Homelite HGCA5700 Cleaning the Exhaust Port and Muffler, Spark arrestor, Replacing Fuel Filter

Page 19

maintenance

CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER

Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas-powered products, you may need to remove these deposits to restore perfor- mance. We highly recommend that only qualified service technicians perform this service.

spark arrestor

See Figure 15.

Spark Arrestor meets the requirements of the USDA Forest Service Standard 5100-1c.

Inspect the spark arrestor for breaks or holes. Replace if necessary. To purchase a replacement spark arrestor contact Homelite customer service at 1-800-242-4672.

Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrestor screen as needed.

draining fuel tank/carburetor

See Figures 16 - 17.

To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the fuel from the tank and carburetor before storing.

DRAINING THE FUEL TANK

Turn the engine switch off ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off.

Install one end of a drain line over the petcock, and place the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank.

Turn the fuel valve to the ON position.

When the fuel has drained from the tank, close the fuel valve and reinstall fuel line on petcock.

draining the carburetor

Turn the engine switch off ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel; loosen the screw.

Allow fuel to drain completely into container.

Retighten drain screw.

NOTE:  Consult hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel.

Replacing Fuel Filter

See Figure 18

Occasionally the fuel filter may become clogged and need replacing. To purchase a replacement fuel filter contact Homelite customer service at 1-800-242-4672.

NOTE:  Fuel tank must be empty before replacing fuel filter. Run unit until tank is empty, if needed, or inspect filter prior to fill-up.

To replace:

Turn the fuel valve to the OFF position.

Remove the fuel line from both sides of the filter by squeezing the ends of the retaining clip with pliers.

Slide the fuel line off.

Replace with new fuel filter.

Reinstall fuel lines to new fuel filter.

Pull on lines to make sure they are secured.

Turn the fuel valve to the ON position.

Transporting

Turn engine switch OFF ( O ).

Turn the fuel valve to the OFF position.

Make sure engine and exhaust of unit is cool.

Empty the fuel tank.

Do not drop or strike unit or place under heavy objects.

Page 15 — English

Image 19
Contents Neutral Bonded to Frame Watt GeneratorHGCA5700 Series Save this Manual for Future ReferencePage Iii On Encendido Off ApagadoOff Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels6 English Hot Surface warning Fuel warningEngine Lubricant warning Grounding warning­Electric motor loads #12 Wire #14 Wire #16 WireElectrical Extension cord cable size9 English Power ManagementGenerator Capacity ExampleProduct Specifications FeaturesKnow Your Generator Unpacking AssemblySee Figures 6 Installing the wheelsOperation Securing the handleOxygenated Fuels ApplicationsSpark plug maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Checking/CLEANING AIR FilterReplacing Fuel Filter Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark arrestor Draining fuel tank/carburetor16 English Maintenance ScheduleStorage Storage time Prior to storingProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Save Your Sales Slip WarrantyWarranty Coverage HOW to Obtain Warranty ServicePage 2 Français Table DES MatièresIntroduction Mise À LA Terre DU GénérateurConserver CES Instructions Avertissement3 Français 4 Français Règles de sécurité particulières5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Symbole Signal SignificationNOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité6 Français Avertissement Concernant Le lubrifiant Moteur 7 FrançaisCalibre Caractéristiques électriques8 Français 2409 Français Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques Fixer LES Roues SUR LE Support DE Cadre Installation DE Support DE CadreAssemblage Déballage12 Français Installation DES RouesUtilisation Fixer LA PoignéeCarburants Oxygénés Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantVidange DE Le lubrifiant Moteur EntretienEntretien Général INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIRVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Remplacement DU Filtre À EssenceNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLES16 Français RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Durée DU Remisage Avant LE RemisageDépannage Problème Cause Possible Solution17 Français Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie GarantieCouverture DE LA Garantie Conserver LES FacturesPage Pág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Conexión a tierra del generadorGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro PrecauciónNombre Denominación / Explicación Etiquetas DE SeguridadPágina 6 Español Página 7 Español SímbolosPágina 8 Español Aspectos eléctricosCargas de motores eléctricos PrecauciónPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaRetén Para EL Cordón CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL GeneradorDesempaquetado ArmadoAjuste del mango ArmadoFuncionamiento Instalación de las ruedasCombustibles Oxigenados Antes DE Accionar LA UnidadCambio del lubricante del motor MantenimientoMantenimiento General Revisión y limpieza del filtro de aireDrenaje del tanque del combustible y del carburador MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasTiempo de Antes de guardarlo Almacenamiento AlmacenamientoPrograma DE Mantenimiento Página 16 EspañolProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasPágina 17 Español Exclusiones Y Limitaciones GarantíaCobertura DE LA Garantía Guarde SU Comprobante DE CompraPage Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador