Makita RBC2500 USO Correcto DE LA Máquina, Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada

Page 53

USO CORRECTO DE LA MÁQUINA

Colocación de la correa para el hombro.

Ajustar la longitud de la correa de forma que la cuchilla de corte quede paralela al suelo.

Separación

– En caso de emergencia, tirar de la cinta para soltar (1) fuertemente hacia

 

arriba, y puede descolgar y puede descolgar y separar la máquina de Ud.

 

Tomar precauciones extremas para mantener el control de la máquina. No

 

permitir que la máquina se desvie hacia Ud. o alguien situado cerca.

 

ADVERTENCIA: Un fallo en mantener el completo control de la máquina puede

(1)

causar heridas corporales muy draves o la muerte.

 

Colgador

PUNTOS RELACIONADOS CON EL MANEJO Y LA PARADA

!Observar las normas de prevención de accidentes aplicables¡

Arranque

Situarse a una distancia mínima de 3 metros del lugar de reabastecimiento. Colocar la desbrozadora en una zona de terreno limpio, tomando cuidado de que la herramienta de corte no entre en contacto con el suelo o cualquier otro objeto.

Arranque en frio:

Máquina con manillar U ó bucle

Colocar el interruptor I-O (1) en la posición que indica flecha.

Primero colocar la máquina sobre el suelo.

Dar un suave empujón a la bomba de cebado (2) repetidamente (7-10 veces hasta que el combustible entre en la bomba.

– Colocar el palanca del cebador (3) a la posición superior “

“.

 

(3)

(2)

Sujetar firmemente la caja del embrague con su mano izquierda según se ilustra.

Retirar lentamente el mango del arrancador hasta que se note una resistencia y continuar con un tirón tápido.

No estirar completamente la cuerda del arrancador hasta su longitud total, y no permitir que el mango del arrancador vuelva sin control. Asegurarse que vuelve lentamente.

Repetir la operación de arranque hasta que se oigan los primeros encendidos.

Recoloque el palanca del cebador en la posición “ ” después de que el motor se ponga en marcha. Puede recolocarla automáticamente si aprieta la palanca reguladora (palanca de mariposa) y abre la mariposa.

53

Image 53
Contents RBC2500RBC2510 English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefuelling Method of operation Maintenance instructionsKickback Kickback preventionNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid PackagingRBC2500 RBC2510 Model Technical Data RBC2500, RBC2510RBC2500 Handle Type RBC2510 Loop Handle Type Designation of PartsConnection of the switch cord Assembly of Engine and ShaftHow to mount the control cable For machines with Loop Handle Mounting of HandleFor machines with U Handle models Mounting of Protector With the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter HeadFuel and oil mixture FUELS/REFUELLINGHandling fuel Correct Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopAttachment of shoulder strap DetachmentStopping Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool Replacing the nylon cord OperationCleaning of air cleaner Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Servicing InstructionsChecking the spark plug Cleaning of muffler exhaust portSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankStorage Maintenance scheduleFault location Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodOWNER’S Warranty Responsibilities Obtaining Warranty ServiceWhat is not Covered HOW to Make a Claim Français Instructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionRavitaillement Méthode dutilisation Instructions de maintenanceRejet Prévention contre le rejetEmballage Premier secoursRBC2500 RBC2510 Modèle Caracteristiques Techniques RBC2500, RBC2510RBC2500 Poignée en U RBC2510 Poignée Simple Nomenclature DES PiècesRaccordement de la corde d’interrupteur Montage du câble de commandeAssemblage DU Moteur ET DE L’ARBRE Pour les modèles à polgnée en U Montage DE LA PoignéePour les modèles à poignée simple Au moteurMontage DU Dispositif DE Protection La clé hexgonale étant toujours en place Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête DE Coupe À FILMélange dhuile et de carburant CARBURANTS/RAVITAILLEMENTManipulation du carburant Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine Manipulation Correcte DE LA MachineFixation du harnais RetraitReglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU Ralenti Réaffûtage DE Loutil DE CoupeFonctionnement Remplacement du fil en nylonTête de coupe à fil en nylon Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage du filtre à airGraissage du carter de la boîte de vitesse Contôle de la bougie dallumageTête daspiration dans le réservoir de carburant Nettoyage de lorifice du pot déchappementLocalisation des défauts RemisagePlan de malntenance Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso intentado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Contragolpe Método de trabajoHerramientas de Corte Instrucciones de mantenimientoEmbalaje Nunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadasPrimeros Auxilios RBC2500 RBC2510 Modelo Datos Técnicos RBC2500, RBC2510RBC2500 Manillar en U RBC2510 Manillar en bucle Denominación DE PartesEmpalme del cordón del interruptor Montaje DE Motor Y EJEMontaje del cable de control Para máquinas con manillar en U Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar cerrado Al motorMontaje DEL Protector Con la llave hexagonal todavía puesta Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE NylonMezcla de combustible y aceite COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTOManipulación del combustible Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada USO Correcto DE LA MáquinaColocación de la correa para el hombro SeparaciónAjuste DEL Giro a Baja Velocidad Ralentí Afilar LA Herramienta DE CorteSustitución del cabezal de Nylon OperaciónLimpieza del filtro de aire Instrucciones DE ServicioInstrucciones DE Servicio Suministro de grasa a la caja de engranajes Comprobación de la BujíaCabezal de succión en el tanque de combustible Limpieza del orificio de salida del silenciadorLocalizacion de averias AlmacenamientoEsquema de mantenimiento Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 19 pages 44.83 Kb

RBC2500 specifications

The Makita RBC2510 and RBC2500 are robust string trimmers designed for landscapers and homeowners seeking reliable and efficient tools for garden maintenance. Both models embody Makita's commitment to quality, performance, and user-friendly features, making them popular choices in the outdoor power equipment market.

The RBC2510 features a powerful 25cc 2-stroke engine, delivering optimal cutting performance while maintaining a low weight for better maneuverability. Its lightweight design, weighing approximately 6.4 kg (14.1 lbs) without the cutting equipment, enhances user comfort during prolonged use. The RBC2500, with a similar engine configuration, boasts a 25.4cc power plant that provides ample torque, allowing it to tackle tougher grass and weeds with ease.

These trimmers come equipped with a semi-automatic dual-line cutting head. The tap-and-go system ensures that users can quickly advance the cutting line with a simple tap on the ground, minimizing downtime. The cutting width of both models is around 400mm (15.75 inches), allowing for efficient trimming of larger areas.

One of the standout features of the RBC2510 and RBC2500 is their Easy Start technology. This system reduces the effort required to start the engine, making it particularly attractive for users who may struggle with traditional pull starts. While the RBC2510 employs a spring-assisted starter, the RBC2500 is known for its easy-start mechanism that minimizes tedious starting procedures.

Both models feature an ergonomically designed handle that provides excellent control and comfort, reducing vibrations and allowing for extended use without causing excessive fatigue. Additionally, the adjustable harness available with these trimmers aids in weight distribution, making it easier to handle the equipment for extended periods.

Durability is another key characteristic of the Makita RBC2510 and RBC2500. Built from high-quality materials, these trimmers are designed to withstand harsh outdoor conditions, ensuring longevity and reliability for users. The gear case is constructed to be robust, and the overall design aims to protect the engine and components from damage during operation.

In conclusion, the Makita RBC2510 and RBC2500 string trimmers offer powerful performance, user-friendly features, and robust construction, appealing to both professional landscapers and homeowners. With their advanced technologies and ergonomic designs, these trimmers ensure efficient and comfortable operation, making them invaluable tools for maintaining outdoor spaces.