Saeco Coffee Makers RI9753/47 manual Safety Rules

Page 33

32SAFETY RULES

IN CASE OF EMERGENCY

Immediately unplug the cable from the outlet.

USE THE APPLIANCE ONLY

-Indoors.

-To prepare coffee, dispense hot water, froth milk or heat beverages using steam.

-For domestic use only.

NEVER USE THE APPLIANCE

For purposes other than those indicated above, in order to avoid danger.

Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual. During the normal filling of any reservoirs, all nearby reservoirs must be closed.

Fill the water tank only with fresh drinking water: Hot water and/or any other liquid may damage the machine. Do not use carbonated water.

Do not put fingers or any material other than coffee beans in the coffee grinder. Before manipulating the coffee grinder, turn off the machine’s main switch and unplug the cable.

POWER CONNECTION

Only connect the coffee machine to a suitable power socket. The voltage must correspond to the indication on the machine’s label.

INSTALLATION

-Choose a level surface. Do not place on heated surfaces!

-Allow a distance of 10 cm (4 in) between walls and cooking hotplates.

-Do not keep the machine at temperatures below 0°C (32°F) – danger of freezing damage.

-There must be easy access to the socket at all times.

-The power cable must not be damaged, tied up with clamps, placed on very hot surfaces, etc.

-The power cable must not hang. (Danger of tripping or dropping the appliance).

-Do not use the power cable to carry or pull the coffee machine.

DANGER

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-The appliance is dangerous to children. If left unattended, please disable it.

-Do not leave the coffee machine packaging within the reach of children.

-Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others. Danger of scalding.

-Do not insert objects through the appliance’s openings (Danger! Electrical current!).

-Do not touch the plug with wet hands and feet. Do not remove the plug by pulling the cable.

-Warning, danger of burns caused by hot water, steam and hot water/steam spout.

Image 33
Contents Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del For Household USE only Usage Domestique Seulement Important Safeguards Conserver CES Instructions Instructions for the Power Supply Cord Précautions Contents Table DES Matières General Information Généralités HOW to USE These Operating InstructionsGeneral Information GénéralitésAppliance Appareil Accessories AccessoiresInstallation Montage Starting the Machine Mise EN Marche DE LA MachineSoulever le couvercle du réservoir à café en grains Rinçage DES Circuits Internes Rinsing of the Internal CircuitsLeau distribuée pendant ce lavage doit être jetée Premiere Utilisation Apres UNE Longue Periode DinactiviteWater Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option Control Panel Tableau DE Commande Bouton de distribution du caféBouton pour régler la quantité du café en tasse voir DEL diode lumineuse alarme Adjustments Réglages Saeco Adapting SystemSaeco Adapting System Coffee Grinder Adjustment Réglage DU Moulin Drip Tray Height AdjustmentRéglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT STAND-BY STAND-BY Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN TasseCafé expresso Café moyenCoffee Brewing Distribution DE Café Coffee Brewing Distribution DE CaféPlacer une tasse si on désire un seul café Placer deux tasses si on désire deux cafésDistribution D’EAU Chaude HOT Water DispensingHOT Water Dispensing Distribution D’EAU Chaude Régler la hauteur du bac d’égouttementCappuccino CappuccinoFroth the milk by gently swirling the cup Descaling Détartrage Vider le réservoir de leau résiduelle Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrageVider le récipient de la solution détartrante Place a large enough container under the steam wand Maintenance During Operation Cleaning and Maintenance Nettoyage ET EntretienInsérer le tiroir à marc et fermer la porte de service Entretien Pendant LE FonctionnementGeneral Machine Cleaning Nettoyage DE LA Machine Éteindre la machine et débrancher la priseRetirer et laver la poignée Nettoyer LE Groupe DE Distribution Cleaning the Brew GroupNE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push » Insérer le groupe lavé et essuyéProblems Causes Solutions TroubleshootingProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesSafety Rules Débrancher immédiatement la fiche de la prise murale Consignes DE SécuritéFailures Tirant par le câble Technical Data Données Techniques Technical DataDonnées Techniques Saeco International Group S.P.A