Sterling Plumbing 6103 Series manual Fije la bañera, Fije el faldón, Para fijar con clips

Page 22

Fije la bañera

Fije el faldón

Taladre dos orificios guía de 1/16″ (2 mm) a través de cada reborde del faldón y dentro de un poste de madera. Fije los rebordes al poste con clavos de techar o tornillos de cabeza plana no cónica.

NOTA: Si los rebordes de faldón se han roto del faldón, asegúrese de que el faldón esté sujeto en su lugar mediante los bloques de madera (previamente instalados). Si va a instalar un zócalo en el faldón, taladre orificios guía y fije el faldón a los bloques de madera.

Fije la bañera a los postes de madera

NOTA: La bañera se puede fijar con los clips (provistos), clavos de techar o tornillos de cabeza plana no cónica. Asegúrese de que los clavos de techar o tornillos de cabeza plana no cónica estén galvanizados o enchapados.

Verifique que los postes de madera estén dentro de 1/8″ (3 mm) de la bañera en los lugares recomendados para los clips o clavos de techar. Utilice cuñas si es necesario.

Para fijar con clips (1):

Consulte la sección ″Diagrama de instalación″ para obtener los lugares recomendados para los clips.

En el lado del poste, coloque el labio inferior del clip debajo del reborde de la bañera, como se muestra.

Deslice la clip en su lugar entre el centro del poste y la bañera.

Utilice unas pinzas para doblar la lengüeta del clip arriba del reborde de la bañera.

Repita estos pasos con los demás clips.

Fije los clips a los postes con clavos de techar o tornillos de cabeza plana no cónica. Tenga precaución para evitar golpear la bañera con el martillo.

Para fijar con clavos de techar o tornillos de cabeza plana no cónica (2):

¡IMPORTANTE! Coloque el clavo de techar o tornillo de cabeza plana no cónica arriba del reborde de la bañera. No clave ni taladre a través del reborde de la bañera.

Instale clavos de techar o tornillos de cabeza plana arriba del reborde de la bañera en el centro de cada poste, como se muestra. Esto sujetará el reborde de la bañera contra los postes de madera.

Verifique que la cabeza del clavo de techar o del tornillo de cabeza plana no cónica, no interfiera con la instalación de las paredes circundantes o material de acabado de la pared.

1064907-2-A

22

Sterling

Image 22
Contents Series/Séries 6103/Serie 1064907-2-A Important Information Plus Tools and MaterialsMás Gracias por elegir los productos de Sterling Thank You For Choosing SterlingMerci d’avoir choisi Sterling Before You BeginAvant de commencer Before You BeginAntes de comenzar Avant de commencerAntes de comenzar Roughing-In RaccordementRaccordement Diagrama de instalaciónConstruct the Framing Framing ProvisionsConstruire le cadrage Construct the FramingConstruya la estructura de postes de madera Construire le cadragePara bañera con paredes circundantes Construya la estructura de postes de maderaPara bañeras con rebordes del faldón Para bañeras con desagüe arriba del nivel del pisoLevel the Subfloor Prepare the SubfloorPréparer le plancher Niveler le plancherPréparer le plancher Prepare el subpisoNivele el subpiso Installer la plomberie de raccordement Install the Rough PlumbingSeries 6103/Séries 6103/Serie Instale el tendido de tuberías Install a Mortar Cement Bed Optional Position the BathPositionner la baignoire Installer un lit de mortier OptionnelPosition the Bath Coloque la bañera Instale una capa de cemento mortero opcionalSecure the Apron Secure the BathNail Attach the Bath to the StudsSécuriser le bandeau Sécuriser la baignoireSecure the Bath Attacher la baignoire aux montantsFije la bañera a los postes de madera Fije la bañeraFije el faldón Para fijar con clipsPre-Fit the Wall Surrounds IMPORTANT! Install the back wall firstIMPORTANT! Installer d’abord le mur arrière Prémunir les murs avoisinantsPrémunir les murs avoisinants Ajuste inicial de las paredes circundantes¡IMPORTANTE! Instale primero la pared posterior For Baths with Wall Surrounds Only Prepare the Wall SurroundsPréparer les murs avoisinants Pour les baignoires avec des murs avoisinants uniquementPréparer les murs avoisinants Accessoires optionnelsPrepare las paredes circundantes Sólo para bañeras con paredes circundantesPrepare las paredes circundantes Apply Silicone Sealant Appliquer du mastic à la siliconeAplique sellador de silicona Appliquer du mastic à la siliconeSecure the Wall Surrounds NecesarioFije las paredes circundantes Sécuriser les murs avoisinantsSecure the Wall Surrounds Complete the Installation Fije las paredes circundantesCompléter l’installation Termine la instalaciónSymptômes Causes probables Action recommandée TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action DépannageDépannage Procedimiento para resolver problemasCare and Cleaning Síntomas Causas probables Acción recomendadaInstructions d’entretien et de nettoyage Care and CleaningCuidado y limpieza Cuidado y limpieza WarrantyGarantie Years Limited Consumer/3 Years Limited CommercialGarantía Garantie1064907-2-A Phone 1-888-STERLING Mexico