Craftsman 316.29271 Introduccion, Garantia, Indice DE Contenidos, Proposición 65 DE California

Page 24

INTRODUCCION

INDICE DE CONTENIDOS

 

Instrucciones de operación

. . . . . . . .

.E11

Garantía

.E2

Instrucciones de mantenimiento y reparación . .

.E12

 

 

 

Llamadas a apoyo al cliente

.E2

Limpieza y almacenamiento

. . . . . . . .

.E16

 

 

 

Normas para una operación segura

.E3

Cuadro de solución de problemas . . .

. . . . . . . .

.E17

 

 

 

Conozca su unidad

.E6

Especificaciones

. . . . . . . .

.E20

Lista de Piezas

. . . . E21 - E23

Instrucciones de ensamble

.E7

CARB / EPA Garantía

 

.E24

Información del aceite y del combustible

.E8

. . . . . . . .

Cobertura de Gastos de Reparaciones

E25

Instrucciones de arranque y apagado . .

E10

Números de Servicio

Contraportada

 

 

GARANTIA

Garantía limitada de la cultivadora/ bordeadora Craftsman

Por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la condición de que a este equipo Craftsman se le realiza el mantenimiento, la lubricación y ajustes de acuerdo con las instrucciones que aparecen en el manual del operador’, Sears llevará a cabo reparaciones o reemplazos necesarios sin cargo cualquiera de las piezas que resulten defectuosas en sus materiales o fabricación. El servicio de garantía está disponible sin cargo si lleva su equipo Craftsman al Centro de Servicio Técnico de Sears más cercano.El servicio de garantía a domicilio está disponible pero se aplicará un cargo de traslado. Esta garantía es válida únicamente mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos.

Esta garantía no cubre:

Artículos de duración limitada que sufren desgaste bajo condiciones normales de usol, tales como bujías de encendido, purificadores de aire, correas y filtros de aceite.

Reemplazo o reparación de neumáticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o vidrio.

Reparaciones necesarias debido al abuso del operador, incluyendo pero sin limitarse a daño causado por objetos, tales como piedras o desechos de metal, troncos de un tamaño demasiado grande, objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el cárter o puedan sobreacelerar el motor.

Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo pero sin limitarse a daños eléctricos y mecánicos causados por almacenamiento incorrecto, falla en la calidad o cantidad del aceite de motor utilizado, o falla para mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del operador’.

Limpieza o reparaciones del (sistema de combustible del) motor causadas por combustible que se encontró que estaba contaminado u oxidado (vencido). En general, el combustible debería ser utilizadodentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra.

Equipos utilizados para fines comerciales o de alquiler.

PARA UBICAR EL CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO SEARS MÁS CERCANO O PARA PROGRAMAR EL SERVICIO TÉCNICO, SIMPLEMENTE COMUNÍQUESE CON SEARS AL TELÉFONO 1-800-4-MY-HOME®.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también usted puede tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

PARACHISPAS

NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, esté equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 180890 al contactar el departamento de servicio.

E2

Image 24
Contents Cultivator / Edger Warranty Table of ContentsIntroduction California Proposition 65 WarningImportant Safety Instructions Safety Warnings for GAS UnitsRules for Safe Operation Before OperatingOther Safety Warnings Save These InstructionsWhile Operating Safety and International Symbols Symbol MeaningChoke Control Know Your Unit Know Your CultivatorAssembly Instructions Adjusting Tine DepthPositioning the Handlebars Attaching the Edger Wheel and BladeOIL and Fuel Information Recommended OIL TypeAdding OIL to Crankcase Initial USE Recommended Fuel Type Fueling the UnitSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsStopping Instructions Operating Instructions Operating TipsTransporting the Unit Never pick-up or carry the unit while the engine is runningMaintenance and Repair Instructions Frequency Maintenance Required Refer toTine Removal and Replacement Maintenance ScheduleChecking the OIL Level Changing the OILHandling the unit AIR Filter Maintenance Carburetor AdjustmentSpark Arrestor Maintenance Replacing the Spark PlugElectrodes. Grit in the engine could damage the cylinder Cleaning the Unit StorageLong Term Storage TransportingTroubleshooting Rocker ARM Clearance Remove the rocker arm cover and gasketIntake Exhaust Specifications EngineCultivator Page Your Warranty Rights and Obligations Owner’s Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage Cultivadora / Bordeadora Introduccion GarantiaIndice DE Contenidos Proposición 65 DE CaliforniaImportante Informacion DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaNormas Para UNA Operacion Segura Lea Todas las Instrucciones Antest DE LA OperaciónConserve Estas Instrucciones Durante la OperaciónOtras Advertencias de Seguridad Advertencia No Advertencia LosAdvertencia Simbolos DE Seguridad DE IntercacionalesConozca SU Unidad Conozca SU UnidadAplicacion Instrucciones DE Ensamble Colocación DEL ManubrioAjuste DE LA Profundidad Conexión DE LA Rueda Y DE LA Cuchilla DE LA BordeadoraAdvertencia EL Llenar Informacion DEL Aceite Y DEL CombustibleTipo DE Aceite Recomendado Carga E Aceite EN EL Carter DEL Cigüeñal USO InicialAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laAdvertencia Cargue el Tipo DE Combustible RecomendadoAdvertencia Evite los Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoAdvertencia forma Advertencia gravesAdvertencia evitarPara Advertencia Para evitarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE MantenimientoFrecuencia Mantenimiento Requerido Consulte Remoción Y Reposición DE LAS PuasPrecaucion Para evitar Precaucion Use guantesInspección DEL Nivel DE Aceite Cambio DEL AceiteMantenimiento DEL Filtro DE Aire Ajuste DEL CarburadorLimpieza del filtro de aire Inspección del CombustiblePrecaucion No limpie Mantenimiento DEL Amortiguador DE ChispasCambio de la Bujía de Encendido Almacenamiento TransporteLimpieza de la Unidad Resolucion DE Problemas EL Motor no ArrancaEL Motor no Funciona EN Minima EL Motor no AceleraHuelgo DEL Brazo Oscilante Entrada Especificaciones MotorEJE Impulsor Y Cultivador Parts List Engine Parts Model Sears Cultivator 4-CYCLE GAS Cultivator 753-04059 Clevis Pin Responsabilidades del Propietario para la Garantiá Cobertura de la Garantía del FabricanteRepair Protection Agreements Get it fixed, at your home or ours

316.29271 specifications

The Craftsman 316.29271 is a versatile and robust power tool ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. This model represents the pinnacle of functionality and convenience in the world of electric tools, making it a must-have in any workshop.

One of the standout features of the Craftsman 316.29271 is its powerful motor. Equipped with a high-performance engine, it delivers exceptional torque and speed, allowing users to tackle a wide variety of tasks with ease. Whether you are drilling, driving screws, or working on intricate projects, this tool ensures optimal performance every time.

Another key feature of the Craftsman 316.29271 is its ergonomic design. The tool is built with user comfort in mind, featuring a soft-grip handle that minimizes vibration and reduces hand fatigue during extended use. This thoughtful design enhances overall control and precision, making it easier to navigate tight spaces and intricate tasks.

The Craftsman 316.29271 also incorporates advanced technologies that set it apart from other tools in its category. Its variable speed settings allow users to adjust the speed according to the specific task at hand, providing maximum versatility. Additionally, the tool's built-in LED work light illuminates dark work areas, ensuring visibility and accuracy even in low-light conditions.

Durability is another hallmark of the Craftsman 316.29271. Constructed with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of frequent use. Its rugged exterior not only protects the internal components but also contributes to a long lifespan, making it a wise investment for both casual and serious users.

The Craftsman 316.29271 is compatible with a wide range of accessories, which enhances its versatility even further. From drilling bits to screwdriver attachments, users can easily switch out components to suit their specific project needs. This adaptability makes it an excellent choice for tackling various applications, from minor repairs to major renovations.

In summary, the Craftsman 316.29271 combines power, comfort, and durability in a sleek, innovative design. With its impressive motor, ergonomic features, and advanced technologies, this tool is well-equipped to handle a multitude of tasks with ease and efficiency. Whether you're a seasoned professional or a home improvement novice, the Craftsman 316.29271 is a reliable companion for all your crafting and construction needs.