Homelite UT49103 Cómo Partir Troncos, Desalojo DE Troncos Atorados, Vea las figuras 6 y

Page 34

FUNCIONAMIENTO

Para revisar el nivel de aceite:

nDesconecte la partidora de troncos.

nCon el mango de levantamiento ponga en posición vertical la partidora de troncos sobre el extremo donde están las ruedas (vea la figura 12).

nCon una llave hexagonal de 8 mm retire el perno de drenaje de aceite, y limpie con un paño la varilla del nivel del aceite.

nLimpie la varilla del nivel del aceite y vuelva a introducirla en el tanque de aceite.

nRetire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel está entre la primera y la segunda ranura de la varilla.

nSi no hay suficiente aceite en el tanque, vierta aceite en el mismo hasta llegar al nivel adecuado.

nSi hay suficiente aceite en el tanque, limpie con un paño la varilla del nivel del aceite, vuelva a colocarla en el tanque y apriete firmemente el perno de purga.

NOTA: Vea el apartado Reemplazo del aceite hidráulico en la sección Mantenimiento, donde encontrará el aceite recomendado y aceites equivalentes.

ENCENDIDO DE LA PARTIDORA DE TRONCOS

Vea las figuras 6 y 7.

nEl operador debe colocarse en la parte posterior de la partidora de troncos, como se muestra en la figura 7.

nColoque la mano izquierda en la palanca de control hidráulico y la derecha en el interruptor de encendido.

nOprima el interruptor de encendido y no lo suelte.

nMientras mantiene oprimido el interruptor, empuje hacia abajo la palanca de control hidráulico y no la suelte. NOTA: Para encender esta herramienta se requieren ambas manos. Con la combinación de ambos pasos se acciona el ariete, el cual empuja el tronco contra la cuña.

nPara apagar la partidora, suelte ambos controles, con lo cual regresa a la posición inicial el ariete.

NOTA: Si se quita solamente una mano, ya sea del interruptor o de la palanca, se inmoviliza la partidora de troncos. Cuando se suelta tanto el interruptor como la palanca, el ariete regresa a la posición inicial.

CÓMO PARTIR TRONCOS

Vea las figuras 8 y 9.

Siempre coloque los troncos a lo largo en la mesa de trabajo, reposando seguramente en los soportes laterales con un fin contra la cuña. Coloque los troncos horizontalmente, y en la

dirección de la fibra de la madera. Nunca ponga en ángulo el tronco para partirlo, ni lo ponga transversalmente en la partidora. Nunca parta más de un tronco a la vez.

PRECAUCIÓN:

Nunca mantenga la presión en la madera tratando de forzar la partidora de troncos durante más de cinco se- gundos. Después de cinco segundos se calienta el aceite y puede dañar la herramienta.

nColoque el tronco a lo largo, horizontalmente sobrela mesa de trabajo.

NOTA: Si está pequeño el tronco, colóquelo contra la cuña antes de encender la partidora.

nCon la mano derecha oprima el interruptor de encendido y no lo suelte.

nCon la mano izquierda empuje hacia abajo la palanca de control hidráulico y no la suelte. Estando tanto la palanca como el interruptor de encendido en la posición de funcionamiento, el ariete empuja el tronco contra la cuña y parte la madera.

nUna vez partido el tronco, suelte ambos controles, con lo cual regresa a la posición inicial el ariete.

DESALOJO DE TRONCOS ATORADOS

Vea las figuras 10 y 11.

nSuelte ambos controles.

nDespués de haber regresado el ariete a la posición inicial, introduzca una cuña de madera bajo el tronco atorado.

nEncienda la partidora de troncos para empujar la cuña de madera completamente bajo el tronco atorado.

nSi aún sigue atorado el tronco, repita los pasos descritos arriba según sea necesario con una cuña más gruesa hasta desalojar completamente el tronco.

ADVERTENCIA:

Nunca trate de golpear el tronco atorado para desalojarlo de la partidora. Si lo hace puede dañar la herramienta o el tronco puede salir volando, golpear a alguien y causarle lesiones.

10 — Español

Image 34
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Always carry the tool only by the carrying handle  USE only Your Hand to Operate the LOG Splitter Controls Specific Safety Rules Circuit Capacity and Fuses Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Extension Cords Speed and WiringElectrical Electrical ConnectionFeatures AssemblyAssembling the Wheels Before Using the LOG SplitterOperation See Figures 4Splitting Logs Starting the LOG SplitterFreeing a Jammed LOG Maintenance Maintenance section TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Refer to Sharpening WedgeWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales  Toujours Porter DES Lunettes DE Sécurité LE Dépannage DES Outils Doit Être Confié Règles DE Sécurité Particulières  Capacité DU Circuit ET FusiblesSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AvertissementCaractéristiques Électriques Caractéristiques AssemblageAvant DE Mettre LA Fendeuse EN Marche UtilisationFixation DE Roues Voir les figures 4 etFente DE Bûches Mise EN Marche DE LA FendeuseLibération D’UNE Bûche Coincée Entretien Dépannage Problème Cause Possible SolutionEntretien Garantie LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Mantenga Alejados a LOS Niños Y Demás  Asegúrese DE QUE EL Área DE Trabajo Cuente Reglas DE Seguridad Específicas  Capacidad DEL Circuito Y FusiblesAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónConexión Eléctrica Aspectos EléctricosCordones DE Extensión Velocidad Y CableadoCaracterísticas ArmadoAntes DE Encender LA Partidora DE Troncos FuncionamientoAcoplamiento DE Rueda Para acoplar las ruedas a la base de la lavadora a presiónVea las figuras 6 y Cómo Partir TroncosDesalojo DE Troncos Atorados Vea las figuras 8 yMantenimiento Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador