Digital Media AVIC-D1 Après installation de ce produit, Branchement de la batterie

Page 53

Après installation de ce produit

1.Branchement de la batterie.

Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé.

Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.

2.Mettez le moteur en marche.

3.Appuyez sur la touche RESET de ce produit.

A l’aide de la pointe d’un stylo-bille par exemple, appuyez sur la touche RESET de ce pro- duit.

4.Entrez les réglages suivants :

1 Installez le programme dans le système de navigation.

2 Si nécessaire, procédez au réglage d’angle d’installation (reportez-vous à la partie “Réglage de l’angle d’installation” dans le “Manuel de fonctionnement”).

3 Conduisez jusqu’à ce que le capteur initialisé fonctionne normalement.

4 Réglez l’heure et la langue.

Consultez le “Manuel de fonctionnement” ou “Manuel de matériel” en ce qui concerne la configuration de votre système de navigation automobile.

Après avoir installé ce produit, veillez à vérifier dans un endroit sûr que votre véhicule fonctionne normalement.

English

Français Deutsch Français Italiano

Nederlands

26

Image 53
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards Connecting the System To prevent damage Before installing this productParts supplied See Page 9 to Connecting the systemFrançais Italiano ON/OFF Connecting the power cordFor information on other leads See Pink CAR Speed Signal Input Español Front Output When connecting to separately sold power ampDeutsch Français Rear View Camera When connecting a Rear view cameraWhen using a display connected to rear video output When connecting the external video component and the displayInstallation To guard against electromagnetic interference Before installingInstallation notes Installing this productParts marked * are pre-installed DIN Front-mount DIN Front/Rear-mountDIN Rear-mount Installing the GPS antenna GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from the top of the door When installing the antenna outside the vehicle on the bodyReconnecting the battery After Installing this productInformation Importante Importantes Mesures DE SommaireImportantes Mesures DE Securite Branchement du système Pour éviter des dégâts Avant de raccorder ce produitPièces fournies Cf. Pages 9 à Branchement du systèmeEnglish Noir masse Branchement du cordon d’alimentationEnglish Français Deutsch Français Rose CAR Speed Signal Input Violet/blanc Reversegear Signal Input NON-FADING Output Français Veillez à utiliser le cordon-rallonge fourni. L’utilisation Pour relier ce produit avec une caméra de rétroviséePour utiliser un écran branché à la sortie vidéo arrière Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichageInstallation Avant de procéder à l’installation Remarques sur l’installation Installation de ce produitLes pièces repérées * sont déjà montées sur ce produit Montage DIN avant Montage DIN avant/arrièreMontage DIN arrière Installation de l’antenne GPS Français Deutsch Français Italiano Nederlands Cheminement du câble sur le haut de la portière Branchement de la batterie Après installation de ce produitPioneer Corporation