Saeco Coffee Makers RI9753/47 manual Problèmes Causes Remèdes

Page 32

PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES 31

Problèmes

Causes

Remèdes

La machine ne s’allume pas

La machine n’est pas branchée sur le

 

réseau électrique.

Brancher la machine sur le réseau électrique.

La fiche n’est pas branchée sur la prise

Brancher la fiche sur la prise de la machine.

située au dos de la machine.

 

Machine en attente (Stand-by).

Appuyer sur la touche café pour faire démar- rer la machine.

Le café n'est pas assez chaud.

Les tasses sont froides.

Réchauffer les tasses en y distribuant de

 

 

l’eau chaude.

La machine ne distribue ni eau chaude

Le trou de la buse de vapeur est obturé.

Nettoyer le trou de la buse de vapeur à l’aide

ni vapeur.

 

d’une aiguille.

Le café ne mousse pas.

Le mélange ne convient pas ou il y a

Changer le mélange de café.

 

longtemps que le café a été torréfié.

 

La machine se réchauffe trop lentement ou la quantité d’eau qui sort du bec est insuffisante.

Le circuit de la machine est obstrué par

Détartrer la machine.

le calcaire.

 

Le groupe de distribution ne peut pas être démonté.

Le groupe de distribution est mal positionné.

Allumer la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution retourne automatiquement à sa position d’origine.

Tiroir à marc inséré.

Retirer le tiroir à marc avant d’extraire le

 

groupe de distribution.

La machine moud, mais le café ne sort pas.

(voir remarque)

Le réservoir à eau est vide.

Remplir le réservoir d’eau et réamorcer le

 

circuit.

Le groupe est encrassé.

Nettoyer le groupe de distribution

Le circuit n’est pas amorcé.

Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau

 

par la buse de vapeur.

Événement exceptionnel se produisant

Effectuer quelques cycles de café comme

lorsque la machine est en train de régler

décrit dans le mode d’emploi

automatiquement la dose.

 

Le bouton de réglage de la quantité de café dans une tasse n’est pas sur la bonne position.

Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.

Café trop aqueux.

Événement exceptionnel se produisant

(voir remarque)

lorsque la machine est en train de régler

 

automatiquement la dose.

Effectuer quelques cycles de café comme décrit dans le mode d’emploi

Le café coule lentement.

Le café est trop fin.

Régler la mouture du moulin à café (page 16)

(voir remarque)

 

 

Le circuit n’est pas amorcé.

Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau

 

 

par la buse de vapeur.

 

Le groupe de distribution est encrassé.

Nettoyer le groupe de distribution

Le café coule en dehors du distributeur.

Le distributeur est obstrué.

Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie

 

 

à l’aide d’un petit morceau de tissu.

Le distributeur ne se met pas en marche.

Le couvercle du réservoir à café n’est

Positionner correctement le couvercle sur le

 

pas bien positionné.

réservoir à café et appuyer d’un coup sec.

Remarque : s’il s’agit d’une première mise en service ou si le mélange de café a été changé, la distribution d’un certain nombre de cafés est nécessaire de façon à ce que la machine optimise les paramètres.

Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci-dessus ou en cas de solutions insuffisantes, s’adresser à un centre d’assistance agréé.

Image 32
Contents Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del For Household USE only Usage Domestique Seulement Important Safeguards Conserver CES Instructions Instructions for the Power Supply Cord Précautions Contents Table DES Matières HOW to USE These Operating Instructions General Information GénéralitésGeneral Information GénéralitésAccessories Accessoires Appliance AppareilSoulever le couvercle du réservoir à café en grains Installation MontageStarting the Machine Mise EN Marche DE LA Machine Rinsing of the Internal Circuits Rinçage DES Circuits InternesPremiere Utilisation Apres UNE Longue Periode Dinactivite Leau distribuée pendant ce lavage doit être jetéeWater Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option Bouton pour régler la quantité du café en tasse voir Control Panel Tableau DE CommandeBouton de distribution du café DEL diode lumineuse alarme Saeco Adapting System Adjustments RéglagesSaeco Adapting System Réglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT Coffee Grinder Adjustment Réglage DU MoulinDrip Tray Height Adjustment Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN Tasse STAND-BY STAND-BYCafé expresso Café moyenCoffee Brewing Distribution DE Café Coffee Brewing Distribution DE CaféPlacer une tasse si on désire un seul café Placer deux tasses si on désire deux cafésHOT Water Dispensing Distribution D’EAU ChaudeHOT Water Dispensing Distribution D’EAU Chaude Régler la hauteur du bac d’égouttementCappuccino CappuccinoFroth the milk by gently swirling the cup Descaling Détartrage Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrage Vider le réservoir de leau résiduelleVider le récipient de la solution détartrante Place a large enough container under the steam wand Cleaning and Maintenance Nettoyage ET Entretien Maintenance During OperationInsérer le tiroir à marc et fermer la porte de service Entretien Pendant LE FonctionnementRetirer et laver la poignée General Machine Cleaning Nettoyage DE LA MachineÉteindre la machine et débrancher la prise Cleaning the Brew Group Nettoyer LE Groupe DE DistributionInsérer le groupe lavé et essuyé NE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push »Troubleshooting Problems Causes SolutionsProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesSafety Rules Consignes DE Sécurité Débrancher immédiatement la fiche de la prise muraleFailures Tirant par le câble Données Techniques Technical Data Données TechniquesTechnical Data Saeco International Group S.P.A