Makita RBC2500 Almacenamiento, Esquema de mantenimiento, Localizacion de averias

Page 58

ALMACENAMIENTO

Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combustible de acuerdo con la normativa local.

Quitar la bujia y echar unas gotas de aceite en el agujero de la bujia. Tirar del tirador de arranque suavemente, confirmar que la película de aceite

cubre el interior del motor y colocar la bujia.

Quitar combustible

Humedad

Limpiar el polvo o suciedad de la cuchilla y del exterior del motor con un trapo sumergido en aceite y guardar la máquina en lugar seco.

Esquema de mantenimiento

General

Conjunto de motor

Inspección visual de daños y seguridad

 

tornillos y tuercas

Comprobar condiciones generales

 

 

 

Después de cada

Palanca de control

Comprobación funcional

reabastecimiento

Interruptor I-O

Comprobación funcional

 

 

 

Diaria

Filtro aire

Limpiarlo

 

Conducto aire

Limpiarlo

 

refrigerante

Comprobar daños y estado del afilado

 

Herramienta de corte

Inspeccionar (la cuchilla no se debe mover)

 

Velocidad en vacio

 

 

 

 

Semanal

Bujía

Inspección/cambiar si es necesario

 

Silenciador

Comprobar si es necesario limpiar

 

 

 

Trimestral

Cabezal de succión

Cambiar

 

Tanque combustible

Limpiar

 

 

 

Procedimiento para

Tank combustible

Vaciar

almacenaje

Carburador

hacer funcionar hasta que el motor quede sin combustible

 

 

 

Localizacion de averias

Averia

Sistema

Observaciones

Causas

 

 

 

 

El motor no arranca o lo

Encendido

Hay chispa de

Fallo en suministro de combustible o sistema de

hace con dificultades

 

encendido

compresión

 

 

 

Defecto mecánico

 

 

No hay chispa

Interruptor I-O conectado, fallo del cableado o

 

 

 

cortocircuito, bujia o conector defectuosos, fallo en el

 

 

 

módulo de encenidido

 

Suministro de

Tanque lleno

Posición incorrecta del estrangulador, carburador

 

combustible

 

defectuoso, cabezal de succión sucio, línea de

 

 

 

suministro de combustible doblada o interrumpida

 

Compresión

Interio del motor

La junta interior del cilindro es defectuosa, los retenes

 

 

 

del cigüeñal están dañados, el cilindro o los segmentos

 

 

 

del pistón setán dañados

 

Fallo mecánico

El arrancador no

El muelle del arrancador está roto. Partes rotas en el

 

 

funciona

interior del motor

Problemas de arranque

 

Tanque lleno hay

Carburador contaminado, hay que limpiarlo

en caliente

 

chispa de encendido

 

El motor arranca y se

Suministro de

Tanque lleno

Ajuste en vacio incorrecto, el cabezal de succión o el

para inmediatamente

combustible

 

carburador están contaminados

 

 

 

La ventilación del tanque falla, la linea de suministro de

 

 

 

combustible está interrumpida. El cable o el interruptor

 

 

 

I-O fallan.

Rendimiento pobre

Varios

Motor en vacio

Filtro de aire contaminado, carburador contaminado,

 

Sistemas pueden

 

silenciador obturado, conducto de salida en el cilindro

 

verse afectados

 

obturado

 

 

 

 

58

Image 58
Contents RBC2500RBC2510 Symbols EnglishIntended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentRefuelling Kickback Maintenance instructionsMethod of operation Kickback preventionFirst Aid When asking for help, please give the following informationNever straighten or weld damaged cutting tools PackagingTechnical Data RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModelDesignation of Parts RBC2500 Handle Type RBC2510 Loop Handle TypeHow to mount the control cable Assembly of Engine and ShaftConnection of the switch cord For machines with U Handle models Mounting of HandleFor machines with Loop Handle Mounting of Protector Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head With the hex wrench still in placeHandling fuel FUELS/REFUELLINGFuel and oil mixture Attachment of shoulder strap Points in Operation and HOW to StopCorrect Handling of Machine DetachmentResharpening the Cutting Tool Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingStopping Operation Replacing the nylon cordServicing Instructions Daily checkup and maintenanceCleaning of air cleaner Servicing InstructionsSupply of grease to gear case Cleaning of muffler exhaust portChecking the spark plug Suction head in the fuel tankFault location Maintenance scheduleStorage Emission Component Defect Warranty Period Parts CoveredWhat is not Covered Obtaining Warranty ServiceOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Français Utilisation spéciale de la machine Consignes DE SécuritéInstructions générales Équipement personnel de protectionRavitaillement Rejet Instructions de maintenanceMéthode dutilisation Prévention contre le rejetPremier secours EmballageCaracteristiques Techniques RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModèleNomenclature DES Pièces RBC2500 Poignée en U RBC2510 Poignée SimpleAssemblage DU Moteur ET DE L’ARBRE Montage du câble de commandeRaccordement de la corde d’interrupteur Pour les modèles à poignée simple Montage DE LA PoignéePour les modèles à polgnée en U Au moteurMontage DU Dispositif DE Protection Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête DE Coupe À FIL La clé hexgonale étant toujours en placeManipulation du carburant CARBURANTS/RAVITAILLEMENTMélange dhuile et de carburant Fixation du harnais Manipulation Correcte DE LA MachineConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine RetraitRéaffûtage DE Loutil DE Coupe Reglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU RalentiTête de coupe à fil en nylon Remplacement du fil en nylonFonctionnement Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage du filtre à airTête daspiration dans le réservoir de carburant Contôle de la bougie dallumageGraissage du carter de la boîte de vitesse Nettoyage de lorifice du pot déchappementPlan de malntenance RemisageLocalisation des défauts Simbolos Lista de contenidos PáginaUso intentado de la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Herramientas de Corte Método de trabajoContragolpe Instrucciones de mantenimientoPrimeros Auxilios Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasEmbalaje Datos Técnicos RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModeloDenominación DE Partes RBC2500 Manillar en U RBC2510 Manillar en bucleMontaje del cable de control Montaje DE Motor Y EJEEmpalme del cordón del interruptor Para máquinas con manillar cerrado Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar en U Al motorMontaje DEL Protector Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE Nylon Con la llave hexagonal todavía puestaManipulación del combustible COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTOMezcla de combustible y aceite Colocación de la correa para el hombro USO Correcto DE LA MáquinaPuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada SeparaciónAfilar LA Herramienta DE Corte Ajuste DEL Giro a Baja Velocidad RalentíOperación Sustitución del cabezal de NylonInstrucciones DE Servicio Instrucciones DE ServicioLimpieza del filtro de aire Cabezal de succión en el tanque de combustible Comprobación de la BujíaSuministro de grasa a la caja de engranajes Limpieza del orificio de salida del silenciadorEsquema de mantenimiento AlmacenamientoLocalizacion de averias Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 19 pages 44.83 Kb

RBC2500 specifications

The Makita RBC2510 and RBC2500 are robust string trimmers designed for landscapers and homeowners seeking reliable and efficient tools for garden maintenance. Both models embody Makita's commitment to quality, performance, and user-friendly features, making them popular choices in the outdoor power equipment market.

The RBC2510 features a powerful 25cc 2-stroke engine, delivering optimal cutting performance while maintaining a low weight for better maneuverability. Its lightweight design, weighing approximately 6.4 kg (14.1 lbs) without the cutting equipment, enhances user comfort during prolonged use. The RBC2500, with a similar engine configuration, boasts a 25.4cc power plant that provides ample torque, allowing it to tackle tougher grass and weeds with ease.

These trimmers come equipped with a semi-automatic dual-line cutting head. The tap-and-go system ensures that users can quickly advance the cutting line with a simple tap on the ground, minimizing downtime. The cutting width of both models is around 400mm (15.75 inches), allowing for efficient trimming of larger areas.

One of the standout features of the RBC2510 and RBC2500 is their Easy Start technology. This system reduces the effort required to start the engine, making it particularly attractive for users who may struggle with traditional pull starts. While the RBC2510 employs a spring-assisted starter, the RBC2500 is known for its easy-start mechanism that minimizes tedious starting procedures.

Both models feature an ergonomically designed handle that provides excellent control and comfort, reducing vibrations and allowing for extended use without causing excessive fatigue. Additionally, the adjustable harness available with these trimmers aids in weight distribution, making it easier to handle the equipment for extended periods.

Durability is another key characteristic of the Makita RBC2510 and RBC2500. Built from high-quality materials, these trimmers are designed to withstand harsh outdoor conditions, ensuring longevity and reliability for users. The gear case is constructed to be robust, and the overall design aims to protect the engine and components from damage during operation.

In conclusion, the Makita RBC2510 and RBC2500 string trimmers offer powerful performance, user-friendly features, and robust construction, appealing to both professional landscapers and homeowners. With their advanced technologies and ergonomic designs, these trimmers ensure efficient and comfortable operation, making them invaluable tools for maintaining outdoor spaces.