ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CZECH | |
How to Use the Battery Pack | PouÏívání baterie |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Continuous recording time based on battery type |
|
| Celková doba nahrávání podle typu baterie |
|
|
|
| |||||||||
If you close the LCD screen, it switches off automatically. | Zavfiením se LCD obrazovka automaticky vypne. |
|
|
| ||||||||||||
The continuous recording times given in the table below are | Údaje o délce nepfietrÏitého záznamu v níÏe uvedené tabulce jsou | |||||||||||||||
approximations. Actual recording time depends on usage. | pfiibliÏné. Skuteãná doba záznamu závisí na pouÏívání. | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| Time |
| Continuous Recording Time |
|
| Doba |
| Celková doba záznamu | |||||||
Battery |
| LCD ON |
| Backlight OFF |
| Baterie |
| LCD OBRAZOVKA |
|
| Podsvícení | |||||
|
|
|
| ZAPNUTÁ |
|
| vypnuté | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Standard Battery Pack | Approx. 50 min. |
| Approx. 60 min. |
| Standardní baterie |
| Asi 50 min. |
|
| Asi 60 min. | ||||||
Extended life Battery | Approx. 80 min. |
| Approx. 100 min. |
| Baterie s prodlouÏenou |
|
|
|
|
|
| |||||
Pack (option) |
|
| Ïivotností |
| Asi 80 min. |
| Asi 100 min. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (volitelné pfiíslu‰enství) |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
| Poznámky |
|
|
|
|
|
|
|
✤ Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors. | ✤ Pokud pouÏíváte kameru venku, pfiipravte si náhradní baterii. | |||||||||||||||
✤ Contact the Samsung service centre to purchase new Battery | ✤ Pro zakoupení nové baterie kontaktujte servisní stfiedisko | |||||||||||||||
Pack. |
|
|
|
|
|
| spoleãnosti Samsung. |
|
|
|
|
| ||||
✤ If you zoom in or out, the recording time becomes shorter. | ✤ PouÏíváním funkce zoom se celková doba záznamu zkracuje. | |||||||||||||||
✤ ‘Continuous Recording Time’ indicates the time that you neither | ✤ “Doba nepfietrÏitého záznamu” oznaãuje dobu, po kterou | |||||||||||||||
use zooming function nor play video files and record the video file | nepouÏíváte funkce zoomu ani nepfiehráváte a nezaznamenáváte | |||||||||||||||
continuously when the EIS( | ) function is off. |
|
|
| video soubory nepfietrÏitû, s vypnutou funkcí EIS ( | ). |
21