alle normative ambientali Dati tecniciUw Jura kopjeswarmer Beschrijving van de symbolenVoorzichtig Bedieningselementen Jura kopjeswarmerBelangrijke aanwijzingen Reglementair gebruikVoor uw veiligheid Open vuur bevindenKopjes verwarmen handmatig inschakelen VoorbereidenAutomatisch in- en uitschakelen Automatisch uitschakelen Automatisch inschakelenAutomatisch in- en uitschakelen deactiveren Display-indicaties OnderhoudTechnische gegevens Milieuvriendelijke afvoerDescripción de símbolos Su calentador de tazas JuraAtención Elementos de control Calentador de tazas JuraCajón para tazas Tapa  Visualizador Advertencias importantes Utilización conforme a lo previsto Para su seguridad No limpie las paredes laterales interioresCalentar tazas conexión manual PreparaciónConexión y desconexión automáticas Conexión automática Desconexión automáticaDesactivar la conexión y desconexión automáticas Abra la tapa Pulse el botón de la horaIndicaciones en el visualizador ConservaciónEliminación respetuosa con el medio- ambiente Datos técnicosDescrição dos símbolos Seu dispositivo de aquecimento de chávenas JuraCuidado Elementos de comando Dispositivo de aquecimento de Tecla de seta Chávenas JuraIndicações importantes Utilização conforme a finalidadePara a sua segurança Ser danificadoAquecer chávenas ligação manual PreparaçãoLigar e desligar automático Desligar automático Ligar automáticoDesactivar o ligar e desligar automático Indicações do visor ManutençãoEliminação ecológica Dados técnicosDin koppvärmare från Jura SymbolbeskrivningObservera Jura koppvärmare Pilknapp Låda för kopparna ManöverorganLock  Display  Knapp Till/Från Q med driftsindike- ring Användning för avsett ändamål Viktig informationFör din säkerhet Förberedelser Uppvärmning av koppar manuell igångsättningLeverans Uppställning och anslutningProgrammerbar automatisk avstängningstid Programmerbar automatisk igångsättningÖppna locket Tryck på tidsknappen Displayindikeringar SkötselMiljövänlig avfallshantering Tekniska dataОписание символов Ваш подогреватель чашек JuraВнимание Элементы управления Крышка ДисплейВажные указания Использование по назначениюРади Вашей безопасности Мокрые чашкиПодготовка Подогрев чашек включение вручнуюКомплект поставки Установка и подключениеАвтоматическое включение и ВыключениеАвтоматическое включение Настройка времениИндикация состояний на дисплее ОбслуживаниеАвтоматическое выключение Стрелками Auto OFF 1830 примерУтилизация в соответствии с экологическими требованиями Технические данные68918/Cup Warmer/200910