Digital Media AVIC-D1 installation manual Rose CAR Speed Signal Input

Page 38

Branchement du système

Branchement du cordon d’alimentation (2)

Conducteur de circuit de détection de vitesse

Ordinateur de Connecteur contrôle d’injection

Méthode de connexion

Passez le cordon-ral- longe et le fil du circuit de détection de vitesse par ce trou.

Serrez fermement

avec une pince à mâchoires pointues.

Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)

Le système de navigation est raccordé ici afin de détecter la distance parcourue par le véhicule. Raccordez toujours le circuit de détection de vitesse du véhicule ou le générateur d’impulsions de vitesse ND-PG1, vendu séparément. Sans cette connexion, le risque d’erreur d’affichage de la position augmente.

UNE CONNEXION INAPPROPRIEE RISQUE D’ENTRAINER DES DOMMAGES SERIEUX OU DES BLESSURES DUES A UN CHOC ELECTRIQUE, DES INTERFERENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, AVEC LA BOITE DE VITESSE AUTOMATIQUE ET AVEC LES INDICATIONS DU COMPTEUR DE VITESSE.

Il est fortement recommandé de vérifier que le câble d’impulsions de vitesse soit connecté pour plus de précision de la navigation et de meilleures performances du système d’interverrouillage.

Si le câble d’impulsions de vitesse n’est pas disponible pour une raison quelconque, il est recommandé d’utiliser le générateur d’impulsions (ND-PG1).

Fermez le couvercle.

Vert clair

Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du contacteur de frein à main. Si cette connexion est omise ou mal faite, certaines fonctions du système de navigation ne seront pas utilisables.

LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONCU POUR DETECTER L’ETAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ETRE BRANCHE COTE ALIMENTATION ELECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN A MAIN. UNE CONNEXION INAPPROPRIEE OU L’UTILISATION DE CE FIL PEUT ETRE ILLEGALE EN REGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAINER DES BLESSURES SERIEUSES OU DES DOMMAGES.

Méthode de connexion

Attachez le fil d’alimentation du contacteur de frein à main.

Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

Remarques :

La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main diffèrent suivant le modèle de véhicule. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel.

Même si le fil vert clair et le fil rose sont raccordés correctement, le message qui indique un raccordement erroné sera affiché jusqu’à ce que l’initialisation du capteur soit terminée.

Côté alimentation

Côté masse

Contacteur de frein à main

11

Image 38
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards Connecting the System Before installing this product To prevent damageParts supplied Connecting the system See Page 9 toFrançais Italiano Connecting the power cord ON/OFFFor information on other leads See Pink CAR Speed Signal Input Español When connecting to separately sold power amp Front OutputDeutsch Français When connecting a Rear view camera Rear View CameraWhen connecting the external video component and the display When using a display connected to rear video outputInstallation Before installing To guard against electromagnetic interferenceInstalling this product Installation notesParts marked * are pre-installed DIN Front/Rear-mount DIN Front-mountDIN Rear-mount Installing the GPS antenna GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When installing the antenna outside the vehicle on the body When routing the lead in from the top of the doorAfter Installing this product Reconnecting the batteryInformation Importante Sommaire Importantes Mesures DEImportantes Mesures DE Securite Branchement du système Avant de raccorder ce produit Pour éviter des dégâtsPièces fournies Branchement du système Cf. Pages 9 àEnglish Branchement du cordon d’alimentation Noir masseEnglish Français Deutsch Français Rose CAR Speed Signal Input Violet/blanc Reversegear Signal Input NON-FADING Output Français Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Veillez à utiliser le cordon-rallonge fourni. L’utilisationPour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Pour utiliser un écran branché à la sortie vidéo arrièreInstallation Avant de procéder à l’installation Installation de ce produit Remarques sur l’installationLes pièces repérées * sont déjà montées sur ce produit Montage DIN avant/arrière Montage DIN avantMontage DIN arrière Installation de l’antenne GPS Français Deutsch Français Italiano Nederlands Cheminement du câble sur le haut de la portière Après installation de ce produit Branchement de la batteriePioneer Corporation