Makita RBC2500 Obtaining Warranty Service, What is not Covered, OWNER’S Warranty Responsibilities

Page 21

3)Ignition System

(i)Spark plug

(ii)Flywheel Magneto

(iii)Ignition Coil

4)Miscellaneous Items Used in Above Systems

(i)Fuel hoses. clamps and sealing gaskets

OBTAINING WARRANTY SERVICE

To obtain warranty service, take your engine to the nearest Makita Factory Service Center or Service Center authorized by MAKITA. Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine. The dealer or service center authorized by MAKITA will perform the necessary repairs or adjustments within a reasonable amount of time and furnish you with a copy of the repair order. All parts and accessories replaced under this warranty become the property of MAKITA.

WHAT IS NOT COVERED

*Conditions resulting from tampering, misuse, improper adjustment (unless they were made by the dealer or service center authorized by MAKITA during a warranty repair), alteration, accident, failure to use the recommended fuel and oil, or not performing required maintenance services.

*The replacement parts used for required maintenance services.

*Consequential damages such as loss of time, inconvenience, loss of use of the engine of equipment, etc.

*Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty-eligible service being performed.

*Any non-authorized replacement part, or malfunction of authorized parts due to use of non-authorized parts.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES

As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner’s manual, MAKITA recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but MAKITA can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

As the engine owner, you should however be aware that the MAKITA may deny your warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.

You are responsible for presenting your engine to the nearest Makita Factory Service Center or service center authorized by MAKITA when a problem exists.

21

Image 21
Contents RBC2500RBC2510 English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingRBC2500 RBC2510 Model Technical Data RBC2500, RBC2510RBC2500 Handle Type RBC2510 Loop Handle Type Designation of PartsAssembly of Engine and Shaft How to mount the control cableConnection of the switch cord Mounting of Handle For machines with U Handle modelsFor machines with Loop Handle Mounting of Protector With the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadFUELS/REFUELLING Handling fuelFuel and oil mixture Correct Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopAttachment of shoulder strap DetachmentAdjustment of LOW-SPEED Rotation Idling Resharpening the Cutting ToolStopping Replacing the nylon cord OperationCleaning of air cleaner Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Servicing Instructions Checking the spark plug Cleaning of muffler exhaust port Supply of grease to gear case Suction head in the fuel tankMaintenance schedule Fault locationStorage Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service What is not CoveredOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Français Instructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionRavitaillement Méthode dutilisation Instructions de maintenanceRejet Prévention contre le rejetEmballage Premier secoursRBC2500 RBC2510 Modèle Caracteristiques Techniques RBC2500, RBC2510RBC2500 Poignée en U RBC2510 Poignée Simple Nomenclature DES PiècesMontage du câble de commande Assemblage DU Moteur ET DE L’ARBRERaccordement de la corde d’interrupteur Pour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéePour les modèles à poignée simple Au moteurMontage DU Dispositif DE Protection La clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête DE Coupe À FILCARBURANTS/RAVITAILLEMENT Manipulation du carburantMélange dhuile et de carburant Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeRemplacement du fil en nylon Tête de coupe à fil en nylonFonctionnement Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage du filtre à airGraissage du carter de la boîte de vitesse Contôle de la bougie dallumageTête daspiration dans le réservoir de carburant Nettoyage de lorifice du pot déchappementRemisage Plan de malntenanceLocalisation des défauts Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Instrucciones de mantenimientoNunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadas Primeros AuxiliosEmbalaje RBC2500 RBC2510 Modelo Datos Técnicos RBC2500, RBC2510RBC2500 Manillar en U RBC2510 Manillar en bucle Denominación DE PartesMontaje DE Motor Y EJE Montaje del cable de controlEmpalme del cordón del interruptor Para máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado Al motorMontaje DEL Protector Con la llave hexagonal todavía puesta Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Manipulación del combustibleMezcla de combustible y aceite Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaColocación de la correa para el hombro SeparaciónAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteSustitución del cabezal de Nylon OperaciónInstrucciones DE Servicio Instrucciones DE ServicioLimpieza del filtro de aire Suministro de grasa a la caja de engranajes Comprobación de la BujíaCabezal de succión en el tanque de combustible Limpieza del orificio de salida del silenciadorAlmacenamiento Esquema de mantenimientoLocalizacion de averias Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 19 pages 44.83 Kb