ENGLISH | ESPAÑOL |
Photo Mode : Capturing | Modo Photo (Foto) : Captura |
Capturing Images | Captura de imágenes |
You can take a photo image as well as record movie 1 files.
1. Press the [POWER] button to turn on the Memory Camcorder.
◆The Movie Record screen appears.
HOLD
MENU
MODE
INC
POWER button
Puede tomar fotos y grabar archivos de vídeo.
1.Pulse el botón [POWER] para encender la Vídeocámara con memoria.
◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo.
| 2 |
|
|
| 2. Ajuste el modo Photo (Foto) pulsando el |
2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] |
|
|
| botón [MODE]. | |
button. |
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Photo Capture (Captura |
◆ The Photo Capture screen appears. |
|
| Capturing... |
| foto). |
|
| S |
|
| |
|
|
|
|
| |
3. Press the [Record / Stop] button to take a |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | 3. Pulse el botón [Record / Stop] (Grabar/ | |
photo image. |
| Detener) para tomar una imagen. | |||
| 3 |
|
|
|
|
4. After capturing, press the [POWER] button |
|
|
|
| 4. Tras la captura, pulse el botón [POWER] para |
to turn off the Memory Camcorder to prevent |
| S | Capturing... |
| apagar la Vídeocámara con memoria para |
battery power consumption. |
|
|
| evitar el consumo de energía de la batería. | |
|
|
|
| ||
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
| |
[ Notes ] |
|
| [Notas] |
|
|
✤ If the battery is low, the flash will not operate automatically. | ✤ Si la batería está baja, el flash no funcionará automáticamente. | ||||
|
| (sólo para |
✤In order to take pictures on the memory card, insert a memory card ✤ Para tomar imágenes en la tarjeta de memoria, inserte una
and then set the storage type to <External>. ➥page 96 | tarjeta de memoria y fije el tipo de almacenamiento en <External> |
| (Externa). ➥página 96 |
56