Black & Decker LPP120B No opere la garrocha podadora, Reglas DE Seguridad Generales, Servicio

Page 38

lanzarlas con fuerza hacia el operador. Esto también puede hacer que pierda el equilibrio.

• No opere la herramienta con poca luz.

• Manténgase bien equilibrado y firmemente posicionado. No se sobreextienda. Si se sobreextiende, podría perder el equilibrio o exponerse a superficies calientes.

• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de cualquier pieza en movimiento.

• Bajo ninguna circunstancia use un accesorio que no haya venido incluido con este producto o que no haya sido identificado por este manual de instrucciones como apropiado para usar con este producto.

No opere la garrocha podadora:

- si se encuentra bajo la influencia de alcohol, medicamentos o drogas

- si está lloviendo o en áreas húmedas o mojadas

- en la presencia de líquidos o gases altamente inflamables

- si la garrocha podadora está dañada, mal ajustada o ensamblada parcial o incorrectamente

- si el gatillo no enciende y apaga la garrocha podadora. La cadena debe detenerse cuando suelte el gatillo. Haga cambiar el conmutador averiado en un centro de servicio autorizado. Vea “Información de servicio”.

- si está apurado

- si está en un árbol o una escalera

- si está sobre una pluma, tolva o plataforma aérea - cuando hay vientos fuertes o durante tormentas

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Para protegerse de descargas eléctricas, no opere esta herramienta a menos de 15 m (50 pies) de distancia de cables de electricidad. El incumplimiento con lo anterior podría causar lesiones corporales graves.

Para protegerse de ramas que caigan, no se pare directamente debajo de la rama a cortar. Esta unidad no debería sostenerse a un ángulo mayor a 60 grados del suelo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.

Antes de arrancar la unidad, asegúrese que la cadena no esté en contacto con ningún objeto.

Asegúrese que la cadena de corte se haya detenido antes de poner a un lado la unidad.

Servicio

• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría resultar en riesgo de lesión. Vea “Información de servicio”.

• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el incumplimiento con las Instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

Protector contra rebote

ADVERTENCIA: Puede ocurrir REBOTE cuando la punta de la barra guía entra en contacto con un objeto, o cuando la madera se cierra sobre la cadena durante el corte. El contacto de la punta en algunos casos puede causar una reacción inversa rápida, haciendo rebotar la barra guía hacia arriba y hacia atrás, donde está el operador. Si la cadena de la parte superior de la barra guía se pincha, podría empujar la barra guía rápidamente hacia atrás, donde está el operador. Cualquiera de estas reacciones puede hacer que pierda el control de la sierra, lo cual podría resultar en lesiones graves al usuario.

Para minimizar las posibilidades de rebote, siga las siguientes precauciones:

• Sostenga la garrocha podadora con firmeza. Sostenga la podadora firmemente con ambas manos cuando la unidad esté encendida. Sosténgala firmemente, con los dedos agarrados completamente del mango y de la garrocha.

38

Image 38
Contents 20V MAX* LITHIUM pole SAW Table of Contents Important Safety RulesWhile Operating Pole Saw General Safety RulesService Do not operate Pole SawKickback Safety Features Specific Safety RulesComponents Important safety instructions For battery chargers Pole Saw Names and TermsImportant safety warnings For battery packs Read all InstructionsEach use Charging ProcedureLeaving the battery in the charger Important Charging NotesInstalling and Removing Saw Chain Adjusting Chain Tension Chain OilingJoining Saw Head Module to Handle Module AssemblyTransporting Pole Saw Until it stops and completely coversDisassembly Operating the Pole SawDo not overreach. Make sure your footing is Pruning With the Pole SawAlways Wear Use both hands to grip Pole Saw as shownTroubleshooting AccessoriesPole Saw Maintenance Section Saw chain sharpnessService Information Troubleshooting Con’tAccessories Yellow Pages Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Pour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Securite Importantes Pendant l’utilisation de la scie à long mancheEntretien Ne pas utiliser la scie à long mancheRÈgles de sÉcuritÉ GÉnÉralitÉs Dispositif de protection contre les rebondsDispositifs de sécurité anti-rebonds Consignes de sÉcuritÉ particuliÈresComposantes Module de poignée Module central Module de tête de scieGlossaire terminologique de la scie à long manche NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Conserver ces mesuresDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie deRecommandations en matière de rangement Lire toutes les directivesChaque utilisation Procédure de chargeEn cours de charge La fin de la charge est indiquée Pile laissée dans le chargeurPrÉparation de la scie À long manche Pour son utilisation Installation et retrait de la chaîne coupanteInsertion et retrait du bloc-piles de ’outil ’outil bRéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneDe tête de scie Aligner la rainure du bord externe du AssemblageOrange comme illustré en Figure Du module central B. Se reporter enDÉmontage Utilisation de la scie À long mancheProtéger les doigts du couloir Élagage Ébranchage avec la scie à long mancheNe jamais utiliser une échelle ou tout autre Tension de la chaîne coupante AccessoiresAffûtage de la chaîne coupante Entretien de la scie À long mancheGuide de dÉpannage Solution possibleCause probable Solution possible Problème Cause probableBlack & Decker Information sur les réparationsLe sceau Srprcmc Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del díaÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReglas importantes DE Seguridad Al operar la garrocha podadoraServicio No opere la garrocha podadoraReglas DE Seguridad Generales Protector contra reboteCaracterísticas de seguridad contra rebote Normas Específicas DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Amperios VatiosBatería Funda Empuñadura de espuma ComponentesNombres y terminología para la garrocha podadora Botella de aceitePoda El proceso de cortar ramas en un árbol Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cableLea todas las instrucciones Completamente cargado y puede utilizarse en este momento o Procedimiento de cargaAdvertencia Riesgo de incendio. No Dejarse en el cargadorNotas importantes sobre la carga Para instalar el paquete deAjuste de la tensión de la Cadena PreparaciÓn para el uso de su garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Unión del módulo de la sierra con el módulo del mango Aceitado de la cadenaMontaje OperaciÓn de la garrocha DesmantelamientoSeparación del módulo de la sierra Conexión de la bateríaPoda con la garrocha podadora ConmutadorSistema de detención automático de la cadena Para Apagar la herramienta, suelte el gatilloTensión de la cadena de la sierra Para podar con la garrocha podadoraFilo de la cadena de la sierra No se sobreextienda. Verifique que esté bienAccesorios DEteccion de problemasProblema Causa posible Posible solución SecciÓn de mantenimiento de la garrocha PodadoraInformación de mantenimiento Solamente para Propósitos de México El sello RbrcGarantía completa de dos años para uso en El hogar AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Enrique Robles
Related manuals
Manual 56 pages 54.3 Kb