Sterling Plumbing 6103 Series manual Position the Bath, Install a Mortar Cement Bed Optional

Page 17

Verify that the bath is level.

Vérifier que la baignoire est nivelée.

Verifique que la bañera esté a nivel.

Studs

Montants

Postes de madera

Shim if necessary.

Caler si nécessaire.

Utilice cuñas si es necesario.

Position the Bath

CAUTION: Risk of product damage. Do not lift or move the bath by the apron or apron braces. Verify that the apron braces are attached before installing the bath, then lift the bath by the rim at multiple points.

NOTE: Keep a liner or drop cloth in place in the bottom of the bath until construction is complete.

Install the drain and overflow assembly to the bath according to the drain manufacturer’s instructions.

IMPORTANT! Squeaking may develop if the bath is installed over a subfloor other than plywood. In order to prevent squeaking, place a pad between the bath and the subfloor and positioned under the bath supports. We recommend that the pad be made of spun bonded polyester landscape fabric or spun bonded house wrap material. Do not use roofing felt.

Position the pad under the bath supports.

Position and adjust the bath until its outside edge is flush with the framing.

Verify that the bath is level and well supported by the subfloor.

If the bath is not level, shim using metal, hardwood, or other durable material. Reposition and shim the bath until it is aligned with the framing and level.

Install a Mortar Cement Bed (Optional)

Remove the bath and pad from the alcove.

NOTE: Do not use plaster, gypsum cement, or drywall compound for this application, as they will not provide adequate structural support.

Sterling

17

1064907-2-A

Image 17
Contents Series/Séries 6103/Serie 1064907-2-A Important Information Más Tools and MaterialsPlus Merci d’avoir choisi Sterling Thank You For Choosing SterlingGracias por elegir los productos de Sterling Before You BeginBefore You Begin Avant de commencerAvant de commencer Antes de comenzarAntes de comenzar Raccordement Roughing-InConstruct the Framing Diagrama de instalaciónRaccordement Framing ProvisionsConstruct the Framing Construire le cadrageConstruire le cadrage Construya la estructura de postes de maderaPara bañeras con rebordes del faldón Construya la estructura de postes de maderaPara bañera con paredes circundantes Para bañeras con desagüe arriba del nivel del pisoPréparer le plancher Prepare the SubfloorLevel the Subfloor Niveler le plancher Nivele el subpiso Prepare el subpiso Préparer le plancher Series 6103/Séries 6103/Serie Install the Rough PlumbingInstaller la plomberie de raccordement Instale el tendido de tuberías Position the Bath Install a Mortar Cement Bed OptionalPosition the Bath Installer un lit de mortier OptionnelPositionner la baignoire Instale una capa de cemento mortero opcional Coloque la bañeraNail Secure the BathSecure the Apron Attach the Bath to the StudsSecure the Bath Sécuriser la baignoireSécuriser le bandeau Attacher la baignoire aux montantsFije el faldón Fije la bañeraFije la bañera a los postes de madera Para fijar con clipsIMPORTANT! Installer d’abord le mur arrière IMPORTANT! Install the back wall firstPre-Fit the Wall Surrounds Prémunir les murs avoisinants¡IMPORTANTE! Instale primero la pared posterior Ajuste inicial de las paredes circundantesPrémunir les murs avoisinants Préparer les murs avoisinants Prepare the Wall SurroundsFor Baths with Wall Surrounds Only Pour les baignoires avec des murs avoisinants uniquementPrepare las paredes circundantes Accessoires optionnelsPréparer les murs avoisinants Sólo para bañeras con paredes circundantesPrepare las paredes circundantes Appliquer du mastic à la silicone Apply Silicone SealantAppliquer du mastic à la silicone Aplique sellador de siliconaNecesario Secure the Wall SurroundsSecure the Wall Surrounds Sécuriser les murs avoisinantsFije las paredes circundantes Fije las paredes circundantes Complete the InstallationTermine la instalación Compléter l’installationSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingSymptômes Causes probables Action recommandée DépannageCare and Cleaning Procedimiento para resolver problemasDépannage Síntomas Causas probables Acción recomendadaCuidado y limpieza Care and CleaningInstructions d’entretien et de nettoyage Garantie WarrantyCuidado y limpieza Years Limited Consumer/3 Years Limited CommercialGarantie Garantía1064907-2-A Phone 1-888-STERLING Mexico