Sterling Plumbing 6103 Series manual Warranty, Garantie, Cuidado y limpieza

Page 37

Cuidado y limpieza (cont.)

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.sterlingplumbing.com/support. Para solicitar información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 2 para productos Sterling y luego 3 para documentos.

Warranty

10 Years Limited Consumer/3 Years Limited Commercial

Sterling® Plumbing, a division of Kohler Co., warrants our Sterling VikrellTM bathing fixtures to be free of manufacturing defects for 10 years from the date of sale when fixtures are used in residential (owner-occupied) buildings, or 3 years from the date of sale when fixtures are used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings.

Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not responsible for removal or installation costs where replacement is indicated. Damages due to improper handling, installation or maintenance are not considered manufacturing defects and are not covered by this warranty. This warranty is valid for the original consumer purchaser only.

To obtain warranty service, contact Sterling either through your plumbing contractor, home center, wholesaler or dealer, or by writing Sterling, Attn: Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, or by calling 1-888-783-7546.

To the extent permitted by law, all implied warranties including those of merchantability or fitness for a particular purpose are hereby disclaimed. Sterling disclaims any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights, which vary from state/province to state/province.

This is our exclusive written warranty.

Garantie

Garantie limitée de 10 ans pour le consommateur/garantie limitée de trois ans pour les commerces

Sterling® Plumbing, une division de la société Kohler, garantit les baignoires en VikrellTM Sterling contre tout défaut de fabrication pour une période de dix ans à partir de la date d’achat, sous utilisation résidentielle (maison occupée par le propriétaire) ; ou pour une période de trois ans à partir de la date d’achat sous utilisation dans un établissement commercial (hôtel, motel maisons de rapport, etc.).

Sterling,à son choix, réparera, rectifiera, ou remplacera un appareil, si un défaut est décelé après inspection Sterling en cours d’usage normal domestique pendant la période de couverture citée ci-dessus. Sterling n’est pas responsables des coûts d’installation ou de démontage, dans le cas où un remplacement est nécessaire. Tous dommages dûs à une manipulation ou installation erronées ou à un mauvais entretien du produit ne seront pas considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial.

Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling soit par l’intermédiaire de votre plombier, centre de rénovation, grossiste ou vendeur, ou encore en écrivant à Sterling, à l’attention de: Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, ou en composant le 1-888-783-7546.

Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de

Sterling

37

1064907-2-A

Image 37
Contents Series/Séries 6103/Serie 1064907-2-A Important Information Plus Tools and MaterialsMás Merci d’avoir choisi Sterling Thank You For Choosing SterlingGracias por elegir los productos de Sterling Before You BeginBefore You Begin Avant de commencerAvant de commencer Antes de comenzarAntes de comenzar Raccordement Roughing-InConstruct the Framing Diagrama de instalaciónRaccordement Framing ProvisionsConstruct the Framing Construire le cadrageConstruire le cadrage Construya la estructura de postes de maderaPara bañeras con rebordes del faldón Construya la estructura de postes de maderaPara bañera con paredes circundantes Para bañeras con desagüe arriba del nivel del pisoPréparer le plancher Prepare the SubfloorLevel the Subfloor Niveler le plancherPréparer le plancher Prepare el subpisoNivele el subpiso Installer la plomberie de raccordement Install the Rough PlumbingSeries 6103/Séries 6103/Serie Instale el tendido de tuberías Position the Bath Install a Mortar Cement Bed OptionalPositionner la baignoire Installer un lit de mortier OptionnelPosition the Bath Instale una capa de cemento mortero opcional Coloque la bañeraNail Secure the BathSecure the Apron Attach the Bath to the StudsSecure the Bath Sécuriser la baignoireSécuriser le bandeau Attacher la baignoire aux montantsFije el faldón Fije la bañeraFije la bañera a los postes de madera Para fijar con clipsIMPORTANT! Installer d’abord le mur arrière IMPORTANT! Install the back wall firstPre-Fit the Wall Surrounds Prémunir les murs avoisinantsPrémunir les murs avoisinants Ajuste inicial de las paredes circundantes¡IMPORTANTE! Instale primero la pared posterior Préparer les murs avoisinants Prepare the Wall SurroundsFor Baths with Wall Surrounds Only Pour les baignoires avec des murs avoisinants uniquementPrepare las paredes circundantes Accessoires optionnelsPréparer les murs avoisinants Sólo para bañeras con paredes circundantesPrepare las paredes circundantes Appliquer du mastic à la silicone Apply Silicone SealantAppliquer du mastic à la silicone Aplique sellador de siliconaNecesario Secure the Wall SurroundsFije las paredes circundantes Sécuriser les murs avoisinantsSecure the Wall Surrounds Fije las paredes circundantes Complete the InstallationTermine la instalación Compléter l’installation Symptoms Probable Causes Recommended Action Troubleshooting Symptômes Causes probables Action recommandée DépannageCare and Cleaning Procedimiento para resolver problemasDépannage Síntomas Causas probables Acción recomendadaInstructions d’entretien et de nettoyage Care and CleaningCuidado y limpieza Garantie WarrantyCuidado y limpieza Years Limited Consumer/3 Years Limited CommercialGarantie Garantía1064907-2-A Phone 1-888-STERLING Mexico