MTD 1416NT manual Chain Brake Test, Extension Cords, Double Insulation, Information, Maintenance

Page 16

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS

CHAIN BRAKE® TEST

Before cutting with your saw, the Chain Brake® should be tested as follows:

A.Make sure the Chain Brake® is disengaged (Fig. 26).

B.Place the saw on a firm, flat, dry surface that is clear of any debris. Do not let the saw come in contact with any objects.

C.Plug the unit into the power source.

D.Grasp the front handle (not the Chain Brake®/Hand Guard Lever) with your left hand. Thumb and fingers should encircle the handle.

E.Grasp the rear handle with your right hand. Thumb and fingers should encircle the handle.

F.Depress the LOCK/OFF button with your right thumb. Squeeze the trigger with your index finger (Fig. 7).

G.While the motor is running, activate the Chain Brake® by rolling your left hand forward against the lever.

H.Chain and motor should stop abruptly.

WARNING: If the chain and motor fail to stop

when the Chain Brake® is engaged, take the saw to the nearest Authorized Service Center. Do not use the saw if the Chain Brake® is not in proper working order.

EXTENSION CORDS

When using an electric chain saw, plug it into the extension cord only when you are ready to cut wood. Connect the extension cord to a 110/120 voltage outlet. Refer to the Electrical Safety Warnings section.

CAUTION: A cord that is hot to the touch is

overloaded.

WARNING: Do not operate your chain saw in a wet or

damp environment. Do not expose the saw to rain, snow or sleet. Moisture will cause short circuits. Replace or repair any damaged or frayed extension cords before using your saw. Keep the cord away from the cutting area and position the cord so that it will not be caught on branches or other objects during cutting.

DOUBLE INSULATION

WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.

Information

Do not use if the cord or plug is damaged. Your appliance is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of 2 separate “layers” of electrical insulation.

Appliances built with this insulation system are not intended to be grounded. As a result, the extension cord used with your appliance can be plugged into any conventional 120 volt electrical outlet.

Normal safety precautions must be observed when operating an electrical appliance. The double insulation system is only for added protection against injury resulting from a possible internal electrical insulation failure.

WARNING: Your double insulated appliance

has no serviceable parts inside. Do not attempt to repair it yourself. For service information, dial 1-800-668-1238.

In this double insulated appliance, 2 systems of insulation, instead of grounding, are provided. No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. No serviceable parts are inside. A double insulated appliance is marked with the words, “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED.” The symbol (square within a square) may also be marked on the appliance.

Maintenance

1.Place switch in OFF position and unplug the power supply before the appliance is serviced, cleaned, or maintenance is performed.

2.Keep the air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor.

3.Clean with a damp sponge and mild soap. Do not squirt with a water hose or douse with water or other liquids.

4.Inspect the saw chain for proper tension before each use and frequently during cutting. Sharpen as required.

5.Clean the guide bar and bar pad to ensure free path for oil.

6.No motor lubrication is necessary. The motor is equipped with lifetime lubricated bearings.

7.If the saw does not operate, turn switch to OFF position and disconnect the extension cord, first from the power supply, then from the saw. Check the power supply for blown fuses or tripped circuit breakers. If it still does not operate, contact a Product Service Department. Call 1-800-520-520 for more information.

Do not attempt to repair it yourself. No serviceable parts are inside.

16

Image 16
Contents Operator’s Manual Product REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationTable of Contents IntroductionBefore Operating Rules for Safe OperationWhile Operating Kickback Safety Precautions Other Safety Precautions Electrical Safety WarningsElectrical Safety Warnings CONT’D Safety and International Symbols Symbol MeaningDouble Insulated Do not USE in the RainSafety Features Chain SAW ComponentsRotational Kickback Kickback SpecificsPinch Kickback Chain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsStopping Instructions Size and type for your sawFelling Operating InstructionsArea for bystanders, animals or obstacles Bucking Using a Sawhorse LimbingBucking Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Install the Guide BARInstall the SAW Chain Source before checking or adjusting the chain saw tensionSAW Chain Tension Adjustment Chain Brake / Hand Guard Chain and BAR LubricationFor starting and stopping the saw during normal operation Maintenance Chain Brake TestExtension Cords Double InsulationGuide BAR Maintenance Maintenance ProceduresDisconnected before performing any maintenance on your saw Sprocket Tip LubricationChain Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting Specifications / FeaturesU S E T I O NParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de L’utilisateur Informations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières Mise EN Garde le non Avertissement le nonConsignes DE Sécurité Avertissement Les rebonds Avertissements DE Sécurité Électrique Autres Précautions DE SécuritéAmpère Voltage c.a Longueur du Câble d’Alimentation Calibre de Fil Minimum5m / 25 pl 15m / 50 pl 30m / 100 pl Symboles DE Sécurité ET Internationaux Composants DE LA Tronçonneuse Dispositifs DE SecuriteAvertissement Lesrebonds Rebonds Conseils SupplementairesAvertissement N’opérez Avertissement S’assureAvertissement S’assurer Instructions DE Démarrage ET ArrêtMode Demploi Avertissement Eviter laAvertissement Avant la AbattageAvertissement Ne jamais Mise EN Garde S’assurerEbranchage TronconnageInstallation DE LA Chaine Mise EN Garde DémontezEntretien ET Réparations Nstallation DU GUIDE-CHAINEReglage DE LA Tension DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineMise EN Garde nejamais Avertissement UneMise EN Garde Chain Chain Brake / Arceau ProtecteurAvertissement Si la Avertissement NepasDouble Isolation Test DE Chain BrakeLubrification de la Roulette Entretien DU GUIDE-CHAINESi la roulette Avertissement Amoins Renseignements SUR LE Remplacement DE LA ChaîneEntretien DE LA Chaine Caractéristiques DépannageL U T I O N RОfОrence Description Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Muchas GraciasIndice DE Contenidos REFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL ProductoPrecaucion unaEl no seguir Normas Para UNA Operacion SeguraSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA OperacionAdvertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeAdvertencias DE Seguridad Electrica Advertencia Para reducirOtras Precauciones DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Advertencia Evite Advertencia LosSimbolos DE Seguridad E Internacionales Componentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpeAdvertencia Nunca Precaucion El nivel deAdvertencia Asegúrese Instrucciones DE Arranque Y ApagadoAdvertencia Un sendero Precaucion Si se tala unAdvertencia No corte un Advertencia Antes dePrecaucion Mientras la DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPrecaucion Desconecte Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionPara Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaPrecaucion Si la cadena Instrucciones DE EnsambleAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra De la sierraPrecaucion Nunca deje Advertencia UnacadenaPrecaucion Durante la Chain Brake / GuardamanosAdvertencia Si el motor Precaucion Un cableAdvertencia No opere su Advertencia Su aparatoMantenimiento DE LA Barra Guia Precaucion La falta deErramientas Para la Lubricación Mantenimiento DE LA Cadena Advertencia a menos deInformación Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena Resolucion DE Problemas EspecificacionesU S a C I O NPieza Nы DescripciЧn MTD LLC Stop