Makita EM2650LH, EM2650UH manual Reemplazo del cordón de nailon

Page 70

Reemplazo del cordón de nailon

Primero, pare el motor.

Sostenga la carcasa con firmeza y gire el carrete en sentido de las agujas del reloj hasta que el cordón de nailon restante se retraiga en la carcasa, y gire un poco hacia adelante y luego un poco hacia atrás repetitivamente para aliviar la tensión del cordón.

Sujete el aro sobre la parte superior del carrete y jale del carrete.

Prepare un cordón de nailon con las siguientes especificaciones.

4,5 m (15 ft) de longitud

2,4 mm (0,095”) de diámetro de cordón redondo o 2,0 mm (0,08”) diagonal de cordón cuadrado.

Alinee la flecha sobre el carrete con los ojales sobre la carcasa.

Introduzca un extremo del cordón de nailon por el ojal sobre el lado de la carcasa y alimente a través del orificio sobre la parte superior del carrete, y luego reintrodúzcalo en el segundo orificio en la parte superior del carrete. Empuje el cordón de nailon en los orificios hasta que el cordón se alimente a través de los ojales en el lado de la carcasa.

Empuje el cordón de nailon en los orificios que se alimentan a través de los ojales en el lado de la carcasa hasta que quede con la misma longitud por ambos lados.

Sujete la carcasa con firmeza y gire el carrete en sentido de las agujas del reloj para rebobinar el cordón de nailon en el carrete.

70

Image 70
Contents EM2650UH EM2650LH ImportanteSymbols Table of ContentsIntended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentResting Transport Refueling Maintenance Tool replacement RefuelingCutting Tools Maintenance instructionsMethod of operation KickbackNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid Technical Data EM2650UH, EM2650LH Model EM2650UH EM2650LHDesignation of Parts EM2650UHFor machines with bike handle models Mounting of HandleFor machines with loop handle Use of metal blade EM2650UH, optional accessory for EM2650LH Use of nylon cutting head EM2650UH, EM2650LHFor EM2650UH Mounting of ProtectorFor EM2650LH Mounting of cutterblade with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutting HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of oil Oil capOil volume Inspection and refill of engine oilStorage period of fuel RefuelingHandling of fuel FuelCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting At times, such as winter, when starting the engine Startup after warm-up operationStopping Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool Checkup of LOW-SPEED RotationReplacing the nylon cord Replacement of Engine OIL Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Cleaning of Parts Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Replacement of Gaskets and PackingsFault System Observation Cause Fault locationStorage Operation Operating time BeforeDaily 50h Shutdown 30h 200hStarts. Once engine starts, cutter blade TroubleshootingState of abnormality Probable cause malfunction Remedy BladeEmission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Procedure Interval Emission Component Defect Warranty Period Parts CoveredWhat is not Covered Obtaining Warranty ServiceOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Pictogrammes Table des matièresUtilisation normale de la machine Consignes DE SécuritéConsignes générales Équipement de protection personnelPause Transport Remplissage Entretien Remplacement d’outil RemplissageMouvement de recul Mode de fonctionnementOutils de coupe Prévention des mouvements de reculPremiers soins Données Techniques EM2650UH, EM2650LH Modèle EM2650UH EM2650LHDésignation DES Pièces Désignation DES PiècesPour les machines avec guidon Montage DE LA PoignéePour les machines avec poignée arceau Utilisation d’une tête à fils nylon EM2650UH, EM2650LH Poignée SanglePour le EM2650UH Montage DU ProtecteurPour le EM2650LH Makita Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête À Fils NylonMontage de la tête à fils nylon Inspection et remplissage de l’huile moteur Avant UtilisationQuantité d’huile Environ 0,08 l Entreposage de l’essence RemplissageManipulation de l’essence CarburantDétachement Manipulation Correcte DE LA MachineFixation de la sangle d’épaule DémarrageDémarrage après le réchauffage Pendant les périodes, telles que l’hiver, oùRéglage DE LA Rotation À Faible Vitesse Ralenti Réaffûtage DE L’OUTIL DE CoupeArrêt Vérification DE LA Rotation À Faible VitesseRemplacement du fil nylon Instructions D’ENTRETIEN Remplacement DE L’HUILE MoteurHuile recommandée Vérification et entretien quotidiensRemarques Concernant L’HUILE Nettoyage DU Filtre À AIRVérification DE LA Bougie D’ALLUMAGE Remplacement DU Tuyau D’ALIMENTATION EN EssenceRemplacement DES Joints ET Garnitures Lubrification DU Carter D’ENGRENAGEEntreposage Emplacement des défaillancesDéfaillance Système Observation Cause 30 h 50 h 200 h Quotidien FonctionnementArrêt PauseFois le moteur démarré, la rotation de la Anomalie Cause probable dysfonctionnement SolutionDépannage Lame de coupe commence. Faites trèsSímbolos ÍndicePáginaUso intencionado de la herramienta Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo protector personalResuministro de combustible Retrocesos bruscos Método de operaciónPiezas cortadoras Prevención de retrocesos bruscosPrimeros auxilios Especificaciones Técnicas EM2650UH, EM2650LH Modelo EM2650UH EM2650LHIdentificación DE LAS Piezas Identificación DE LAS PiezasPara modelos equipados con mango tipo bicicleta Colocación DEL MangoPara modelos equipados con mango tipo redondo Uso de la cabeza cortadora de nailon EM2650UH, EM2650LH Para EM2650UH Colocación DEL ProtectorPara EM2650LH Colocación DEL Disco Cortador O Cabeza Cortadora DE Nailon Colocación de la cabeza cortadora de nailonInspeccione y resuministre el aceite del motor Volumen de aceite Aprox ,08LAntes DE Iniciar LA Operación Punto 1 en el reemplazo del aceite Tapa del aceitePeriodo de almacenamiento del combustible Reabastecimiento DE CombustibleManejo del combustible CombustiblePuntos EN LA Operación Y Cómo Detener LA Operación Manejo Correcto DEL EquipoArranque DEL Motor Arranque tras la operación de calentamiento En ciertas ocasiones, como en el invierno, cuandoAjuste DE LA Rotación DE Baja Velocidad Estado Pasivo Reafilado DE LA Pieza CortadoraParo DE LA Operación Revisión DE LA Rotación DE Baja VelocidadReemplazo del cordón de nailon Revisión y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioReemplazo DEL Aceite DEL Motor Limpieza DEL Filtro DE Aire Puntos Sobre EL AceitePuntos en el manejo del elemento del filtro de aire Inspección DE PERNOS, Tuercas Y Tornillos Engrasado DE LA Caja DE CambiosRevisión DE LA Bujía DE Encendido Limpieza DE LAS PiezasAtención tras el almacenamiento de largo plazo AlmacenamientoAtención Determinación de fallasOperación Antes Tras la DiarioAcción 30h 50h 200hEstado de anomalía Causa probable falla Solución Resolución DE ProblemasCortador Periodo DE Conformidad Sobre Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Procedimiento IntervaloPeriodo DE Garantía POR Defectos DE Componentes DE Emisiones Piezas CubiertasLO QUE no Está Cubierto Obtención DE Servicio DE GarantíaResponsabilidades DEL Propietario Para LA Garantía Cómo Preparar UNA Reclamación Page Advertencia