Homelite HG3510 Arranque DEL Unidad, Lubricacion, Combustible, Preparacion Antes DE Arrancar

Page 34

advertencia:

No use una cañería que conduzca materiales combustibles como fuente de conexión a tierra.

LUBRICACION

NO intente arrancar este motor sin llenar el cárter con la cantidad y el tipo de lubricante adecuados. (Consulte el manual adjunto del motor para conocer esta información.) Su generador ha sido enviado de fábrica sin lubricante en el cárter. El operar la unidad sin lubricante puede arruinar el motor.

Llene el motor con lubricante de acuerdo con el manual del motor. Para unidades que cuentan con varilla del nivel del lubricante, llene de lubricante hasta que éste llegue al nivel adecuado. Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del lubricante deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del depósito de lubricante.

COMBUSTIBLE

Llene el tanque con gasolina sin plomo para automóviles, limpia y nueva. Puede usarse gasolina de grado regular siempre y cuando se obtenga una alto valor del octanaje (por lo menos 85 de octanaje de la bomba). Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible. Un estabilizador de combustible minimizará la formulación de depósitos de goma de combustible durante el almacenamiento. El estabilizador de combustible puede agregarse a la gasolina en el tanque de combustible o junto con la gasolina en un contenedor de almacenamiento. No use combustible E85.

PRECAUCIÓN:

No llene demasiado el tanque. Mantenga un nivel máximo de combustible a 1/4 de pulgada por debajo de la parte superior del tanque de combustible. Esto permitirá la expansión durante el clima cálido, evitando así el derrame.

ARRANQUE DEL UNIDAD

advertencia:

La gasolina es muy peligrosa. Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte.

No llene el tanque de combustible con el motor en marcha.

No derrame combustible al volver a llenar el tanque.

No mezcle lubricante con la gasolina.

Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el manual del motor.

PREPARACION ANTES DE ARRANCAR

Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que podría haber ocurrido durante el envío.

advertencia:

Este generador no debe operarse sin tener colocados todos los escudos contra el calor instalados de fábrica. Si no se hace esto, podría recalentarse el tanque de combustible pudiendo ocurrir un incendio que cause lesiones personales.

ARRANQUE DEL MOTOR

Controle el nivel de lubricante y combustible.

Desconecte todas las cargas eléctricas de la unidad.

Abra la válvula de cierre de combustible si tiene.

Regule el cebador si hace falta.

Coloque la llave del motor en posición de “ON”.

Hale la soga del arrancador de un tirón rápido y parejo. Mientras se calienta el motor, vuelva a regular el cebador.

PELIGRO:

Debe suministrar una ventilación adecuada para los gases tóxicos de escape y el flujo de aire refrigerante.

No encienda o arranque el generador en un área cerra da, incluso si las puertas o ventanas están abiertas.

El motor despide monóxido de carbono, un gas venenoso, inodoro e invisible.

Aspirar el monóxido de carbono puede ocasionar náusea, desfallecimiento o la muerte.

PRECAUCIÓN:

Permita que funcione el generador sin carga durante cinco minutos después de cada arranque inicial para permitir que se estabilicen el motor y el generador.

34

Image 34
Contents Groupe electrogene Generador electrico Electric GeneratorManuel de l’opérateur Manual del operador Série HG3510 Serie HG3510Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety information Safety and Operation RulesDetermining total wattage Spark ARRESTing mufflerOperating voltage KW = 1,000 wattsPower Management ElectricalExtension cord cable size Major generator features Control panelWheel Installation Portability KIT InstallationRefer to the parts list and drawing on pages Foot InstallationGround Terminal Location Installation Before OperationGrounding the Generator Ground lugFuel Starting the unitLubrication PRE-START PreparationMaintenance Infrequent Service Service and storageLimited warranty Long Term StorageHOW to Order Replacement Parts Service informationLimited 3-year engine warranty Warranty PeriodsWarranty Règles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéAvertissement Détermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension 1KW = 1 000 wattsCaractéristiques électriques Taille du câble du cordon prolongateur 120 240 CalibreTableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogeneInstallation DU Pied ’INSTALLATION DE KIT DE TransportInstallation DES Roues Poignee VerrouillantAvant DE Mettre EN Marche Installation’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À Terre Mise EN Place DE L’APPAREILCarburant Demarrage DE L’APPAREILLubrification Préparatifs AU DémarrageEntretien Usage PEU Fréquent Usage ET EntreposageGarantie Limitée Entreposage a Long TermeCommande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée DE Trois ANS SUR LE Moteur Garantie Garantie Relative AU Contrôle DES Vapeurs DE CarburantPeligro SeguridadReglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento AdvertenciaComo Determinar EL Vataje Total EL Requerimiento DE VoltajeApagachispas 1KW = 1,000 wattsAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios Caracteristicas Principales DEL GeneradorPanel DE Control InterruptorInstalacion DEL PIE Instalacion DEL Juego DE TransportInstalación DE LAS Ruedas Manija QUE CierraPuesta a Tierra DEL Generador InstalacionAntes DE LA Operacion LA Ubicacion DE Terminal DEL TierraCombustible Arranque DEL UnidadLubricacion Preparacion Antes DE ArrancarMantenimiento Servicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoGarantia Limitada Almacenamiento a Largo PlazoComo Pedir LOS Repuestos Servicio AL ClienteMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Períodos DE GarantíaGarantía Cobertura DE LA Garantía DEL FabricantePage Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYAvertissement Part Description DescripciónPage ¡PRIMERO Llámenos NE PAS Retourner AU Magasin