1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-MM11S Información diversa :, Conexión a otros dispositivos, ESPAÑOL, Connecting to a TV monitor, Conexión a un monitor de TV, memoria, [Notas], [ Notes ]

VP-MM11S/AND, VP-MM11S/CHN, VP-MM11S/EUR, VP-MM11S/MEA, VP-MM11S/XEF, VP-MM11S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM12S/XET

1 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Download on canonical page 139 pages, 5.83 Mb

ENGLISH Miscellaneous Information : Connecting To Other Devices

Connecting to a TV monitor

You can connect your Memory Camcorder directly to a TV set. Set the appropriate video input when viewing Memory Camcorder playback on

Información diversa :

ESPAÑOL

 

Conexión a otros dispositivos

 

Conexión a un monitor de TV

Puede conectar directamente la Vídeocámara con memoria a un equipo de TV. Defina la entrada de vídeo aparopiada al ver la

the TV.

1.Connect the provided Audio/ Video cable to the [Multi jack] of the Memory Camcorder.

2.Connect the other end of the cable to the TV set by matching the colours of the terminals.

3.Turn on the TV and set the TV's <Source> to the external input the Memory Camcorder is connected to.

<Source> may be represented as <Line In>, <Input>, <A/V Input>, etc. depending on the manufacturer.

4.Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.

Line Input

VIDEO AUDIO

(L) (R)

IN

DC

reproducción de la Vídeocámara con memoria en el TV.

 

1.

Conecte el cable de audio/vídeo

 

 

que se facilita al [Terminal

 

 

múltiple] de la Vídeocámara con

 

 

memoria.

 

2.

Conecte el otro extremo del

 

 

cable al equipo de TV haciendo

 

 

coincidir los colores de los

IN

 

terminales.

DC

3.

Encienda el TV y defina la fuente

 

 

 

del TV en la entrada externa a la

 

 

que está conectada la Vídeocámara

 

 

con memoria.

 

 

La fuente puede aparecer

 

 

representada como <Line

 

 

In>, <Input>, <AV Input>, etc.

 

 

dependiendo del fabricante.

 

4.

Pulse el botón [POWER] para

Movie Record mode is displayed on the TV screen.

5.Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)] to switch to Movie Play mode.

6.Move the [Joystick] left / right to select a movie and then press the [Joystick(OK)].

It begins playback.

To pause playback, press the [Joystick(OK)].

[ Notes ]

You can play back photo files as well as movie files.

When you connect your Memory Camcorder to a TV, some indicators may not partly appear.

If you wish to input/output an image from another device to the Memory Camcorder, you must first set <Line In/out> in movie

122mode. page 50

encender el dispositivo.

En la pantalla del TV aparece el modo de grabación de vídeo.

5. Pulse el botón [PLAY] o [Joystick(OK)] para cambiar al modo de reproducción de vídeo.

6. Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha para seleccionar un vídeo y pulse el [Joystick(OK)].

Se inicia la reproducción.

Para hacer una pausa en la reproducción, pulse [Joystick(OK)].

[Notas]

Puede reproducir archivos de fotos y archivos de vídeo.

Cuando conecte la Vídeocámara con memoria a un TV, es posible que no aparezcan parcialmente algunos indicadores.

Si desea dar entrada o salida a una imagen desde otro dispositivo en la Vídeocámara con memoria, debe en primer lugar definir

<Line In/out> (Entr./sal. línea) en mmode vídeo. página 50

MENU

Models

Contents