Black & Decker LPP120 No opere la garrocha podadora, Servicio, Protector contra rebote

Page 38

lanzarlas con fuerza hacia el operador. Esto también puede hacer que pierda el equilibrio.

• No opere la herramienta con poca luz.

• Manténgase bien equilibrado y firmemente posicionado. No se sobreextienda. Si se sobreextiende, podría perder el equilibrio o exponerse a superficies calientes.

• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de cualquier pieza en movimiento.

• Bajo ninguna circunstancia use un accesorio que no haya venido incluido con este producto o que no haya sido identificado por este manual de instrucciones como apropiado para usar con este producto.

No opere la garrocha podadora:

- si se encuentra bajo la influencia de alcohol, medicamentos o drogas

- si está lloviendo o en áreas húmedas o mojadas

- en la presencia de líquidos o gases altamente inflamables

- si la garrocha podadora está dañada, mal ajustada o ensamblada parcial o incorrectamente

- si el gatillo no enciende y apaga la garrocha podadora. La cadena debe detenerse cuando suelte el gatillo. Haga cambiar el conmutador averiado en un centro de servicio autorizado. Vea "Información de servicio”.

- si está apurado

- si está en un árbol o una escalera

- si está sobre una pluma, tolva o plataforma aérea - cuando hay vientos fuertes o durante tormentas

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Para

protegerse de descargas eléctricas, no opere esta herramienta a menos de 15 m (50 pies) de distancia de cables de electricidad. El incumplimiento con lo anterior podría causar lesiones corporales graves.

 

• Para protegerse de ramas que caigan, no se pare directamente

 

debajo de la rama a cortar. Esta unidad no debería sostenerse a un

 

ángulo mayor a 60 grados del suelo.

 

• Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite.

 

• Antes de arrancar la unidad, asegúrese que la cadena no esté en

 

contacto con ningún objeto.

 

• Asegúrese que la cadena de corte se haya detenido antes de

 

poner a un lado la unidad.

 

Servicio

 

• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal

 

de reparación calificado. Si el servicio o mantenimiento es

 

realizado por personal no calificado, podría resultar en riesgo de

 

lesión. Vea "Información de servicio”.

 

• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos

 

originales. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento

 

de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el

 

incumplimiento con las Instrucciones de mantenimiento pueden

 

crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

 

Protector contra rebote

 

ADVERTENCIA: Puede ocurrir REBOTE cuando la punta de

 

la barra guía entra en contacto con un objeto, o cuando la madera

 

se cierra sobre la cadena durante el corte. El contacto de la punta en

 

algunos casos puede causar una reacción inversa rápida, haciendo

 

rebotar la barra guía hacia arriba y hacia atrás, donde está el

 

operador. Si la cadena de la parte superior de la barra guía se

 

pincha, podría empujar la barra guía rápidamente hacia atrás, donde

 

está el operador. Cualquiera de estas reacciones puede hacer que

 

pierda el control de la sierra, lo cual podría resultar en lesiones

 

graves al usuario.

 

Para minimizar las posibilidades de rebote, siga las siguientes

 

precauciones:

 

• Sostenga la garrocha podadora con firmeza. Sostenga la podadora

 

firmemente con ambas manos cuando la unidad esté encendida.

 

Sosténgala firmemente, con los dedos agarrados completamente

38

del mango y de la garrocha.

 

Image 38
Contents 20V MAX* Lithium Pole SAW Instructionmanual Table of Contents Important Safety RulesWhen servicing a tool, use only identical replacement parts General Safety RulesTool service must be performed only by qualified repair While Operating Pole SawSpecific Safety Rules Guard Against KickbackComponents Dust, which may cause serious and permanent respiratory orImportant Safety Instructions For Battery Chargers ChargerOn a soft surface that might block the ventilation slots Do notPlace any object on top of charger or place the charger Result in excessive internal heat. Place the charger in aBAD Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics HOT/COLD Pack DelayLeaving the Battery in the Charger Installing / Removing Battery PackInstalling and Removing Saw Chain Preparing Your Pole Trimmer for USEAdjusting Chain Tension Chain OilingAlways check to AssemblyTransporting Pole Saw Disassembly Operating the Pole SAWPruning With the Pole Saw Problem Possible Cause Possible Solution Pole SAW Maintenance SectionTroubleshooting Saw chain sharpnessRbrc Seal AccessoriesService Information DeckerYellow Pages Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ʻTools-Electricʼ Scie À Long Manche Avec Bloc Piles AU LITHIUM, 20 V MAX Table DES Matières AvertissementConserver CES Directives Pendant lʼutilisation de la scie à long mancheLorsquʼon est pressé Dans un arbre ou sur une échelle Ne pas utiliser la scie à long mancheEntretien Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cet effet En contact avec des fils électriques cachés ou son propreComposantes Glossaire terminologique de la scie à long manche Directives DE Sécurité Importantes Pour Recommandations EN Matiere DE Rangement Lire Toutes LES DirectivesPile EN Mauvais Etat Procedure DE ChargeFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile Laissee Dans LE ChargeurInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE Préparation DE LA Scie À Long Manche Pour SON UtilisationTransport de la scie à long manche Réglage de la tension de la chaîneGraissage de la chaîne Module de poignée AssemblageAssemblage du module de tête de scie avec le Interrupteur DémontageBranchement de la pile Système de freinage dʼarrêt automatiqueÉlagage Ébranchage Avec lascieà long Manche Ébranchage avec la scie à long mancheTension de la chaîne coupante AccessoiresAffûtage de la chaîne coupante Entretien DE LA Scie À Long MancheProblème Cause probable Solution possibleProblème Cause probable Solution possible LE Sceau Srprcmc Information SUR LES ReparationsUtilisation Domestique Black & DeckerBlack & Decker, visite Si tiene una consulta o algún inconveniente con su productoÍndice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESAl operar la garrocha podadora Protector contra rebote No opere la garrocha podadoraServicio PrecaucionesNormas Específicas DE Seguridad Revoluciones o Terminal a tierraSímbolo de alerta de SeguridadNombres y terminología para la garrocha podadora Barra guía de rebote reducido Una barra guía que se haInstrucciones DE Seguridad Importantes NecesNunca intente conectar 2 cargadores juntos Procedimientos de carga descritosProcedimiento DE Carga Baterias DE LA Herramienta Ajuste de la tensión de la Cadena Preparación Parael USO DE SU Garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Unión del módulo de la sierra con el módulo del Aceitado de la cadenaMontaje MangoConexión de la batería Separación del módulo de la sierraOperación DE LA Garrocha Advertencia Lea todas las instrucciones hastaPoda con la garrocha podadora ConmutadorSistema de detención automático de la cadena AdvertenciaPara podar con la garrocha podadora Tensión de la cadena de la sierraAccesorios Deteccion DE ProblemasProblema Causa posible Posible solución Sección DE Mantenimiento DE LA Garrocha PodadoraSolamente para Propósitos de México EL Sello RbrcGarantiacompleta DE DOS Anos Parauso EN EL Hogar Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Copyright 2010 Black & Decker SeptCat No. LPP120
Related manuals
Manual 56 pages 30.79 Kb