Craftsman 316.29271 manual Almacenamiento, Transporte, Limpieza de la Unidad

Page 38

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Limpieza de la Unidad

ADVERTENCIA: Para evitar

graves lesiones personales, apague siempre su unidad y espere que se enfríe antes de limpiarla o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener los respiraderos libres de obstrucciones.

No use detergentes fuertes ni limpiadores derivados del petróleo como queroseno. Algunos limpiadores domésticos contienen aceites aromáticos como pino y limón que pueden dañar los bastidores de plástico y las manijas. Seque toda la humedad con un paño suave.

ALMACENAMIENTO

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa.

Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.

Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño.

Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.

Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.

ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO

Si debe guardar la unidad durante un largo período de tiempo,

1.Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante más de 60 días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

2.Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador.

3.Deje enfriar el motor. Saque la bujía de encendido y coloque 1 onza (30 ml) de aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujía de encendido.

NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado.

4.Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

5.Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas. Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad está lista para ser guardada.

6.Para ocupar menos espacio de almacenamiento, afloje las perillas del manubrio y pliegue el manubrio hacia abajo. La unidad está lista para su almacenamiento.

TRANSPORTE

Espere que el motor se enfríe antes de transportar la unidad.

Asegure la unidad durante su transporte.

Drene el tanque del combustible antes de transportar la unidad.

Ajuste la tapa del combustible antes de transportar la unidad.

E16

Image 38 Contents
Cultivator / Edger Introduction WarrantyTable of Contents California Proposition 65 WarningRules for Safe Operation Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Before OperatingWhile Operating Other Safety WarningsSave These Instructions Choke Control Safety and International SymbolsSymbol Meaning Know Your Unit Know Your CultivatorPositioning the Handlebars Assembly InstructionsAdjusting Tine Depth Attaching the Edger Wheel and BladeAdding OIL to Crankcase Initial USE OIL and Fuel InformationRecommended OIL Type Recommended Fuel Type Fueling the UnitStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsStarting Instructions Transporting the Unit Operating InstructionsOperating Tips Never pick-up or carry the unit while the engine is runningTine Removal and Replacement Maintenance and Repair InstructionsFrequency Maintenance Required Refer to Maintenance ScheduleHandling the unit Checking the OIL LevelChanging the OIL AIR Filter Maintenance Carburetor AdjustmentElectrodes. Grit in the engine could damage the cylinder Spark Arrestor MaintenanceReplacing the Spark Plug Long Term Storage Cleaning the UnitStorage TransportingTroubleshooting Rocker ARM Clearance Remove the rocker arm cover and gasketIntake Exhaust Cultivator SpecificationsEngine Page Manufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOwner’s Warranty Responsibilities Cultivadora / Bordeadora Indice DE Contenidos IntroduccionGarantia Proposición 65 DE CaliforniaNormas Para UNA Operacion Segura Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Lea Todas las Instrucciones Antest DE LA OperaciónOtras Advertencias de Seguridad Conserve Estas InstruccionesDurante la Operación Advertencia Advertencia NoAdvertencia Los Simbolos DE Seguridad DE IntercacionalesAplicacion Conozca SU UnidadConozca SU Unidad Ajuste DE LA Profundidad Instrucciones DE EnsambleColocación DEL Manubrio Conexión DE LA Rueda Y DE LA Cuchilla DE LA BordeadoraTipo DE Aceite Recomendado Advertencia EL LlenarInformacion DEL Aceite Y DEL Combustible Carga E Aceite EN EL Carter DEL Cigüeñal USO InicialAdvertencia Cargue el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Tipo DE Combustible RecomendadoInstrucciones DE Arranque Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ApagadoAdvertencia evitarPara Advertencia formaAdvertencia graves Advertencia Para evitar Frecuencia Mantenimiento Requerido Consulte Instrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE Mantenimiento Remoción Y Reposición DE LAS PuasInspección DEL Nivel DE Aceite Precaucion Para evitarPrecaucion Use guantes Cambio DEL AceiteLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireAjuste DEL Carburador Inspección del CombustibleCambio de la Bujía de Encendido Precaucion No limpieMantenimiento DEL Amortiguador DE Chispas Limpieza de la Unidad AlmacenamientoTransporte EL Motor no Funciona EN Minima Resolucion DE ProblemasEL Motor no Arranca EL Motor no AceleraHuelgo DEL Brazo Oscilante Entrada EJE Impulsor Y Cultivador EspecificacionesMotor Parts List Engine Parts Model Sears Cultivator 4-CYCLE GAS Cultivator 753-04059 Clevis Pin Responsabilidades del Propietario para la Garantiá Cobertura de la Garantía del FabricanteRepair Protection Agreements Get it fixed, at your home or ours