Black & Decker LPP120B Perfiles y Herramientas de Morelia, Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Page 56

 

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Representaciones Industriales Robles,

Fernando González Armenta

S.A. de C.V.

S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Tezozomoc No. 89

Col. Felipe Carrillo Puerto

(Av. Torcasita)

Col. La Preciosa

Cd. Madero, Tampico

Col. Puerto Juárez

Distrito Federal

Tel. 01 833 221 34 50

Cancún, Quintana Roo

Tel. 55 61 86 82

Perfiles y Herramientas de Morelia

Tel. 01 998 884 72 27

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Gertrudis Bocanegra No. 898

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

de Occidente, S.A. de C.V.

Col. Ventura Puente

16 de Septiembre No. 6149

Av. La Paz No. 1779

Morelia, Michoacán

Col. El Cerrito

Col. Americana, S. Juaréz

Tel. 01 443 313 85 50

Puebla, Puebla

Guadalajara, Jalisco

Enrique Robles

Tel. 01 222 264 12 12

Tel. 01 33 38 25 69 78

Av. de la Solidaridad No. 12713

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Herramientas y Equipos Profesionales

Col. La Pradera

Ejército Mexicano No. 15

Av. Colón 2915 Ote.

Irapuato, Guanajuato

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Col. Francisco I. Madero

Tel. 01 462 626 67 39

Boca del Rio, Veracruz

Monterrey, Nvo. León

Hernández Martinez Jeanette

Tel. 01 229 167 89 89

Tel. 01 81 83 54 60 06

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Col. Arboledas

S.A. de C.V.

S.A. de C.V.

Queretaro, Qro.

Lázaro Cardenas No. 18

Av. Universidad No. 2903

Tel. 01 442 245 25 80

Col. Obrera

Col. Fracc. Universidad

 

 

Distrito Federal

Chihuahua, Chihuahua

 

 

Tel. 55 88 95 02

Tel. 01 614 413 64 04

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Black & Decker S.A. DE C.V.

Vea “Herramientas

 

 

BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42

 

 

col. BOSQUES DE LAS LOMAS.

eléctricas (Tools-Electric)”

 

 

 

 

05120 México, D.F

 

– Páginas amarillas –

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL. (01 55) 5326 7100

 

para Servicio y ventas

 

 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

 

 

 

Cat No. LPP120

 

Form No. 90590793

 

Oct. 2012

Copyright © 2012 Black & Decker

 

 

 

Printed in China

56

Image 56
Contents 20V MAX* LITHIUM pole SAW Table of Contents Important Safety RulesGeneral Safety Rules ServiceWhile Operating Pole Saw Do not operate Pole SawKickback Safety Features Specific Safety RulesComponents Important safety instructions For battery chargers Pole Saw Names and TermsImportant safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerEach use Important Charging NotesInstalling and Removing Saw Chain Adjusting Chain Tension Chain OilingAssembly Transporting Pole SawJoining Saw Head Module to Handle Module Until it stops and completely coversDisassembly Operating the Pole SawPruning With the Pole Saw Always WearDo not overreach. Make sure your footing is Use both hands to grip Pole Saw as shownAccessories Pole Saw Maintenance SectionTroubleshooting Saw chain sharpnessService Information Troubleshooting Con’tAccessories Yellow Pages Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Pour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Securite Importantes Pendant l’utilisation de la scie à long mancheNe pas utiliser la scie à long manche RÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉsEntretien Dispositif de protection contre les rebondsDispositifs de sécurité anti-rebonds Consignes de sÉcuritÉ particuliÈresComposantes Module de poignée Module central Module de tête de scieGlossaire terminologique de la scie à long manche Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesNE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie deRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesProcédure de charge En cours de charge La fin de la charge est indiquéeChaque utilisation Pile laissée dans le chargeurInstallation et retrait de la chaîne coupante Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilPrÉparation de la scie À long manche Pour son utilisation ’outil bRéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneAssemblage Orange comme illustré en FigureDe tête de scie Aligner la rainure du bord externe du Du module central B. Se reporter enDÉmontage Utilisation de la scie À long mancheProtéger les doigts du couloir Élagage Ébranchage avec la scie à long mancheNe jamais utiliser une échelle ou tout autre Accessoires Affûtage de la chaîne coupanteTension de la chaîne coupante Entretien de la scie À long mancheSolution possible Cause probable Solution possibleGuide de dÉpannage Problème Cause probableBlack & Decker Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del díaÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReglas importantes DE Seguridad Al operar la garrocha podadoraNo opere la garrocha podadora Reglas DE Seguridad GeneralesServicio Protector contra reboteCaracterísticas de seguridad contra rebote Normas Específicas DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Amperios VatiosComponentes Nombres y terminología para la garrocha podadoraBatería Funda Empuñadura de espuma Botella de aceitePoda El proceso de cortar ramas en un árbol Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableLea todas las instrucciones Procedimiento de carga Advertencia Riesgo de incendio. NoCompletamente cargado y puede utilizarse en este momento o Dejarse en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete deAjuste de la tensión de la Cadena PreparaciÓn para el uso de su garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Unión del módulo de la sierra con el módulo del mango Aceitado de la cadenaMontaje Desmantelamiento Separación del módulo de la sierraOperaciÓn de la garrocha Conexión de la bateríaConmutador Sistema de detención automático de la cadenaPoda con la garrocha podadora Para Apagar la herramienta, suelte el gatilloPara podar con la garrocha podadora Filo de la cadena de la sierraTensión de la cadena de la sierra No se sobreextienda. Verifique que esté bienDEteccion de problemas Problema Causa posible Posible soluciónAccesorios SecciÓn de mantenimiento de la garrocha PodadoraInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de México El sello RbrcGarantía completa de dos años para uso en El hogar AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles
Related manuals
Manual 56 pages 54.3 Kb