Black & Decker LPP120B Ne pas utiliser la scie à long manche, RÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉs

Page 20

Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des buissons ou des gaules. Des matériaux fins pourraient se prendre dans la chaîne et être projetés sur l’utilisateur. Cela pourrait aussi faire perdre l’équilibre à l’utilisateur.

Ne pas utiliser l’appareil en cas d’éclairage insuffisant.

Maintenir son équilibre et les pieds solidement ancrés au sol. Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Il y a risque de perdre l’équilibre et risques de brûlures.

Maintenir toute partie du corps éloignée de toute pièce mobile.

Ne pas, en aucune circonstance, utiliser aucun accessoire avec cet appareil n’ayant pas été fourni avec l’appareil ou reconnu comme approprié pour être utilisé avec cet appareil dans le manuel d’instructions.

Ne pas utiliser la scie à long manche :

- sous l’influence de la drogue, l’alcool ou les médicaments - sous la pluie ou sur des lieux humides ou détrempés

- en présence de liquides ou gaz hautement inflammables

- si la scie à long manche est endommagée, mal réglée ou pas complètement ou solidement assemblée

- si l’interrupteur de la scie à long manche est défectueux. La chaîne doit s’arrêter lorsqu’on relâche la gâchette. Faire remplacer tout interrupteur défectueux par un centre de service autorisé. Se reporter à la section « Information d’entretien ».

- lorsqu’on est pressé

- dans un arbre ou sur une échelle

- sur un promontoire, un seau ou une plate-forme - en cas de vents puissants ou d’orage

RÈgles de sÉcuritÉ – GÉnÉralitÉs

AVERTISSEMENT : Risques de chocs électriques. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser à moins de 15 m (50 pi) de lignes électriques aériennes. Tout manquement à cette règle augmente les risques de blessure grave.

Pour se protéger de toute chute de branche, ne pas se mettre directement sous la branche ou le rameau à découper. Ne pas diriger cet appareil à un angle de plus de 60 degré du sol.

Maintenir les poignées propres et sèches, exempts d’huile.

Avant de démarrer l’appareil, s’assurer que la chaîne n’est en contact avec aucun objet.

Avant de poser l’appareil, s’assurer de l’arrêt complet de la chaîne.

Entretien

• L’outil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; tout entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure. Se reporter à la section « Information d’entretien ».

• Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les directives précisées à la section « Entretien » du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure.

Dispositif de protection contre les rebonds

AVERTISSEMENT : Le fait que le nez ou le bout du guide- chaîne touche un objet ou que le bois pince et coince la chaîne coupante dans la coupe peut provoquer des REBONDS. Un contact de l’embout peut dans certains cas provoquer une réaction inverse extrêmement rapide, et renvoyer le guide-chaîne vers l’utilisateur. Pincer la chaîne coupante sur le dessus du guide-chaîne peut aussi repousser rapidement ce dernier vers l’utilisateur. L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer la perte de contrôle de la scie et poser des risques de blessure grave à l’utilisateur.

Les précautions suivantes doivent être observées pour minimiser tout rebond :

• Maintenir la scie à long manche fermement. La maintenir fermement à deux mains pendant le fonctionnement de l’appareil. S’assurer que pouces et doigts cramponnent solidement la poignée et le manche.

• Ne pas effectuer de travaux hors de portée.

20

Image 20
Contents 20V MAX* LITHIUM pole SAW Table of Contents Important Safety RulesGeneral Safety Rules ServiceWhile Operating Pole Saw Do not operate Pole SawKickback Safety Features Specific Safety RulesComponents Important safety instructions For battery chargers Pole Saw Names and TermsImportant safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerEach use Important Charging NotesInstalling and Removing Saw Chain Adjusting Chain Tension Chain OilingAssembly Transporting Pole SawJoining Saw Head Module to Handle Module Until it stops and completely coversDisassembly Operating the Pole SawPruning With the Pole Saw Always WearDo not overreach. Make sure your footing is Use both hands to grip Pole Saw as shownAccessories Pole Saw Maintenance SectionTroubleshooting Saw chain sharpnessService Information Troubleshooting Con’tAccessories Yellow Pages Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Pour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Securite Importantes Pendant l’utilisation de la scie à long mancheNe pas utiliser la scie à long manche RÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉsEntretien Dispositif de protection contre les rebondsDispositifs de sécurité anti-rebonds Consignes de sÉcuritÉ particuliÈresComposantes Module de poignée Module central Module de tête de scieGlossaire terminologique de la scie à long manche Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesNE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie deRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesProcédure de charge En cours de charge La fin de la charge est indiquéeChaque utilisation Pile laissée dans le chargeurInstallation et retrait de la chaîne coupante Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilPrÉparation de la scie À long manche Pour son utilisation ’outil bRéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneAssemblage Orange comme illustré en FigureDe tête de scie Aligner la rainure du bord externe du Du module central B. Se reporter enDÉmontage Utilisation de la scie À long mancheProtéger les doigts du couloir Élagage Ébranchage avec la scie à long mancheNe jamais utiliser une échelle ou tout autre Accessoires Affûtage de la chaîne coupanteTension de la chaîne coupante Entretien de la scie À long mancheSolution possible Cause probable Solution possibleGuide de dÉpannage Problème Cause probableBlack & Decker Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del díaÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReglas importantes DE Seguridad Al operar la garrocha podadoraNo opere la garrocha podadora Reglas DE Seguridad GeneralesServicio Protector contra reboteCaracterísticas de seguridad contra rebote Normas Específicas DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Amperios VatiosComponentes Nombres y terminología para la garrocha podadoraBatería Funda Empuñadura de espuma Botella de aceitePoda El proceso de cortar ramas en un árbol Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableLea todas las instrucciones Procedimiento de carga Advertencia Riesgo de incendio. NoCompletamente cargado y puede utilizarse en este momento o Dejarse en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete deAjuste de la tensión de la Cadena PreparaciÓn para el uso de su garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Unión del módulo de la sierra con el módulo del mango Aceitado de la cadenaMontaje Desmantelamiento Separación del módulo de la sierraOperaciÓn de la garrocha Conexión de la bateríaConmutador Sistema de detención automático de la cadenaPoda con la garrocha podadora Para Apagar la herramienta, suelte el gatilloPara podar con la garrocha podadora Filo de la cadena de la sierraTensión de la cadena de la sierra No se sobreextienda. Verifique que esté bienDEteccion de problemas Problema Causa posible Posible soluciónAccesorios SecciÓn de mantenimiento de la garrocha PodadoraInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de México El sello RbrcGarantía completa de dos años para uso en El hogar AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles
Related manuals
Manual 56 pages 54.3 Kb