Black & Decker LPP120B instruction manual Información de mantenimiento

Page 52

Problema

Causa posible

Posible solución

La cadena

• La tensión de la

• Refiérase a la sección

 

está suelta.

cadena no es la

sobre tensado de la

 

 

debida.

cadena.

La calidad del

• La tensión de la

• Refiérase a la sección

 

corte es mala.

cadena no es la

sobre ajuste de la tensión

 

 

debida.

de la cadena.

 

 

• La cadena debe

Nota: Una tensión excesiva

 

 

ser cambiada.

produce un desgaste

 

 

 

excesivo y a una menor

 

 

 

vida útil para la barra y la

 

 

 

cadena.

 

 

 

Lubrique cada 10 minutos

 

 

 

de uso.

 

 

 

Refiérase a la sección

 

 

 

sobre la instalación de la

 

 

 

cadena.

• La unidad

• La cadena está

• Refiérase a las secciones

 

arranca pero

instalada al revés.

sobre la instalación y el

 

no corta.

 

desmantelamiento de la

 

 

 

cadena .

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker.

RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o

a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de

Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

52

Image 52
Contents 20V MAX* LITHIUM pole SAW Table of Contents Important Safety RulesGeneral Safety Rules ServiceWhile Operating Pole Saw Do not operate Pole SawKickback Safety Features Specific Safety RulesComponents Important safety instructions For battery chargers Pole Saw Names and TermsImportant safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerEach use Important Charging NotesInstalling and Removing Saw Chain Adjusting Chain Tension Chain OilingAssembly Transporting Pole SawJoining Saw Head Module to Handle Module Until it stops and completely coversDisassembly Operating the Pole SawPruning With the Pole Saw Always WearDo not overreach. Make sure your footing is Use both hands to grip Pole Saw as shownAccessories Pole Saw Maintenance SectionTroubleshooting Saw chain sharpnessAccessories Troubleshooting Con’tService Information See ‘Tools-Electric’ Full Two-Year Home Use WarrantyYellow Pages Pour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Securite Importantes Pendant l’utilisation de la scie à long mancheNe pas utiliser la scie à long manche RÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉsEntretien Dispositif de protection contre les rebondsDispositifs de sécurité anti-rebonds Consignes de sÉcuritÉ particuliÈresComposantes Module de poignée Module central Module de tête de scieGlossaire terminologique de la scie à long manche Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesNE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie deRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesProcédure de charge En cours de charge La fin de la charge est indiquéeChaque utilisation Pile laissée dans le chargeurInstallation et retrait de la chaîne coupante Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilPrÉparation de la scie À long manche Pour son utilisation ’outil bRéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneAssemblage Orange comme illustré en FigureDe tête de scie Aligner la rainure du bord externe du Du module central B. Se reporter enDÉmontage Utilisation de la scie À long mancheNe jamais utiliser une échelle ou tout autre Élagage Ébranchage avec la scie à long mancheProtéger les doigts du couloir Accessoires Affûtage de la chaîne coupanteTension de la chaîne coupante Entretien de la scie À long mancheSolution possible Cause probable Solution possibleGuide de dÉpannage Problème Cause probableLe sceau Srprcmc Information sur les réparationsBlack & Decker Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del díaÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReglas importantes DE Seguridad Al operar la garrocha podadoraNo opere la garrocha podadora Reglas DE Seguridad GeneralesServicio Protector contra reboteCaracterísticas de seguridad contra rebote Normas Específicas DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Amperios VatiosComponentes Nombres y terminología para la garrocha podadoraBatería Funda Empuñadura de espuma Botella de aceitePoda El proceso de cortar ramas en un árbol Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableLea todas las instrucciones Procedimiento de carga Advertencia Riesgo de incendio. NoCompletamente cargado y puede utilizarse en este momento o Dejarse en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete deInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra PreparaciÓn para el uso de su garrocha PodadoraAjuste de la tensión de la Cadena Montaje Aceitado de la cadenaUnión del módulo de la sierra con el módulo del mango Desmantelamiento Separación del módulo de la sierraOperaciÓn de la garrocha Conexión de la bateríaConmutador Sistema de detención automático de la cadenaPoda con la garrocha podadora Para Apagar la herramienta, suelte el gatilloPara podar con la garrocha podadora Filo de la cadena de la sierraTensión de la cadena de la sierra No se sobreextienda. Verifique que esté bienDEteccion de problemas Problema Causa posible Posible soluciónAccesorios SecciÓn de mantenimiento de la garrocha PodadoraInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de México El sello RbrcGarantía completa de dos años para uso en El hogar AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles
Related manuals
Manual 56 pages 54.3 Kb