Saeco Coffee Makers PLUS manual Instalacja Regulacje, Cykl płukania/czyszczenia, Regulacja młynka

Page 92

92

INSTALACJA - REGULACJE

się z tyłu urządzenia.

(Rys.5B) - Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.

Upewnić się, że przełącznik (17) znajduje się w pozycji ""; jeśli to konieczne, przekręcić go na wskazaną pozycję.

(Rys.6) - Aby uruchomić urządzenie wystarczy wcisnąć przycisk (16); kontrolka (18) zacznie szybko migać, co oznacza, że należy przystąpić do napełnie- nia obwodu.

(Rys.7) - Aby napełnić obwód, należy ustawić pojem- nik pod rurką wylotu pary (przystawką pannarello przy wersji plus) (10);

(Rys.9) - Przekręcić przełącznik (17) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do punktu "" i poczekać.

Kiedy wypłynie woda normalnym strumieniem a kon- trolka (18) zacznie migać wolno, żądając zamknięcia wylotu, należy przekręcić pokrętło sterujace w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż na pozycję "".

W tym momencie kontrolka (19) zacznie migać powoli, wskazując fazę ogrzewania.

Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem, w przypadku przedłużającego się okresu nie używania lub, jeżeli pojemnik na wodę jest całkowicie

pusty, zaleca się napełnienie obwodu.

Po rozgrzaniu się, urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych (patrz

par. 4.4).

Po zakończeniu wykonywania czynności, o których mowa powyżej, urządzenie jest gotowe do użytku.

Aby zaparzyć kawę, przygotować gorącą wodę lub parę i prawidłowo używać urządzenie, należy uważnie stosować się do dalszych instrukcji.

4.4Cykl płukania/czyszczenia

Cykl ten pozwala na przepłukanie czystą wodą obwo- dów parzenia kawy.

Cykl jest wykonywany gdy:

Ekspres zostanie włączony ( przy zimnym bojlerze)

Po odpowietrzeniu ekspresu ( przy zimnym bojlerze)

W fazie przechodzenia w tryb Stand-by (jeżeli była parzona kawa)

W fazie wyłączania się ekspresu, po naciśnięciu przycisku ON/OFF (16) (jeśli była parzona kawa)

Uwaga: Jeżeli nadzorujesz operację, ustaw naczynie pod wylewką zanim rozpocznie się

wylewanie wody (5) (Rys. 8).

Zostanie przelana niewielka ilość wody, która przepłu- cze i ogrzeje wszystkie komponenty obwodu parzenia kawy; w tej fazie kontrolki zapalają się cyklicznie w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Zaczekaj, aż cykl zakończy się automatycznie. Możesz go również zatrzymać naciskając przycisk kawy.

5 REGULACJE

Urządzenie, które Państwo kupili umożliwia wykonanie kilku regulacji, które pozwolą używać go jak najlepiej.

5.1Saeco Adapting System

Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy mogą zmieniać się w zależności od pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia. Ekspres do kawy Saeco dysponuje systemem autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy smakowej i aromatyzowanej).

Urządzenie reguluje się automatycznie, aby zopty- malizować ekstrakt z kawy, zapewniając doskonałą zwartość pastylki kawy w celu uzyskania kremowej kawy espresso, która uwolni wszystkie aromaty, niezależnie od używanego rodzaju kawy.

proces optymalizacji jest procesem dostrajania, który wymaga zaparzenia pewnej liczby filiżanek kawy w celu umożliwienia urządzeniu wyregulowania ilości zmielonej kawy.

uwaga, istnieją szczególne mieszanki, które wymagają regulacji mielenia w celu zoptymalizowania parzenia kawy - (patrz par.5.2).

5.2Regulacja młynka

Uwaga! Pokrętło regulacji mielenia umiesz- czone wewnątrz pojemnika na kawę należy przekręcać tylko, kiedy młynek działa. Nie wsypywać kawy mielonej i/lub rozpuszczalnej do pojemnika na

kawę ziarnistą.

Zabrania się wkładania tam jakiegokolwiek materiału, który nie jest kawą ziarnistą. Młynek zawiera komponenty ruchome, które mogą stanowić niebezpieczeństwo; zabrania się wkładania do niego palców i/lub innych przedmiotów. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności wewnątrz pojemnika na kawę, należy wyłączyć urządzenie wciskając przycisk ON/OFF oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elek-

Image 92
Contents Xsmall Steam Xsmall Plus Type Sup 033RCongratulazioni Page Abb.6 Afb.6 Rys.6 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Abb.29 Afb.29 Rys.29 Generalità Dati Tecnici GeneralitàDati Tecnici Norme DI SicurezzaNorme DI Sicurezza Componenti Macchina Installazione InstallazioneImballaggio Prima accensioneInstallazione Regolazioni RegolazioniSaeco Adapting System Ciclo di risciacquo/autopuliziaRegolazioni Erogazione Caffe Regolazione caffè in tazzaStand-by Tazze grandiErogazione Vapore / Preparazione DEL Cappuccino Acqua Calda VaporeErogazione Acqua Calda Pulizia E Manutenzione Passaggio da vapore a caffèPulizia E Manutenzione Gruppo caffèDecalcificazione Smaltimento DecalcificazioneSmaltimento Dalle norme vigenti nel Paese d’utilizzoSpie Pannello Comandi Spie Pannello ComandiLampeggianti in modo alternato Lampeggianti in senso antiorario ciclicamenteLampeggianti contemporaneamente Vedere nota Comportamenti Cause RimediComportamenti Cause Rimedi Important Safeguards Supply Cord General Information Safety Regulations Technical SpecificationsSafety Regulations General InformationSafety Regulations KEY to Machine Components Installation InstallationInstallation Adjustments Rinse/Self-Cleaning CycleAdjustments Priming the Water CircuitAdjustments Coffee Brewing Coffee Grinder AdjustmentAdjusting the Amount of Coffee Brewed Large CupsSteam Dispensing / Cappuccino Dispensing HOT Water Preparing a CappuccinoDispensing HOT Water Cleaning and Maintenance Cleaning and MaintenanceBrew Group Descaling the MachineAnd/or the regulations in the country of use Descaling the Machine Machine DisposalMachine Disposal Control Panel Lights Control Panel LightsNot be brewed Quickly Flashing Prime the machineLight Signals Causes Solutions Quickly flashingSlowly flashing Flashing counterclockwiseMachine Actions Causes Solutions ProblemsCausesSolutions OperationAllgemeines Technische Daten AllgemeinesTechnische Daten SicherheitsvorschriftenSicherheitsvorschriften Reparaturen/Wartungsarbeiten BrandschutzVerpackung Vorbereitende ArbeitenAusreichende Menge Wasser vorhanden ist Installation EinstellungenSpül/ Reinigungszyklus Einstellungen EinstellungenMahlwerkeinstellungen Einstellung der KaffeemengeAusgabe Kaffee Heisswasserausgabe Verwendung von großen TassenAusgabe Kaffee HeisswasserausgabeZubereitung VON Cappuccino Reinigung UND Wartung DAMPFAUSGABE/ZUBEREITUNG VON CappuccinoUmschaltung von Dampf auf Kaffee Abb Ein Gefäß unter die Dampfdüse Pannarello 10 stellenReinigung UND Wartung Entkalkung Reinigung UND WartungBrühgruppe Abb Den Satzbehälter täglich entleeren und reinigenEntkalkung Entsorgung EntkalkungEntsorgung Vorschriften erfolgenKontrolllampen Bedienfeld Kontrolllampen BedienfeldAbwechselnd blinkend Blinkend gegen den Uhrzeigersinn zyklischGleichzeitig blinkend Verhalten Ursachen Abhilfen Verhalten Ursachen AbhilfenVor der Ausführung dieses Vorgangs Schaltet und abgekühlt istConserver CES Instructions Précautions Généralités Données Techniques GénéralitésDonnées Techniques Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité LES Composants DE LA Machine Mise EN Place Mise EN PlaceEmballage Opérations préliminairesMise EN Place Réglages Cycle de Rinçage / nettoyageRéglages Réglage du moulin à caféRéglages Distribution DE Café Grandes tassesRéglage du café dans une tasse Distribution DE CaféDistribution D’EAU Chaude Préparation DU Cappuccino Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / PRÉPARA- Tion DU Cappuccino Avec les mainsPréparation DU Cappuccino Nettoyage ET Entretien Passage de vapeur à caféNettoyage ET Entretien Groupe de distributionDétartrage Élimination 10 Détartrage11 Élimination Auprès des centres d’assistance agréésVoyants DU Bandeau DE Commande Voyants DU Bandeau DE CommandeClignotantes en même temps Clignotantes alternativementComportements Causes Remèdes Comportements Causes RemèdesInformación DE Carácter General Datos Técnicos Información DE Carácter GeneralDatos Técnicos Normas DE SeguridadNormas DE Seguridad Componentes DE LA Máquina Instalación Operaciones preliminaresPrimer encendido InstalaciónInstalación Ajustes AjustesCiclo de auto-enjuague Regulación del molinillo de caféAjustes Suministro DE Café Regulación de café en tazaTazas grandes Suministro DE CaféSuministro DE Agua Caliente Preparación DEL Capuchino Suministro DE Agua CalienteSuministro DE Vapor / Preparación DEL Capuchino Leche fríaPreparación DEL Capuchino Limpieza Y Mantenimiento Paso de vapor a caféLimpieza Y Mantenimiento Grupo de caféDescalcificación Eliminación DEL Aparato DescalcificaciónEliminación DEL Aparato Los centros de asistencia autorizadosPilotos Luminosos DEL Panel DE Mandos Pilotos Luminosos DEL Panel DE MandosParpadeos simultáneos Parpadeos alternativosVéase nota Problemas Causas SolucionesProblemas Causas Soluciones Generalidades Dados Técnicos GeneralidadesDados Técnicos Normas DE SegurançaNormas DE Segurança Instalação EmbalagemOperações preliminares Primeira utilizaçãoInstalação Ajustes Ciclo de lavagem/limpezaAjuste do moinho de café Introduza novamente a tampa 1 no recipiente de caféAjustes Distribuição DE Café Ajuste do café na chávenaChávenas grandes Distribuição DE CaféDistribuição DE Água Quente Preparação do Cappuccino Distribuição DE Água QuenteDistribuição DE Vapor / Preparação do Cappuccino Estar frioPreparação do Cappuccino Limpeza E Manutenção Passagem de vapor para caféLimpeza E Manutenção Grupo caféDescalcificação Desmantelamento DescalcificaçãoDesmantelamento Atenção! Nunca utilize o vinagre como de- scalcificanteIndicadores Luminosos do Painel DE Comando Indicadores Luminosos do Painel DE ComandoPiscar em simultâneo Piscar alternadamenteComportamentos Causas Soluções Comportamentos Causas SoluçõesSe que a máquina está desligada e fria Ver obsAlgemeen Technische Gegevens AlgemeenTechnische Gegevens VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften Installatie VerpakkingVoorbereidende handelingen Eerste inschakelingInstallatie Instellingen InstellingenSpoel/ Zelfreiniging -cyclus Koffiemolen instellenInstellingen Koffieafgifte Instelling hoeveelheid koffie per kopjeGrote bekers KoffieafgifteStoomafgifte / Bereiding CAPPUCCI- no Afgifte VAN Warm Water Bereiding CappuccinoAfgifte VAN Warm Water Bereiding Cappuccino Reiniging EN Onderhoud Overgang van stoom naar koffieReiniging EN Onderhoud Centrale koffie-unitServicecentra Ontkalking AfvalverwerkingOntkalking AfvalverwerkingControlelampjes Bedieningspaneel Controlelampjes BedieningspaneelOm en om knipperend Knipperend tegen de klok in cyclischGelijktijdig knipperend Verschijnselen Oorzaken Oplossingen Verschijnselen Oorzaken OplossingenEn afgekoeld is Zie opmerkingInformacje Ogólne Dane Techniczne Informacje OgólneDane Techniczne Normy BezpieczeństwaNormy Bezpieczeństwa Postępowanie w przypadku pożaru InstalacjaOperacje wstępne Pierwsze uruchomienieInstalacja Regulacje Cykl płukania/czyszczeniaRegulacje Regulacja młynkaRegulacje Parzenie Kawy Regulacja ilości kawy w filiżanceDuże filiżanki Parzenie KawyNalewanie Gorącej Wody Przygotowywanie Cappuccino Nalewanie Gorącej WodyWytwarzanie Pary / PRZYGOTOWYWA- NIE Cappuccino Po użyciu pary przy przygotowywaniu napojuPrzygotowywanie Cappuccino Czyszczenie I Konserwacja Przejście od pary do kawyCzyszczenie I Konserwacja Blok kawyOdwapnianie Pozbywanie SIĘ Urządzenia OdwapnianiePozbywanie SIĘ Urządzenia Danym krajuKontrolki Panelu Sterującego Kontrolki Panelu SterującegoSygnalizacje Przyczyny Rozwiązanie Światło ciągłeŚwiatła migające naprzemiennie Napełnić zbiornik świeżą, pitną wodąZachowanie Przyczyny Rozwiązanie Zachowanie Przyczyny RozwiązanieZimne Patrz uwagaSaeco International Group S.P.A EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/6855014-2 1997 + A1 Mr. RAndrea& D CastellaniManager Mr. Andrea CastellaniCompatibilité électromagnétique CEM Norma de família de produto EN 55014-2 1997 + A1 2001 Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos2001 Produktów EN 55014-2 1997 + A1 EN 55014-2 1997 + A1Kompatybiliność elektromagnetyczna EMC Saeco International Group S.p.A

PLUS specifications

Saeco Coffee Makers have long been a preferred choice for coffee enthusiasts who seek quality, convenience, and innovation in their brewing experience. Saeco, a brand known for pioneering fully automatic espresso machines, has combined advanced technologies and user-friendly features to create a range of coffee makers that elevate the art of coffee brewing at home.

One of the standout features of Saeco Coffee Makers is their intuitive interface, which allows users to customize their coffee to suit personal tastes easily. The machines typically come equipped with a user-friendly display that helps guide users through each brewing process, ensuring that even those new to coffee-making can produce barista-quality drinks effortlessly.

The brewing technology employed in Saeco machines is designed for maximum flavor extraction. The innovative brewing group is removable, allowing for easy cleaning and maintenance, which helps preserve the quality of each cup. Additionally, Saeco's rapid steam technology facilitates quick transitions between brewing and frothing, meaning you can enjoy a creamy cappuccino or a rich latte without long waits.

Customization is key in Saeco Coffee Makers. Many models offer programmable options, including the strength of the coffee, temperature settings, and even the volume of each serving. This level of personalization is complemented by the inclusion of integrated milk frothers, which make it simple to prepare milk-based drinks with the perfect texture and temperature.

Saeco Coffee Makers are designed with durability and performance in mind. The ceramic grinders are built to last and ensure consistent grind quality, enhancing the flavor profile of each cup. With adjustable settings, users can easily switch between fine and coarse grinds depending on their brewing preference.

Energy efficiency is another important characteristic of Saeco machines. Many models feature an automatic shut-off function, which not only conserves energy but also adds a layer of safety for homes with children or pets. Additionally, their compact design makes them suitable for various kitchen sizes without sacrificing functionality.

In summary, Saeco Coffee Makers combine cutting-edge technology with user-centric design to create a pleasurable coffee experience. From the advanced brewing systems and customizable settings to the ease of maintenance and energy efficiency, Saeco remains a trusted choice for coffee lovers who desire both quality and convenience in their daily brews. Whether you prefer a robust espresso or a frothy cappuccino, Saeco Coffee Makers promise to deliver a perfect cup every time.