Black & Decker LPP120 instruction manual Garantiacompleta DE DOS Anos Parauso EN EL Hogar

Page 53

GARANTIACOMPLETA DE DOS ANOS PARAUSO EN

EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se lo vendió (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

53

Image 53
Contents 20V MAX* Lithium Pole SAW Instructionmanual Important Safety Rules Table of ContentsTool service must be performed only by qualified repair General Safety RulesWhen servicing a tool, use only identical replacement parts While Operating Pole SawGuard Against Kickback Specific Safety RulesDust, which may cause serious and permanent respiratory or ComponentsCharger Important Safety Instructions For Battery ChargersPlace any object on top of charger or place the charger Do notOn a soft surface that might block the ventilation slots Result in excessive internal heat. Place the charger in aCharger Diagnostics Charging ProcedureBAD Battery HOT/COLD Pack DelayInstalling and Removing Saw Chain Installing / Removing Battery PackLeaving the Battery in the Charger Preparing Your Pole Trimmer for USEChain Oiling Adjusting Chain TensionAlways check to AssemblyTransporting Pole Saw Operating the Pole SAW DisassemblyPruning With the Pole Saw Troubleshooting Pole SAW Maintenance SectionProblem Possible Cause Possible Solution Saw chain sharpnessService Information AccessoriesRbrc Seal DeckerYellow Pages Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ʻTools-Electricʼ Scie À Long Manche Avec Bloc Piles AU LITHIUM, 20 V MAX Avertissement Table DES MatièresPendant lʼutilisation de la scie à long manche Conserver CES DirectivesLorsquʼon est pressé Dans un arbre ou sur une échelle Ne pas utiliser la scie à long mancheEntretien En contact avec des fils électriques cachés ou son propre Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cet effetComposantes Glossaire terminologique de la scie à long manche Directives DE Sécurité Importantes Pour Lire Toutes LES Directives Recommandations EN Matiere DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procedure DE ChargePile EN Mauvais Etat Pile Laissee Dans LE ChargeurPréparation DE LA Scie À Long Manche Pour SON Utilisation Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DETransport de la scie à long manche Réglage de la tension de la chaîneGraissage de la chaîne Module de poignée AssemblageAssemblage du module de tête de scie avec le Branchement de la pile DémontageInterrupteur Système de freinage dʼarrêt automatiqueÉbranchage avec la scie à long manche Élagage Ébranchage Avec lascieà long MancheAffûtage de la chaîne coupante AccessoiresTension de la chaîne coupante Entretien DE LA Scie À Long MancheProblème Cause probable Solution possibleProblème Cause probable Solution possible Utilisation Domestique Information SUR LES ReparationsLE Sceau Srprcmc Black & DeckerSi tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visitePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceAl operar la garrocha podadora Servicio No opere la garrocha podadoraProtector contra rebote PrecaucionesNormas Específicas DE Seguridad Símbolo de alerta de Terminal a tierraRevoluciones o SeguridadBarra guía de rebote reducido Una barra guía que se ha Nombres y terminología para la garrocha podadoraNeces Instrucciones DE Seguridad ImportantesProcedimientos de carga descritos Nunca intente conectar 2 cargadores juntosProcedimiento DE Carga Baterias DE LA Herramienta Ajuste de la tensión de la Cadena Preparación Parael USO DE SU Garrocha PodadoraInstalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Montaje Aceitado de la cadenaUnión del módulo de la sierra con el módulo del MangoOperación DE LA Garrocha Separación del módulo de la sierraConexión de la batería Advertencia Lea todas las instrucciones hastaSistema de detención automático de la cadena ConmutadorPoda con la garrocha podadora AdvertenciaTensión de la cadena de la sierra Para podar con la garrocha podadoraProblema Causa posible Posible solución Deteccion DE ProblemasAccesorios Sección DE Mantenimiento DE LA Garrocha PodadoraEL Sello Rbrc Solamente para Propósitos de MéxicoGarantiacompleta DE DOS Anos Parauso EN EL Hogar Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Copyright 2010 Black & Decker SeptCat No. LPP120
Related manuals
Manual 56 pages 30.79 Kb