Saeco Coffee Makers RI9753/47 manual Cappuccino

Page 21

20CAPPUCCINO

7

 

8

Press the hot water button.

Appuyer sur le bouton

Remove the container.

Retirer le bac contenant l’eau chaude.

CAPPUCCINO

Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use

the appropriate handle only.

Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d’eau chaude. La buse d’eau chaude/vapeur peut atteindre des températures élevées : éviter de la toucher directement avec les mains, utiliser exclusivement la

poignée prévue à cet effet.

1

 

2

 

3

Adjust the height of the drip tray.

Régler la hauteur du bac d’égouttement.

Fill 1/3 of the cup with cold milk.

Remplir 1/3 de la tasse avec du lait froid.

Immerse the steam wand in the milk.

Plonger la buse de vapeur dans le lait.

Image 21
Contents Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del For Household USE only Usage Domestique Seulement Important Safeguards Conserver CES Instructions Instructions for the Power Supply Cord Précautions Contents Table DES Matières General Information Généralités HOW to USE These Operating InstructionsGeneral Information GénéralitésAppliance Appareil Accessories AccessoiresInstallation Montage Starting the Machine Mise EN Marche DE LA MachineSoulever le couvercle du réservoir à café en grains Rinçage DES Circuits Internes Rinsing of the Internal CircuitsLeau distribuée pendant ce lavage doit être jetée Premiere Utilisation Apres UNE Longue Periode DinactiviteWater Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option Control Panel Tableau DE Commande Bouton de distribution du caféBouton pour régler la quantité du café en tasse voir DEL diode lumineuse alarme Adjustments Réglages Saeco Adapting SystemSaeco Adapting System Coffee Grinder Adjustment Réglage DU Moulin Drip Tray Height AdjustmentRéglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT STAND-BY STAND-BY Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN TasseCafé expresso Café moyenCoffee Brewing Distribution DE Café Coffee Brewing Distribution DE CaféPlacer une tasse si on désire un seul café Placer deux tasses si on désire deux cafésDistribution D’EAU Chaude HOT Water DispensingHOT Water Dispensing Distribution D’EAU Chaude Régler la hauteur du bac d’égouttementCappuccino CappuccinoFroth the milk by gently swirling the cup Descaling Détartrage Vider le réservoir de leau résiduelle Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrageVider le récipient de la solution détartrante Place a large enough container under the steam wand Maintenance During Operation Cleaning and Maintenance Nettoyage ET EntretienInsérer le tiroir à marc et fermer la porte de service Entretien Pendant LE FonctionnementGeneral Machine Cleaning Nettoyage DE LA Machine Éteindre la machine et débrancher la priseRetirer et laver la poignée Nettoyer LE Groupe DE Distribution Cleaning the Brew GroupNE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push » Insérer le groupe lavé et essuyéProblems Causes Solutions TroubleshootingProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesSafety Rules Débrancher immédiatement la fiche de la prise murale Consignes DE SécuritéFailures Tirant par le câble Technical Data Données Techniques Technical DataDonnées Techniques Saeco International Group S.P.A