Black & Decker LPP120 instruction manual Normas Específicas DE Seguridad

Page 39

No se sobreextienda.

Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.

No permita que la punta de la barra guía entre en contacto con un tronco, una rama, el suelo u otro obstáculo.

No extienda el mango de la garrocha podadora más arriba de la altura de los hombros.

Use dispositivos tales como cadenas de bajo rebote, un sistema de detención de la cadena y barras de guía especiales que reducen los riesgos asociados al rebote.

Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante, o su equivalente.

Nunca deje que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra guía.

Mantenga el área de trabajo libre de obstrucciones tales como otros árboles, ramas, rocas, cercos, tocones, etc. Elimine o evite cualquier tipo de obstrucción que la cadena de su podadora podría contactar cuando corte un tronco o rama en particular.

Mantenga afilada y debidamente tensada la cadena de su herramienta. Una cadena suelta o roma puede aumentar las posibilidades de rebote. Revise la tensión frecuentemente, con el motor detenido y la batería desconectada.

Comience a cortar y siga cortando sólo cuando la cadena se esté moviendo a su velocidad máxima. Si la cadena se está moviendo a una velocidad menor, existe una mayor posibilidad de que ocurra rebote.

Corte una rama por vez.

Tenga mucho cuidado al volver a entrar con la podadora en un corte previamente iniciado. Haga penetrar las puntas del soporte en la madera y permita que la cadena alcance su velocidad máxima antes de empezar a cortar.

No intente cortar en picada.

Esté atento a ramas desplazándose u otras fuerzas que podrían cerrar el corte y pinchar o caer sobre la cadena.

Características de seguridad contra rebote ADVERTENCIA: Su garrocha podadora viene equipada con

las siguientes funciones para ayudarle a reducir el peligro de rebote; sin embargo, estas funciones no eliminarán totalmente la posibilidad de que ocurra esta peligrosa reacción. Como usuario de la sierra de cadena, no confíe solamente en dispositivos de seguridad. Debe seguir todas las precauciones de seguridad, instrucciones y mantenimiento de este manual para ayudarle a evitar rebote y otras fuerzas que podrían resultar en graves lesiones.

• Barra guía de rebote reducido, diseñada con una punta de radio pequeña, la cual reduce la zona de peligro de rebote en la punta de la barra. Una barra guía de rebote reducido es una que se haya demostrado que reduce significativamente la cantidad y seriedad de rebotes cuando ha sido probada, según los requisitos de seguridad para motosierras de cadena.

• Cadena de rebote reducido, diseñada con un indicador de profundidad curvo y eslabones protectores que desvían la fuerza de rebote y permiten que la madera se deje penetrar gradualmente por el cortador. Una cadena de rebote reducido es una cadena que cumple con los requisitos de desempeño contra rebote ANSI B175.1, durante pruebas a una muestra representativa de sierras de cadena.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará un golpe de corriente al operador.

ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado, serruchado, pulido y taladrado mecánico y

39 otras actividades de construcción, contienen químicos que se sabe

Image 39
Contents 20V MAX* Lithium Pole SAW Instructionmanual Important Safety Rules Table of ContentsWhile Operating Pole Saw General Safety RulesTool service must be performed only by qualified repair When servicing a tool, use only identical replacement partsGuard Against Kickback Specific Safety RulesDust, which may cause serious and permanent respiratory or ComponentsCharger Important Safety Instructions For Battery ChargersResult in excessive internal heat. Place the charger in a Do notPlace any object on top of charger or place the charger On a soft surface that might block the ventilation slotsHOT/COLD Pack Delay Charging ProcedureCharger Diagnostics BAD BatteryPreparing Your Pole Trimmer for USE Installing / Removing Battery PackInstalling and Removing Saw Chain Leaving the Battery in the ChargerChain Oiling Adjusting Chain TensionAssembly Transporting Pole SawAlways check to Operating the Pole SAW DisassemblyPruning With the Pole Saw Saw chain sharpness Pole SAW Maintenance SectionTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionDecker AccessoriesService Information Rbrc SealFull TWO-YEAR Home USE Warranty See ʻTools-ElectricʼYellow Pages Scie À Long Manche Avec Bloc Piles AU LITHIUM, 20 V MAX Avertissement Table DES MatièresPendant lʼutilisation de la scie à long manche Conserver CES DirectivesNe pas utiliser la scie à long manche EntretienLorsquʼon est pressé Dans un arbre ou sur une échelle En contact avec des fils électriques cachés ou son propre Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cet effetComposantes Glossaire terminologique de la scie à long manche Directives DE Sécurité Importantes Pour Lire Toutes LES Directives Recommandations EN Matiere DE RangementPile Laissee Dans LE Chargeur Procedure DE ChargeFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais EtatPréparation DE LA Scie À Long Manche Pour SON Utilisation Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DERéglage de la tension de la chaîne Graissage de la chaîneTransport de la scie à long manche Assemblage Assemblage du module de tête de scie avec leModule de poignée Système de freinage dʼarrêt automatique DémontageBranchement de la pile InterrupteurÉbranchage avec la scie à long manche Élagage Ébranchage Avec lascieà long MancheEntretien DE LA Scie À Long Manche AccessoiresAffûtage de la chaîne coupante Tension de la chaîne coupanteSolution possible Problème Cause probable Solution possibleProblème Cause probable Black & Decker Information SUR LES ReparationsUtilisation Domestique LE Sceau SrprcmcSi tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visitePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceAl operar la garrocha podadora Precauciones No opere la garrocha podadoraServicio Protector contra reboteNormas Específicas DE Seguridad Seguridad Terminal a tierraSímbolo de alerta de Revoluciones oBarra guía de rebote reducido Una barra guía que se ha Nombres y terminología para la garrocha podadoraNeces Instrucciones DE Seguridad ImportantesProcedimientos de carga descritos Nunca intente conectar 2 cargadores juntosProcedimiento DE Carga Baterias DE LA Herramienta Preparación Parael USO DE SU Garrocha Podadora Instalación y desmantelamiento de la cadena de la sierraAjuste de la tensión de la Cadena Mango Aceitado de la cadenaMontaje Unión del módulo de la sierra con el módulo delAdvertencia Lea todas las instrucciones hasta Separación del módulo de la sierraOperación DE LA Garrocha Conexión de la bateríaAdvertencia ConmutadorSistema de detención automático de la cadena Poda con la garrocha podadoraTensión de la cadena de la sierra Para podar con la garrocha podadoraSección DE Mantenimiento DE LA Garrocha Podadora Deteccion DE ProblemasProblema Causa posible Posible solución AccesoriosEL Sello Rbrc Solamente para Propósitos de MéxicoGarantiacompleta DE DOS Anos Parauso EN EL Hogar Page Product Infomation · Identificacion DEL Producto Sept Cat No. LPP120Copyright 2010 Black & Decker
Related manuals
Manual 56 pages 30.79 Kb