Homelite UT49103 manuel dutilisation Símbolos, Peligro, Advertencia, Precaución

Page 30

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

 

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará

 

lesiones graves o mortales.

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

lesiones graves o mortales.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

 

lesiones menores o leves.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede

 

­producir daños materiales.

 

 

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

 

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender

 

el manual del operador antes de usar este producto.

 

 

 

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento

 

de la norma ANSI Z87.1.

 

 

 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

Póngase guantes

Al manejar este producto siempre póngase guantes protectores

 

antideslizantes de uso pesado.

 

 

 

Póngase calzado de seguridad

Al manejar este producto siempre póngase calzado de seguridad

 

antideslizante.

 

 

10' 3m

Mantenga alejadas a las personas

Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 3 m

presentes

(10 pies).

 

 

Mantenga lejos las manos

Siempre mantanga las manos lejos de la cuña y del ariete.

V

Volts

Voltaje

A

Amperes

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

Corriente alterna

Tipo de corriente

 

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

6 — Español

Image 30
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Always carry the tool only by the carrying handle Specific Safety Rules  USE only Your Hand to Operate the LOG Splitter Controls Circuit Capacity and Fuses Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Extension Cords Speed and WiringElectrical Electrical ConnectionFeatures AssemblyAssembling the Wheels Before Using the LOG SplitterOperation See Figures 4Starting the LOG Splitter Splitting LogsFreeing a Jammed LOG Maintenance Maintenance section TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Refer to Sharpening WedgeWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales  Toujours Porter DES Lunettes DE Sécurité LE Dépannage DES Outils Doit Être Confié Règles DE Sécurité Particulières  Capacité DU Circuit ET FusiblesSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AvertissementCaractéristiques Électriques Caractéristiques AssemblageAvant DE Mettre LA Fendeuse EN Marche UtilisationFixation DE Roues Voir les figures 4 etMise EN Marche DE LA Fendeuse Fente DE BûchesLibération D’UNE Bûche Coincée Entretien Problème Cause Possible Solution DépannageEntretien Garantie Reglas DE Seguridad Generales LEA Todas LAS Instrucciones Mantenga Alejados a LOS Niños Y Demás  Asegúrese DE QUE EL Área DE Trabajo Cuente Reglas DE Seguridad Específicas  Capacidad DEL Circuito Y FusiblesAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónConexión Eléctrica Aspectos EléctricosCordones DE Extensión Velocidad Y CableadoCaracterísticas ArmadoAntes DE Encender LA Partidora DE Troncos FuncionamientoAcoplamiento DE Rueda Para acoplar las ruedas a la base de la lavadora a presiónVea las figuras 6 y Cómo Partir TroncosDesalojo DE Troncos Atorados Vea las figuras 8 yMantenimiento Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador