Saeco Coffee Makers RI9753/47 manual Froth the milk by gently swirling the cup

Page 22

21

4

 

5

 

6

Turn the knob to the position.

Tourner le bouton jusqu’au point

de repère .

Froth the milk by gently swirling the cup.

Émulsionner le lait en faisant de légers mouvements de rotation.

Turn the knob until it is in the rest position ().

Tourner le bouton jusqu’à la position de repos ().

7

When the wand has cooled down, disassemble it and wash it carefully.

Lorsque la buse est froide, la démonter et la laver avec soin.

After frothing the milk, brew coffee into the cup for a creamy cappuccino.

Après avoir fait monter le lait, procéder rapidement à la distribution de café afin d’obtenir un excellent cappuccino.

Image 22
Contents Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del For Household USE only Usage Domestique Seulement Important Safeguards Conserver CES Instructions Instructions for the Power Supply Cord Précautions Contents Table DES Matières General Information HOW to USE These Operating InstructionsGeneral Information Généralités GénéralitésAccessories Accessoires Appliance AppareilStarting the Machine Mise EN Marche DE LA Machine Installation MontageSoulever le couvercle du réservoir à café en grains Rinsing of the Internal Circuits Rinçage DES Circuits InternesPremiere Utilisation Apres UNE Longue Periode Dinactivite Leau distribuée pendant ce lavage doit être jetéeWater Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option Bouton de distribution du café Control Panel Tableau DE CommandeBouton pour régler la quantité du café en tasse voir DEL diode lumineuse alarme Saeco Adapting System Adjustments RéglagesSaeco Adapting System Drip Tray Height Adjustment Coffee Grinder Adjustment Réglage DU MoulinRéglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT Café expresso Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN TasseSTAND-BY STAND-BY Café moyenPlacer une tasse si on désire un seul café Coffee Brewing Distribution DE CaféCoffee Brewing Distribution DE Café Placer deux tasses si on désire deux cafésHOT Water Dispensing Distribution D’EAU Chaude HOT Water DispensingDistribution D’EAU Chaude Régler la hauteur du bac d’égouttementCappuccino CappuccinoFroth the milk by gently swirling the cup Descaling Détartrage Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrage Vider le réservoir de leau résiduelleVider le récipient de la solution détartrante Place a large enough container under the steam wand Insérer le tiroir à marc et fermer la porte de service Cleaning and Maintenance Nettoyage ET EntretienMaintenance During Operation Entretien Pendant LE FonctionnementÉteindre la machine et débrancher la prise General Machine Cleaning Nettoyage DE LA MachineRetirer et laver la poignée Cleaning the Brew Group Nettoyer LE Groupe DE DistributionInsérer le groupe lavé et essuyé NE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push »Troubleshooting Problems Causes SolutionsProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesSafety Rules Consignes DE Sécurité Débrancher immédiatement la fiche de la prise muraleFailures Tirant par le câble Technical Data Technical Data Données TechniquesDonnées Techniques Saeco International Group S.P.A