Homelite HGCA5700 manuel dutilisation Assembly, Unpacking

Page 15

ASSEMBLY

loose parts list

See Figure 2.

The following items are included with the generator:

Key

 

 

No.

Description

Qty.

1

Bolt (3/8-16 x 4-1/4 in.)

2

2

Washer (3/8 in.)

4

3

Spacer (.38 ID)

2

4

Wheel

2

5

Lock Nut (3/8-16)

2

6

Handle Lock Pin

2

7

Lanyard

2

8

Lock Nut (1/4-20)

2

9

Washer (1/4 in.)

2

10

Rubber Foot

2

11

Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.)

2

12

Flange Nut (5/16-18)

2

13

Washer (5/16 in.)

2

14

Bolt (5/16-18 x 1 in.)

2

15

Frame Support

1

16

Engine Lubricant

1

 

Operator’s Manual (not shown)

1

Tools needed

See Figure 3.

The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly:

Socket Wrench (12 mm and 13 mm)

Combination Wrench (10 mm, 12 mm, 13 mm, and 14 mm)

UNPACKING

This product requires assembly.

Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

NOTE: This machine is heavy and requires a minimum of two people to lift. To avoid back injury, lift with your legs and not your back.

WARNING:

Do not use this product if any parts on the Loose Parts List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

Inspect the unit carefully to make sure no damage oc- curred during shipping.

Do not discard the packing material until you have carefully­ inspected and satisfactorily operated the product­.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-242-4672 for assistance.

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per- sonal injury.

WARNING:

Do not attempt to operate the generator until assembly is complete. Failure to comply could result in possible serious personal injury.

NOTE:  Do not put fuel or lubricant in the generator before installing the feet, frame support, and wheels.

installing feet on the frame support

See Figure 4.

Locate the following items:

2 rubber feet

2 lock nuts (1/4-20)

2 washers (1/4 in.)

2 bolts (1/4-20 x 1-1/2 in.)

Insert bolt through foot, then through frame support as shown.

Slide a washer on the bolt, then install nut. Tighten nut securely.

NOTE: Be careful not to overtighten so that foot mate- rial collapses.

Repeat with remaining foot.

installing the frame support

See Figure 4.

Install the frame support on the bottom of the generator frame on the same side as the handle.

Locate the following items: Frame support

2 flange nuts (5/16-18)

2 washers (5/16 in.)

2 bolts (5/16-18 x 1 in.)

Raise the end of the generator where the recoil starter is located high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support.

Page 11 — English

Image 15
Contents Neutral Bonded to Frame Watt GeneratorHGCA5700 Series Save this Manual for Future ReferencePage Iii On Encendido Off ApagadoOff Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbol Signal MeaningSafety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATION6 English Hot Surface warning Fuel warningEngine Lubricant warning Grounding warning­ Electric motor loads #12 Wire #14 Wire #16 Wire Electrical Extension cord cable size9 English Power ManagementGenerator Capacity ExampleFeatures Product SpecificationsKnow Your Generator Unpacking AssemblySee Figures 6 Installing the wheelsOperation Securing the handleOxygenated Fuels ApplicationsSpark plug maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Checking/CLEANING AIR FilterReplacing Fuel Filter Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark arrestor Draining fuel tank/carburetor16 English Maintenance ScheduleStorage Storage time Prior to storingTroubleshooting Problem Possible Cause Solution17 English Save Your Sales Slip WarrantyWarranty Coverage HOW to Obtain Warranty ServicePage 2 Français Table DES MatièresIntroduction Mise À LA Terre DU GénérateurAvertissement Conserver CES Instructions3 Français 4 Français Règles de sécurité particulières5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Symbole Signal SignificationAutocollants DE Sécurité NOM Désignation / Explication6 Français Avertissement Concernant Le lubrifiant Moteur 7 FrançaisCalibre Caractéristiques électriques8 Français 2409 Français Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques Fixer LES Roues SUR LE Support DE Cadre Installation DE Support DE CadreAssemblage Déballage12 Français Installation DES RouesUtilisation Fixer LA PoignéeCarburants Oxygénés Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantVidange DE Le lubrifiant Moteur EntretienEntretien Général INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIRVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Remplacement DU Filtre À EssenceNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLES16 Français RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Durée DU Remisage Avant LE RemisageProblème Cause Possible Solution Dépannage17 Français Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie GarantieCouverture DE LA Garantie Conserver LES FacturesPage Pág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Conexión a tierra del generadorGuarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro AdvertenciaPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro PrecauciónEtiquetas DE Seguridad Nombre Denominación / ExplicaciónPágina 6 Español Página 7 Español SímbolosPágina 8 Español Aspectos eléctricosCargas de motores eléctricos PrecauciónPágina 9 Español Administración DE LA PotenciaRetén Para EL Cordón CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL GeneradorDesempaquetado ArmadoAjuste del mango ArmadoFuncionamiento Instalación de las ruedasCombustibles Oxigenados Antes DE Accionar LA UnidadCambio del lubricante del motor MantenimientoMantenimiento General Revisión y limpieza del filtro de aireDrenaje del tanque del combustible y del carburador MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasTiempo de Antes de guardarlo Almacenamiento AlmacenamientoPrograma DE Mantenimiento Página 16 EspañolCorrección de problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 17 Español Exclusiones Y Limitaciones GarantíaCobertura DE LA Garantía Guarde SU Comprobante DE CompraPage OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador