Sterling Plumbing 6103 Series Aplique sellador de silicona, Appliquer du mastic à la silicone

Page 29

Appliquer du mastic à la silicone (cont.)

Nettoyer et sécher les derniers centimètres de la bride de la baignoire à l’emplacement d’installation des murs d’extrémité.

Appliquer un boudin de mastic à la silicone à 100% en L à chaque extrémité extérieure de la bride de la baignoire au niveau d’installation des murs d’extrémité. Appliquer un boudin d’une largeur minimum de 1/4″ (6 mm) et d’une longueur de 1″ (2,5 cm) par 4″ (10,2 cm), tel qu’illustré.

Procéder immédiatement à la section ″Sécuriser les murs avoisinants″.

Aplique sellador de silicona

¡IMPORTANTE! Se debe aplicar sellador de silicona antes de instalar las paredes laterales.

¡IMPORTANTE! No deje secar el sellador de silicona antes de instalar las paredes laterales. Después de aplicar el sellador de silicona, continúe inmediatamente en la sección ″Fije las paredes circundantes″ en esta guía.

NOTA: El sellador de silicona compensará las paredes no aplomadas y la exposición al agua en el área del reborde de la bañera. El sellador de silicona quedará oculto al instalar las paredes circundantes y se eliminará el mantenimiento futuro.

Retire las paredes laterales que se colocaron en la pared posterior para el ajuste inicial. Coloque las paredes laterales a un lado.

Limpie y seque las pulgadas exteriores del reborde de la bañera donde se instalarán las paredes laterales.

Aplique una tira en forma de L de sellador 100% de silicona en cada extremo exterior del reborde de la bañera donde se van a instalar las paredes laterales. Aplique una tira de por lo menos 1/4″ (6 mm) de ancho y 1″ (2,5 cm) por 4″ (10,2 cm) de largo, como se muestra.

Continúe inmediatamente en la sección ″Fije las paredes circundantes″.

Sterling

29

1064907-2-A

Image 29
Contents Series/Séries 6103/Serie 1064907-2-A Important Information Más Tools and MaterialsPlus Merci d’avoir choisi Sterling Thank You For Choosing SterlingGracias por elegir los productos de Sterling Before You BeginBefore You Begin Avant de commencerAvant de commencer Antes de comenzarAntes de comenzar Raccordement Roughing-InConstruct the Framing Diagrama de instalaciónRaccordement Framing ProvisionsConstruct the Framing Construire le cadrageConstruire le cadrage Construya la estructura de postes de maderaPara bañeras con rebordes del faldón Construya la estructura de postes de maderaPara bañera con paredes circundantes Para bañeras con desagüe arriba del nivel del pisoPréparer le plancher Prepare the SubfloorLevel the Subfloor Niveler le plancherNivele el subpiso Prepare el subpisoPréparer le plancher Series 6103/Séries 6103/Serie Install the Rough PlumbingInstaller la plomberie de raccordement Instale el tendido de tuberías Position the Bath Install a Mortar Cement Bed OptionalPosition the Bath Installer un lit de mortier OptionnelPositionner la baignoire Instale una capa de cemento mortero opcional Coloque la bañeraNail Secure the BathSecure the Apron Attach the Bath to the StudsSecure the Bath Sécuriser la baignoireSécuriser le bandeau Attacher la baignoire aux montantsFije el faldón Fije la bañeraFije la bañera a los postes de madera Para fijar con clipsIMPORTANT! Installer d’abord le mur arrière IMPORTANT! Install the back wall firstPre-Fit the Wall Surrounds Prémunir les murs avoisinants¡IMPORTANTE! Instale primero la pared posterior Ajuste inicial de las paredes circundantesPrémunir les murs avoisinants Préparer les murs avoisinants Prepare the Wall SurroundsFor Baths with Wall Surrounds Only Pour les baignoires avec des murs avoisinants uniquement Prepare las paredes circundantes Accessoires optionnels Préparer les murs avoisinants Sólo para bañeras con paredes circundantesPrepare las paredes circundantes Appliquer du mastic à la silicone Apply Silicone SealantAppliquer du mastic à la silicone Aplique sellador de siliconaNecesario Secure the Wall SurroundsSecure the Wall Surrounds Sécuriser les murs avoisinantsFije las paredes circundantes Fije las paredes circundantes Complete the InstallationTermine la instalación Compléter l’installationSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingSymptômes Causes probables Action recommandée DépannageCare and Cleaning Procedimiento para resolver problemasDépannage Síntomas Causas probables Acción recomendadaCuidado y limpieza Care and CleaningInstructions d’entretien et de nettoyage Garantie WarrantyCuidado y limpieza Years Limited Consumer/3 Years Limited CommercialGarantie Garantía1064907-2-A Phone 1-888-STERLING Mexico