Homelite HG3510 Portability KIT Installation, Refer to the parts list and drawing on pages

Page 8

PORTABILITY KIT INSTALLATION

TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2" and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall).

Refer to the parts list and drawing on pages 36-38.

WHEEL INSTALLATION

Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit.

Insert wheel spacer (item 43) into the center of the wheel (item 35).

Slide 3/8 x 4.25" bolt (item 41) and 3/8 washer (item 38) through the wheel (item 35), then through the wheel bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub against the wheel bracket.

Thread 3/8 nyloc nut (item 42) onto the bolt and tighten to securely clamp the wheel assembly to the carrier.

Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

Assemble the rubber feet (item 37) to the foot bracket (item 50) using a 1/4-20 x 1.5" bolt (item 48). Thread a 1/4 washer (item

49)and a 1/4 nyloc nut (item 13) to the bolt to secure the assembly. Caution: Do not over tighten so that the foot material collapses.

Blocking up the alternator side of the generator, place the foot bracket under the carrier channel. Thread a 5/16-18 x 1" bolt (item

36)through the mounting holes and thread a 5/16 flange nut (item 15) to the bolt to secure the foot bracket to the carrier.

LOCKING HANDLE

Attach the lanyard (item 39) to the release pin (item 44) and carrier as shown in the illustra- tion.

To lock the handle (item 31) in the extended position, align the holes in the handle bracket with the holes in the carrier bracket and insert the release pin (item 44).

Insert caps (item 45) into ends of handle (item 31).

1

2



Image 8
Contents Electric Generator Manuel de l’opérateur Manual del operadorGroupe electrogene Generador electrico Série HG3510 Serie HG3510Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety information Safety and Operation RulesSpark ARRESTing muffler Operating voltageDetermining total wattage KW = 1,000 wattsPower Management ElectricalExtension cord cable size Major generator features Control panelPortability KIT Installation Refer to the parts list and drawing on pagesWheel Installation Foot InstallationInstallation Before Operation Grounding the GeneratorGround Terminal Location Ground lugStarting the unit LubricationFuel PRE-START PreparationMaintenance Service and storage Limited warrantyInfrequent Service Long Term StorageService information Limited 3-year engine warrantyHOW to Order Replacement Parts Warranty PeriodsWarranty Avertissement SécuritéRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité PARE-ÉTINCELLES Vérifier LA TensionDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire 1KW = 1 000 wattsCaractéristiques électriques Taille du câble du cordon prolongateur 120 240 CalibreTableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe Electrogene’INSTALLATION DE KIT DE Transport Installation DES RouesInstallation DU Pied Poignee VerrouillantInstallation ’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À TerreAvant DE Mettre EN Marche Mise EN Place DE L’APPAREILDemarrage DE L’APPAREIL LubrificationCarburant Préparatifs AU DémarrageEntretien Usage ET Entreposage Garantie LimitéeUsage PEU Fréquent Entreposage a Long TermeGarantie Limitée DE Trois ANS SUR LE Moteur Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Garantie Garantie Relative AU Contrôle DES Vapeurs DE CarburantSeguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoPeligro AdvertenciaEL Requerimiento DE Voltaje ApagachispasComo Determinar EL Vataje Total 1KW = 1,000 wattsAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Caracteristicas Principales DEL Generador Panel DE ControlReceptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios InterruptorInstalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LAS RuedasInstalacion DEL PIE Manija QUE CierraInstalacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LA Ubicacion DE Terminal DEL TierraArranque DEL Unidad LubricacionCombustible Preparacion Antes DE ArrancarMantenimiento Servicio Y Almacenamiento Garantia LimitadaServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoServicio AL Cliente Motor CON Garantía Limitada DE 3 AñosComo Pedir LOS Repuestos Períodos DE GarantíaGarantía Cobertura DE LA Garantía DEL FabricantePage Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYAvertissement Part Description DescripciónPage ¡PRIMERO Llámenos NE PAS Retourner AU Magasin