FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY |
| 11 |
PREMIERE UTILISATION - APRES UNE LONGUE PERIODE D'INACTIVITE |
| |
|
|
These operations ensure an optimum brewing and must be performed: 1) At first
Ces opérations vous garantissent une distribution optimale et sont à effectuer : 1) Lors du premier démarrage - 2) Lorsque la machine reste inactive pendant une longue période (pendant plus de 2 semaines).
1 |
| 2 |
| 3 |
Rinse the water tank thoroughly and fill it again with fresh drinking water up to the MAX level indicated. Replace the tank.
Rincer soigneusement et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable, jusqu’au niveau MAX indiqué. Réinsérer le réservoir.
4
Place a container under the | Press the button. The indicator | |
steam wand. | light turns on. | |
|
|
|
Placer un récipient sous la buse | Appuyer sur le bouton. Le | |
de vapeur. | voyant s’allume. |
5 |
| 6 |
Turn the knob to the position to start dispensing water.
Tourner le bouton jusqu’au
point de repère pour commencer la distribution d’eau.
Dispense all the water in the tank. Once finished, turn the knob until it reaches the off position ().
Distribuer toute l'eau contenue dans le réservoir. Une fois cette opération terminée, tourner le bouton jusqu’à la position de repos ().
Press the button again. The indicator light turns off. Remove the container. The machine is ready.
Appuyer de nouveau sur le bouton. Le voyant s’éteint. Retirer le récipient. La machine est prête.
Water dispensed during this washing operation must be thrown away.