Makita RBC2500 Instrucciones DE Seguridad, Instrucciones generales, Uso intentado de la máquina

Page 42

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales

Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para hacerse familiar con el funcionamiento de la Desbrozadora/Cortabordes. Los usuarios que no se informen suficientemente causarán riesgo para ellos mismos y otras personas debido a un funcionamiento inadecuado.

Se recomienda prestar la Desbrozadora/Cortabordes únicamente a gente que demuestren experiencia en el uso de Desbrozadora/Cortabordes. Siempre entregar el manual de instrucciones.

Los que utilizan la máquina por vez primera deben preguntar al vendedor las instrucciones básicas para familiarizarse con el manejo de un cortador motorizado.

No se debe permitir el uso de la Desbrozadora/Cortabordes a niños y personas menores de 18 años. Las personas mayores de 16 años pueden, sin embargo, utilizar la máquina para aprendizaje únicamente, bajo spervisión de un monitor cualificado.

Utilizar la máquina con el mácimo cuidado y atención.

Manejar la Desbrozadora/Cortabordes sólo si se encuentra en buena condición físicia.

Realizar el trabajo con calma y cuidadosamente. El usuario debe aceptar su responsabilidad con otras personas.

Nunca utilizar la Desbrozadora/Cortabordes después del consumo de alcohol o drogas o cuando se siente cansado o enfermo.

Uso intentado de la máquina

La Desbrozadora/Cortabordes es intentada únicamente para cortar hierba, maleza, o arbustos. No se debe usar para cualquier otro propósito tales como canteado o cortado de seto ya que ésto podría causar daños.

Equipo Personal de Protección

La ropa utilizada debe ser funcionaly y adecuada. Por ejemplo, debe quedar ajustada, sin causar estorbo. No llevar joyas o ropa que puede quedar atrapada con matorrales o arbustos.

Para evitar heridas en cabeza, ojos, manos, o pies, asi como para proteger su oído, siguiente equipo y ropa de protección debe usarse durante el uso de la Desbrozadora/Cortabordes.

Siempre llevar un casco usando se trabaja en el bosque. El casco protector

(1) debe comprobarse a intervalos regulares y debe sustituirse como mínimo cada 5 años. Sólo utilizar cascos protectores aprobados.

El visor (2) del casco (o gafas como alternativa) protégé la cara de astillas y piedras volantes. Durante el uso de la Desbrozadora/Cortabordes siempre llevar gafas o un visor para prevenir heridas en los ojos.

Llevar un equipo protector del ruido adecuado para evitar daños en el oido (protectores de oídos (3), tapones de oídos etc.).

Los monos de trabajos (4) protegen contra piedras y astillas volantes. Recomendamos marcadamente que el usuario lleve monos de trabajo.

Guantes especiales (5) tabricados de cuero grueso son parte del equipo obligatorio y deben llevarse siempre durante el uso de la Desbrozadora/ Cortabordes.

Cuando se utilice la Desbrozadora/Cortabordes. Siempre debe llevarse calzado robusto (6) con suela antideslizante. Esto protégé contra heridas y asegura un caminar seguro.

Puesta en Marcha de la Desbrozadora/Cortabordes

Asegurarse que no hay niños o otras personas en un área de trabajo de 15 metros; también prestar atención a los animales cercanos al lugar de trabajo.

Antes del uso, siempre comprobar que la Desbrozadora/Cortabordes está preparado para un funcionamiento seguro.

Comprobar la seguridad de la herramienta de corte y de la palanca de control, para un trabajo fácil, y comprobar el funcionamiento adecuado del suguro de la palanca de control. La herramienta de corte no debe girar cuando el motor marche en vació.

Comprobar que los manillares están limpios y secos y la función del interruptor de encendido/apagado.

Diagrama de representación

15 metros

42

Image 42
Contents RBC2500RBC2510 Symbols EnglishIntended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentRefuelling Kickback Maintenance instructionsMethod of operation Kickback preventionFirst Aid When asking for help, please give the following informationNever straighten or weld damaged cutting tools PackagingTechnical Data RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModelDesignation of Parts RBC2500 Handle Type RBC2510 Loop Handle TypeAssembly of Engine and Shaft How to mount the control cableConnection of the switch cord Mounting of Handle For machines with U Handle modelsFor machines with Loop Handle Mounting of Protector Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head With the hex wrench still in placeFUELS/REFUELLING Handling fuelFuel and oil mixture Attachment of shoulder strap Points in Operation and HOW to StopCorrect Handling of Machine DetachmentAdjustment of LOW-SPEED Rotation Idling Resharpening the Cutting ToolStopping Operation Replacing the nylon cordServicing Instructions Daily checkup and maintenanceCleaning of air cleaner Servicing InstructionsSupply of grease to gear case Cleaning of muffler exhaust portChecking the spark plug Suction head in the fuel tankMaintenance schedule Fault locationStorage Emission Component Defect Warranty Period Parts CoveredObtaining Warranty Service What is not CoveredOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Français Utilisation spéciale de la machine Consignes DE SécuritéInstructions générales Équipement personnel de protectionRavitaillement Rejet Instructions de maintenanceMéthode dutilisation Prévention contre le rejetPremier secours EmballageCaracteristiques Techniques RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModèleNomenclature DES Pièces RBC2500 Poignée en U RBC2510 Poignée SimpleMontage du câble de commande Assemblage DU Moteur ET DE L’ARBRERaccordement de la corde d’interrupteur Pour les modèles à poignée simple Montage DE LA PoignéePour les modèles à polgnée en U Au moteurMontage DU Dispositif DE Protection Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête DE Coupe À FIL La clé hexgonale étant toujours en placeCARBURANTS/RAVITAILLEMENT Manipulation du carburantMélange dhuile et de carburant Fixation du harnais Manipulation Correcte DE LA MachineConsignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine RetraitRéaffûtage DE Loutil DE Coupe Reglage DE LA Marche a Petite Vitesse AU RalentiRemplacement du fil en nylon Tête de coupe à fil en nylonFonctionnement Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage du filtre à airTête daspiration dans le réservoir de carburant Contôle de la bougie dallumageGraissage du carter de la boîte de vitesse Nettoyage de lorifice du pot déchappementRemisage Plan de malntenanceLocalisation des défauts Simbolos Lista de contenidos PáginaUso intentado de la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Herramientas de Corte Método de trabajoContragolpe Instrucciones de mantenimientoNunca rectificar o soldar las herramientas de corte dañadas Primeros AuxiliosEmbalaje Datos Técnicos RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 ModeloDenominación DE Partes RBC2500 Manillar en U RBC2510 Manillar en bucleMontaje DE Motor Y EJE Montaje del cable de controlEmpalme del cordón del interruptor Para máquinas con manillar cerrado Montaje DEL ManillarPara máquinas con manillar en U Al motorMontaje DEL Protector Montaje DE LA Hoja DE Corte O Cabezal DE Corte DE Nylon Con la llave hexagonal todavía puestaCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Manipulación del combustibleMezcla de combustible y aceite Colocación de la correa para el hombro USO Correcto DE LA MáquinaPuntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada SeparaciónAfilar LA Herramienta DE Corte Ajuste DEL Giro a Baja Velocidad RalentíOperación Sustitución del cabezal de NylonInstrucciones DE Servicio Instrucciones DE ServicioLimpieza del filtro de aire Cabezal de succión en el tanque de combustible Comprobación de la BujíaSuministro de grasa a la caja de engranajes Limpieza del orificio de salida del silenciadorAlmacenamiento Esquema de mantenimientoLocalizacion de averias Page 11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 19 pages 44.83 Kb

RBC2500 specifications

The Makita RBC2510 and RBC2500 are robust string trimmers designed for landscapers and homeowners seeking reliable and efficient tools for garden maintenance. Both models embody Makita's commitment to quality, performance, and user-friendly features, making them popular choices in the outdoor power equipment market.

The RBC2510 features a powerful 25cc 2-stroke engine, delivering optimal cutting performance while maintaining a low weight for better maneuverability. Its lightweight design, weighing approximately 6.4 kg (14.1 lbs) without the cutting equipment, enhances user comfort during prolonged use. The RBC2500, with a similar engine configuration, boasts a 25.4cc power plant that provides ample torque, allowing it to tackle tougher grass and weeds with ease.

These trimmers come equipped with a semi-automatic dual-line cutting head. The tap-and-go system ensures that users can quickly advance the cutting line with a simple tap on the ground, minimizing downtime. The cutting width of both models is around 400mm (15.75 inches), allowing for efficient trimming of larger areas.

One of the standout features of the RBC2510 and RBC2500 is their Easy Start technology. This system reduces the effort required to start the engine, making it particularly attractive for users who may struggle with traditional pull starts. While the RBC2510 employs a spring-assisted starter, the RBC2500 is known for its easy-start mechanism that minimizes tedious starting procedures.

Both models feature an ergonomically designed handle that provides excellent control and comfort, reducing vibrations and allowing for extended use without causing excessive fatigue. Additionally, the adjustable harness available with these trimmers aids in weight distribution, making it easier to handle the equipment for extended periods.

Durability is another key characteristic of the Makita RBC2510 and RBC2500. Built from high-quality materials, these trimmers are designed to withstand harsh outdoor conditions, ensuring longevity and reliability for users. The gear case is constructed to be robust, and the overall design aims to protect the engine and components from damage during operation.

In conclusion, the Makita RBC2510 and RBC2500 string trimmers offer powerful performance, user-friendly features, and robust construction, appealing to both professional landscapers and homeowners. With their advanced technologies and ergonomic designs, these trimmers ensure efficient and comfortable operation, making them invaluable tools for maintaining outdoor spaces.