Saeco Coffee Makers RI9753/47 manual Contents Table DES Matières

Page 7

6CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES

GENERAL INFORMATION

7

DIAGRAMS

8

ACCESSORIES

8

INSTALLATION

9

STARTING THE MACHINE

9

RINSING OF THE INTERNAL CIRCUITS

10

FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY

11

INSTALLING THE INTENZA WATER FILTER (OPTIONAL)

12

CONTROL PANEL

13

ADJUSTMENTS

15

SAECO ADAPTING SYSTEM

15

COFFEE GRINDER ADJUSTMENT

16

DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT

16

COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP

17

STANDBY

17

COFFEE BREWING

18

HOT WATER DISPENSING

19

CAPPUCCINO

20

DESCALING

22

CLEANING AND MAINTENANCE

26

MAINTENANCE DURING OPERATION

26

GENERAL MACHINE CLEANING

27

CLEANING THE BREW GROUP

28

TROUBLESHOOTING

30

SAFETY RULES

32

TECHNICAL DATA

36

GÉNÉRALITÉS

7

APPAREIL

8

ACCESSOIRES

8

MONTAGE

9

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

9

RINÇAGE DES CIRCUITS INTERNES

10

PREMIERE UTILISATION - APRES UNE LONGUE PERIODE D'INACTIVITE

11

FILTRE À EAU INTENZA (EN OPTION)

12

TABLEAU DE COMMANDE

13

RÉGLAGES

15

SAECO ADAPTING SYSTEM

15

RÉGLAGE DU MOULIN

16

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT

16

QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE

17

STANDBY

17

DISTRIBUTION DE CAFÉ

18

DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE

19

CAPPUCCINO

20

DÉTARTRAGE

22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

26

ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT

26

NETTOYAGE DE LA MACHINE

27

NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION

28

PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES

31

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

33

DONNÉES TECHNIQUES

36

Image 7
Contents Type SUP031OR Cod.15003000 Rev.00 del For Household USE only Usage Domestique Seulement Important Safeguards Conserver CES Instructions Instructions for the Power Supply Cord Précautions Contents Table DES Matières Généralités HOW to USE These Operating InstructionsGeneral Information Généralités General InformationAppliance Appareil Accessories AccessoiresStarting the Machine Mise EN Marche DE LA Machine Installation MontageSoulever le couvercle du réservoir à café en grains Rinçage DES Circuits Internes Rinsing of the Internal CircuitsLeau distribuée pendant ce lavage doit être jetée Premiere Utilisation Apres UNE Longue Periode DinactiviteWater Filter Optional Filtre a EAU Intenza EN Option Bouton de distribution du café Control Panel Tableau DE CommandeBouton pour régler la quantité du café en tasse voir DEL diode lumineuse alarme Saeco Adapting System Adjustments RéglagesSaeco Adapting System Drip Tray Height Adjustment Coffee Grinder Adjustment Réglage DU MoulinRéglage DE LA Hauteur DU BAC D’ÉGOUTTEMENT Café moyen Coffee Volume Adjustment PER CUP Quantite DU Café EN TasseSTAND-BY STAND-BY Café expressoPlacer deux tasses si on désire deux cafés Coffee Brewing Distribution DE CaféCoffee Brewing Distribution DE Café Placer une tasse si on désire un seul caféRégler la hauteur du bac d’égouttement HOT Water DispensingDistribution D’EAU Chaude HOT Water Dispensing Distribution D’EAU ChaudeCappuccino CappuccinoFroth the milk by gently swirling the cup Descaling Détartrage Vider le réservoir de leau résiduelle Lorsque la DEL clignote, procéder au détartrageVider le récipient de la solution détartrante Place a large enough container under the steam wand Entretien Pendant LE Fonctionnement Cleaning and Maintenance Nettoyage ET EntretienMaintenance During Operation Insérer le tiroir à marc et fermer la porte de serviceÉteindre la machine et débrancher la prise General Machine Cleaning Nettoyage DE LA MachineRetirer et laver la poignée Nettoyer LE Groupe DE Distribution Cleaning the Brew GroupNE PAS Appuyer SUR LA Touche « Push » Insérer le groupe lavé et essuyéProblems Causes Solutions TroubleshootingProblèmes Causes Remèdes Problèmes Causes RemèdesSafety Rules Débrancher immédiatement la fiche de la prise murale Consignes DE SécuritéFailures Tirant par le câble Technical Data Technical Data Données TechniquesDonnées Techniques Saeco International Group S.P.A