MTD 1416NT manual Parts List, Parts No Description

Page 20

PARTS LIST

No.

Parts No.

Description

No.

1

6228-211403

HOUSING (R)

35

2

6228-211504

CHAIN COVER ASS'Y

36

3

6012-210501

WASHER

37

4

6017-210103

OIL COVER

38

5

6SDABB04-18

SCREW

39

6

6043-211302

ADJUSTMENT PLATE

40

7

6050-211301

OIL WASHER

41

8

6220-210201

CHAIN

42

9

6038-211505

HOUSING (R)

43

10

9040-3101124

BAR

44

12

6228-211506

OIL PIPE ASS'Y

45

13

6076-210503

WASHER

46

14

6056-211502

SWITCH BUTTON

47

15

6066-211501

OIL TANK

48

16

6028-211502

TRIGGER

49

17

6022-211502

SWITCH

50

18

6024-211301

SPRING

51

19

6CY-08

RING

52

20

6079-211501

SPRING, BRAKE

53

21

6073-211501

GEAR

54

22

6059-210201

ADJUSTMENT COVER

55

23

6115-211502

PIN

56

24

6154-211502

CONNECTION

57

25

6CG-9.5

C RING

58

26

6014-210502

WASHER

59

27

6228-210104

GEAR BEARING ASS'Y

60

28

6077-211501

COVER

61

29

6057-210102

WASHER

62

30

6CC-10

C RING

63

31

6SDABB03-18

SCREW

64

32

6228-210105

OIL PUMP ASS'Y

65

33

6188-211501

PULL BAR

66

34

6114-211501

PULL PLATE

67

Parts No.

Description

6024-211507

SPRING

6SQABB04-20

SCREW

6181-211501

CLUTCH

6181-211502

CLUTCH

6024-211503

SPRING

6014-211501

WASHER

6154-211301

CONNECTING BAR

6SQABB4.5-30

SCREW

6154-211504

CONNECTOR

6017-211503

FRONT-HAND GUARD

6228-211303

FIXED ASS'Y

6SDABB04-16

SCREW

6079-211503

SPRING

6038-211506

HOUSING (L)

6086-211501

REAL COVER

6228-211301

MOTOR GEAR BOX ASS'Y

6022-211501

SWITCH

6SDABB04-10

SCREW

6011-211502

POWER CORD

6043-840001

STRAIN RELIEF

6059-855001

CORD GUARD

6012-211501

RUBBER STOP

6024-211506

SPRING

6PC05-14.7

PIN

6PC4.4-35

PIN

6SQAB-04-06

SCREW

6WFB-03-12

WASHER

6SDABB03-15

SCREW

6158-211502

PLATE

6SLABB03-06

SCREW

6010-211301

WIRE

6SDABB04-14

SCREW

6124-TH0101

SLEEVE

20

Image 20
Contents Operator’s Manual Product REFERENCES, Illustrations and Specifications Service InformationTable of Contents IntroductionWhile Operating Rules for Safe OperationBefore Operating Kickback Safety Precautions Other Safety Precautions Electrical Safety WarningsElectrical Safety Warnings CONT’D Safety and International Symbols Symbol MeaningDouble Insulated Do not USE in the RainSafety Features Chain SAW ComponentsPinch Kickback Kickback SpecificsRotational Kickback Chain properly installed STARTING/STOPPING InstructionsStopping Instructions Size and type for your sawArea for bystanders, animals or obstacles Operating InstructionsFelling Bucking Using a Sawhorse LimbingBucking Chain and bar are being properly lubricatedMaintenance and Repair Instructions Install the Guide BARInstall the SAW Chain Source before checking or adjusting the chain saw tensionSAW Chain Tension Adjustment For starting and stopping the saw during normal operation Chain and BAR LubricationChain Brake / Hand Guard Maintenance Chain Brake TestExtension Cords Double InsulationGuide BAR Maintenance Maintenance ProceduresDisconnected before performing any maintenance on your saw Sprocket Tip LubricationChain Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting Specifications / FeaturesU S E T I O NParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de L’utilisateur Table DES Matières Tous NOS RemerciementsInformations D’ENTRETIEN Consignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement Les rebonds Avertissements DE Sécurité Électrique Autres Précautions DE Sécurité5m / 25 pl 15m / 50 pl 30m / 100 pl Calibre de Fil MinimumAmpère Voltage c.a Longueur du Câble d’Alimentation Symboles DE Sécurité ET Internationaux Composants DE LA Tronçonneuse Dispositifs DE SecuriteAvertissement Lesrebonds Rebonds Conseils SupplementairesAvertissement N’opérez Avertissement S’assureAvertissement S’assurer Instructions DE Démarrage ET ArrêtMode Demploi Avertissement Eviter laAvertissement Avant la AbattageAvertissement Ne jamais Mise EN Garde S’assurerEbranchage TronconnageInstallation DE LA Chaine Mise EN Garde DémontezEntretien ET Réparations Nstallation DU GUIDE-CHAINEReglage DE LA Tension DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineMise EN Garde nejamais Avertissement UneMise EN Garde Chain Chain Brake / Arceau ProtecteurAvertissement Si la Avertissement NepasDouble Isolation Test DE Chain BrakeSi la roulette Entretien DU GUIDE-CHAINELubrification de la Roulette Entretien DE LA Chaine Renseignements SUR LE Remplacement DE LA ChaîneAvertissement Amoins L U T I O N DépannageCaractéristiques RОfОrence Description Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Muchas GraciasIndice DE Contenidos REFERENCIAS, Ilustraciones Y Especificaciones DEL ProductoPrecaucion unaEl no seguir Normas Para UNA Operacion SeguraSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA OperacionAdvertencia El con Protejase Contra EL ContragolpeOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Para reducirAdvertencias DE Seguridad Electrica Conserve Estas Instrucciones Simbolos DE Seguridad E Internacionales Advertencia LosAdvertencia Evite Componentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadMAS Acerca DEL Contragolpe El ContragolpeAdvertencia Nunca Precaucion El nivel deAdvertencia Asegúrese Instrucciones DE Arranque Y ApagadoAdvertencia Un sendero Precaucion Si se tala unAdvertencia No corte un Advertencia Antes dePrecaucion Mientras la DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarPrecaucion Desconecte Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionPara Instalar LA Barra Guia Para Instalar LA Sierra DE LA CadenaPrecaucion Si la cadena Instrucciones DE EnsambleAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra De la sierraPrecaucion Nunca deje Advertencia UnacadenaPrecaucion Durante la Chain Brake / GuardamanosAdvertencia Si el motor Precaucion Un cableAdvertencia No opere su Advertencia Su aparatoErramientas Para la Lubricación Precaucion La falta deMantenimiento DE LA Barra Guia Información Sobre EL Reemplazo DE LA Cadena Advertencia a menos deMantenimiento DE LA Cadena Resolucion DE Problemas EspecificacionesU S a C I O NPieza Nы DescripciЧn MTD LLC Stop