Homelite HG3510 Spark ARRESTing muffler, Operating voltage, Determining total wattage

Page 4

Ensure that generator is properly grounded. (See “Grounding the generator” section in this manual.)

Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.

Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before turn- ing off engine.

To prevent surging that may possibly damage equip- ment, do not allow engine to run out of fuel when electrical loads are applied.

When powering solid state equipment, a Power Line Conditioner should be used to avoid possible dam- age to equipment.

Do not stick anything through ventilating slots, even when the generator is not operating. This can dam- age the generator or cause personal injury.

Before transporting the generator in a vehicle, drain all fuel to prevent leakage that may occur.

Use proper lifting techniques when transporting the generator from site to site. Improper lifting tech- niques may result in personal injury.

To avoid burns, do not touch engine muffler or other engine or generator surfaces which became hot dur- ing operation.

Do not alter or modify the heat shield.

SPARK ARRESTing muffler

YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used around flammable materials, such as agricultural crops, for- ests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. An approved spark arrester is available from our product dealers, or may be ordered from Homelite Consumer Prod- ucts, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, 1-800-242-4672.

operating voltage

caution:

Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recommended for some solid state applications.

A power line conditioner should be used when any of the following solid state items:

Garage door openers

Kitchen appliances with digital displays Televisions

Stereos

Personal computers Quartz clocks Copy machines Telephone equipment

determining total wattage

In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load. To determine which tools and/or appliances your generator will run follow these steps:

Determine if you want to run one item or multiple items simul- taneously.

Check wattage requirements for the items you will be running by referring to the load’s nameplate or by calculating it (mul- tiply amps x volts = watts).

Total the watts for each item. If the nameplate only gives volts and amps, multiply volts x amps = watts.

1 KW = 1,000 watts

Motorized appliances or tools require more than their rated wattage for start up.

NOTE: Allow 2-1/2 to 4 times the listed wattage for start- ing equipment powered by electric motors.

The generator’s rated watts should match or exceed the total number of watts required for the equipment you want to run.

Always connect the heaviest load to the generator first, then add other items one at a time.



Image 4
Contents Electric Generator Manuel de l’opérateur Manual del operadorGroupe electrogene Generador electrico Série HG3510 Serie HG3510Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety information Safety and Operation RulesSpark ARRESTing muffler Operating voltageDetermining total wattage KW = 1,000 wattsPower Management ElectricalExtension cord cable size Major generator features Control panelPortability KIT Installation Refer to the parts list and drawing on pagesWheel Installation Foot InstallationInstallation Before Operation Grounding the GeneratorGround Terminal Location Ground lugStarting the unit LubricationFuel PRE-START PreparationMaintenance Service and storage Limited warrantyInfrequent Service Long Term StorageService information Limited 3-year engine warrantyHOW to Order Replacement Parts Warranty PeriodsWarranty Règles D’OPÉRATION ET DE Sécurité SécuritéAvertissement PARE-ÉTINCELLES Vérifier LA TensionDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire 1KW = 1 000 wattsCaractéristiques électriques Taille du câble du cordon prolongateur 120 240 CalibreTableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe Electrogene’INSTALLATION DE KIT DE Transport Installation DES RouesInstallation DU Pied Poignee VerrouillantInstallation ’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À TerreAvant DE Mettre EN Marche Mise EN Place DE L’APPAREILDemarrage DE L’APPAREIL LubrificationCarburant Préparatifs AU DémarrageEntretien Usage ET Entreposage Garantie LimitéeUsage PEU Fréquent Entreposage a Long TermeCommande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée DE Trois ANS SUR LE Moteur Garantie Garantie Relative AU Contrôle DES Vapeurs DE CarburantSeguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoPeligro AdvertenciaEL Requerimiento DE Voltaje ApagachispasComo Determinar EL Vataje Total 1KW = 1,000 wattsAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Caracteristicas Principales DEL Generador Panel DE ControlReceptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios InterruptorInstalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LAS RuedasInstalacion DEL PIE Manija QUE CierraInstalacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LA Ubicacion DE Terminal DEL TierraArranque DEL Unidad LubricacionCombustible Preparacion Antes DE ArrancarMantenimiento Servicio Y Almacenamiento Garantia LimitadaServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoServicio AL Cliente Motor CON Garantía Limitada DE 3 AñosComo Pedir LOS Repuestos Períodos DE GarantíaGarantía Cobertura DE LA Garantía DEL FabricantePage Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYAvertissement Part Description DescripciónPage ¡PRIMERO Llámenos NE PAS Retourner AU Magasin