Black & Decker LPP120B Procedimiento de carga, Advertencia Riesgo de incendio. No

Page 44

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete

de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No

guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

Recomendaciones con respecto al almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador.

Procedimiento de carga

El cargador estándar provisto

1

cargará una batería

completamente agotada en

 

aproximadamente 4 horas.

 

1. Enchufe el cargador en un

 

tomacorriente adecuado antes de

 

insertar el paquete de baterías.

 

2. Introduzca el paquete de

 

baterías en el cargador. (Fig. 1)

 

3. La luz LED verde titilará

 

para indicar que la batería

 

se está cargando.

 

4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde

que permanece encendida de manera continua. El paquete está

completamente cargado y puede utilizarse en este momento o

dejarse en el cargador.

 

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

Dejar la batería en el cargador

El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.

44

Image 44
Contents 20V MAX* LITHIUM pole SAW Table of Contents Important Safety RulesGeneral Safety Rules ServiceWhile Operating Pole Saw Do not operate Pole SawKickback Safety Features Specific Safety RulesComponents Important safety instructions For battery chargers Pole Saw Names and TermsImportant safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerEach use Important Charging NotesInstalling and Removing Saw Chain Adjusting Chain Tension Chain OilingAssembly Transporting Pole SawJoining Saw Head Module to Handle Module Until it stops and completely coversDisassembly Operating the Pole SawPruning With the Pole Saw Always WearDo not overreach. Make sure your footing is Use both hands to grip Pole Saw as shownAccessories Pole Saw Maintenance SectionTroubleshooting Saw chain sharpnessService Information Troubleshooting Con’tAccessories Yellow Pages Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Pour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Securite Importantes Pendant l’utilisation de la scie à long mancheNe pas utiliser la scie à long manche RÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉsEntretien Dispositif de protection contre les rebondsDispositifs de sécurité anti-rebonds Consignes de sÉcuritÉ particuliÈresComposantes Module de poignée Module central Module de tête de scieGlossaire terminologique de la scie à long manche Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesNE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie deRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesProcédure de charge En cours de charge La fin de la charge est indiquéeChaque utilisation Pile laissée dans le chargeurInstallation et retrait de la chaîne coupante Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilPrÉparation de la scie À long manche Pour son utilisation ’outil bRéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneAssemblage Orange comme illustré en FigureDe tête de scie Aligner la rainure du bord externe du Du module central B. Se reporter enDÉmontage Utilisation de la scie À long mancheProtéger les doigts du couloir Élagage Ébranchage avec la scie à long mancheNe jamais utiliser une échelle ou tout autre Accessoires Affûtage de la chaîne coupanteTension de la chaîne coupante Entretien de la scie À long mancheSolution possible Cause probable Solution possibleGuide de dÉpannage Problème Cause probableBlack & Decker Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del díaÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReglas importantes DE Seguridad Al operar la garrocha podadoraNo opere la garrocha podadora Reglas DE Seguridad GeneralesServicio Protector contra reboteCaracterísticas de seguridad contra rebote Normas Específicas DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Amperios VatiosComponentes Nombres y terminología para la garrocha podadoraBatería Funda Empuñadura de espuma Botella de aceitePoda El proceso de cortar ramas en un árbol Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableLea todas las instrucciones Procedimiento de carga Advertencia Riesgo de incendio. NoCompletamente cargado y puede utilizarse en este momento o Dejarse en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete deAjuste de la tensión de la Cadena PreparaciÓn para el uso de su garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Unión del módulo de la sierra con el módulo del mango Aceitado de la cadenaMontaje Desmantelamiento Separación del módulo de la sierraOperaciÓn de la garrocha Conexión de la bateríaConmutador Sistema de detención automático de la cadenaPoda con la garrocha podadora Para Apagar la herramienta, suelte el gatilloPara podar con la garrocha podadora Filo de la cadena de la sierraTensión de la cadena de la sierra No se sobreextienda. Verifique que esté bienDEteccion de problemas Problema Causa posible Posible soluciónAccesorios SecciÓn de mantenimiento de la garrocha PodadoraInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de México El sello RbrcGarantía completa de dos años para uso en El hogar AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles
Related manuals
Manual 56 pages 54.3 Kb