Craftsman 316.29271 manual Responsabilidades del Propietario para la Garantiá

Page 46

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA / EPA

SUS DERECHOS DE GARANTÍA Y OBLIGACIONES

La Junta de Recursos del Aire de California, EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente), y Sears tienen el gusto de explicar la garantia del sistema de control de emisions de su pequeño motor todo-terreno del año 2005 y años ppsteriores. Tanto en California como en los otros 49 estados, los nuevos motores pequeño todo-terreno se deben diseñar, fabricar y equipar de manera que cumplan con las estrictas normativas contra la contaminación. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor todo-terreno durante los períodos de tempo descritos abajo, siempre y cuando el pequeño motor todo-terreno nohaya estado sujeto a abuso, negligencia o mantenimiento inapropiado.

El sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador o sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y el convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, correas, conectores y otros componentes relacionados con el control de emisiones.

Cuando exista una condición justificable, Sears arreglará su pequeño motor todo-terreno sin costo alguno, incluyendo el diagnóstico, piezas y mano de obra.

Los pequeños motores todo-terreno del año 2005 y años posteriores están garantizados por dos años. Si su motor tiene alguna pieza defectuosa que esté relacionada con las emisiones, Sears la arreglará o cambiará.

Responsabilidades del Propietario para la Garantiá

Como propietario del pequeño motor todo-terreno, usted tiene la responsabilidad de la ejecución del mantenimiento requerido que se describe en el manual del operador. Sears le recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su pequeño motor todo-terreno, mas Sears no puede negarle la garantía por carecer de ellos o por omitir la ejecución del mantenimiento programado.

No obstante, como propietario del pequeño motor todo-terreno, usted debe tener en cuenta que Sears puede negarle la cobertura de garantía si su pequeño motor todo-terreno o alguna parte falla debido al abuso, negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.

Usted tiene la presponsabilidad de llevar el pequeño motor todo-terreno a un centro de servicio autorizado Sears tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía se deben llevar a cabo dentro de un tiempo razonable, que no exceda los 30 días.

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de su garantía, debe llamar al 1-800-4-MY-HOME.

Cobertura de la Garantía del Fabricante

El período de garantía empieza en la fecha que el motor o equio se le entrega al comprador al detalle.

El fabricante le garantiza al propierario original y a cada comprador posterior que el motor no tiene defectos en cuanto a su material omano de obra, los cuales causen la falla de una pieza garantizada durante un período de dos años.

La reparación o sustitución de una pieza garantizada se hará sin costo alguno para el propietario, en un centro de servicio autorizado Sears . Por favor contacte a Sears para informarse sobre el lugar más cercano. 1-800-4-MY-HOME.

Cualquier pieza garantizada cuya sustitución no esté programada, como mantenimiento requerido o que únicamente esté programada para una inspección regular para “Arreglar o cambiar según sea necesario”, está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza garantizada cuya sustitución esté programada como mantenimiento requerido, será garantizada durante el período de tiempo hasta el punto de la primera sustitución programada para esa pieza.

No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnóstico que conduzca a la conclusión de que una pieza garantizada se encuentra defectuosa, si el trabajo de diagnóstico lo hace un centro de servicio autorizado Sears.

El fabricante es responsabl de los daños causados a otros componentes del motor cuando falle una pieza garantizada que aún esté cubierta.

Las fallas causadas por el abuso, negligencia o el mantenimiento inapropiado no están cubiertas bajo esta garantía.

La utilización de accesorios o piezas modificadas puede ser la razón para no permitir una reclamación de garantía. El fabricante no es responsable de la cobertura de fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de piezas incorporadas o modificadas.

Para presentar una reclamación, diríjase a su centro de servicio autorizado Sears cercana. Los servicios de garantía o de reparación se prestarán en todos los centros de servicio autorizado Sears.

Se puede usar cualquier pieza de sustitución aprobada por el fabricante cuado se haga cualquier mantenimiento de garantía o reparación de piezas relacionadas con las emisiones, y se hará sin costo al propietario. Se usará cualquier pieza que sea equivalente en rendimiento o durabilidad en e mantenimiento o reparación que no estén cubiertos por la garantía, lo cual no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante.

Los siguientes componentes están includos en la garantía relaconada con las emisiones del motor, filtro de aire, carburador, cebador, líneas de combustible, toma de combustible, /filtro de combustible, módulo de encendido. bujía y silenciador.

E24

Image 46
Contents Cultivator / Edger Introduction WarrantyTable of Contents California Proposition 65 WarningRules for Safe Operation Important Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Units Before OperatingSave These Instructions Other Safety WarningsWhile Operating Symbol Meaning Safety and International SymbolsChoke Control Know Your Unit Know Your CultivatorPositioning the Handlebars Assembly InstructionsAdjusting Tine Depth Attaching the Edger Wheel and BladeRecommended OIL Type OIL and Fuel InformationAdding OIL to Crankcase Initial USE Recommended Fuel Type Fueling the UnitStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsStopping Instructions Transporting the Unit Operating InstructionsOperating Tips Never pick-up or carry the unit while the engine is runningTine Removal and Replacement Maintenance and Repair InstructionsFrequency Maintenance Required Refer to Maintenance ScheduleChanging the OIL Checking the OIL LevelHandling the unit AIR Filter Maintenance Carburetor AdjustmentReplacing the Spark Plug Spark Arrestor MaintenanceElectrodes. Grit in the engine could damage the cylinder Long Term Storage Cleaning the UnitStorage TransportingTroubleshooting Rocker ARM Clearance Remove the rocker arm cover and gasketIntake Exhaust Engine SpecificationsCultivator Page Owner’s Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage Cultivadora / Bordeadora Indice DE Contenidos IntroduccionGarantia Proposición 65 DE CaliforniaNormas Para UNA Operacion Segura Importante Informacion DE SeguridadAdvertencia Laes muygasolina Lea Todas las Instrucciones Antest DE LA OperaciónDurante la Operación Conserve Estas InstruccionesOtras Advertencias de Seguridad Advertencia Advertencia NoAdvertencia Los Simbolos DE Seguridad DE IntercacionalesConozca SU Unidad Conozca SU UnidadAplicacion Ajuste DE LA Profundidad Instrucciones DE EnsambleColocación DEL Manubrio Conexión DE LA Rueda Y DE LA Cuchilla DE LA BordeadoraTipo DE Aceite Recomendado Advertencia EL LlenarInformacion DEL Aceite Y DEL Combustible Carga E Aceite EN EL Carter DEL Cigüeñal USO InicialAdvertencia Cargue el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Tipo DE Combustible RecomendadoInstrucciones DE Arranque Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ApagadoAdvertencia evitarPara Advertencia formaAdvertencia graves Advertencia Para evitarFrecuencia Mantenimiento Requerido Consulte Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionPrograma DE Mantenimiento Remoción Y Reposición DE LAS PuasInspección DEL Nivel DE Aceite Precaucion Para evitarPrecaucion Use guantes Cambio DEL AceiteLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireAjuste DEL Carburador Inspección del CombustibleMantenimiento DEL Amortiguador DE Chispas Precaucion No limpieCambio de la Bujía de Encendido Transporte AlmacenamientoLimpieza de la Unidad EL Motor no Funciona EN Minima Resolucion DE ProblemasEL Motor no Arranca EL Motor no AceleraHuelgo DEL Brazo Oscilante Entrada Motor EspecificacionesEJE Impulsor Y Cultivador Parts List Engine Parts Model Sears Cultivator 4-CYCLE GAS Cultivator 753-04059 Clevis Pin Responsabilidades del Propietario para la Garantiá Cobertura de la Garantía del FabricanteRepair Protection Agreements Get it fixed, at your home or ours

316.29271 specifications

The Craftsman 316.29271 is a versatile and robust power tool ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. This model represents the pinnacle of functionality and convenience in the world of electric tools, making it a must-have in any workshop.

One of the standout features of the Craftsman 316.29271 is its powerful motor. Equipped with a high-performance engine, it delivers exceptional torque and speed, allowing users to tackle a wide variety of tasks with ease. Whether you are drilling, driving screws, or working on intricate projects, this tool ensures optimal performance every time.

Another key feature of the Craftsman 316.29271 is its ergonomic design. The tool is built with user comfort in mind, featuring a soft-grip handle that minimizes vibration and reduces hand fatigue during extended use. This thoughtful design enhances overall control and precision, making it easier to navigate tight spaces and intricate tasks.

The Craftsman 316.29271 also incorporates advanced technologies that set it apart from other tools in its category. Its variable speed settings allow users to adjust the speed according to the specific task at hand, providing maximum versatility. Additionally, the tool's built-in LED work light illuminates dark work areas, ensuring visibility and accuracy even in low-light conditions.

Durability is another hallmark of the Craftsman 316.29271. Constructed with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of frequent use. Its rugged exterior not only protects the internal components but also contributes to a long lifespan, making it a wise investment for both casual and serious users.

The Craftsman 316.29271 is compatible with a wide range of accessories, which enhances its versatility even further. From drilling bits to screwdriver attachments, users can easily switch out components to suit their specific project needs. This adaptability makes it an excellent choice for tackling various applications, from minor repairs to major renovations.

In summary, the Craftsman 316.29271 combines power, comfort, and durability in a sleek, innovative design. With its impressive motor, ergonomic features, and advanced technologies, this tool is well-equipped to handle a multitude of tasks with ease and efficiency. Whether you're a seasoned professional or a home improvement novice, the Craftsman 316.29271 is a reliable companion for all your crafting and construction needs.