![](/images/backgrounds/350767/350767-0101x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH | Setting the Memory |
|
|
|
|
| Ajuste de la Vídeocámara con | ESPAÑOL | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Camcorder : Setting Memory |
|
|
|
|
| memoria: Ajuste de la memoria | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Viewing Memory Space |
|
|
|
|
| Visualización de espacio en memoria | |||||||||||
You can check used memory space and total memory space of the |
| Puede comprobar el espacio en memoria utilizado y el espacio total | |||||||||||||||
Memory Camcorder. |
|
|
|
|
| en la memoria de la Vídeocámara con memoria. | |||||||||||
1. Press the [POWER] button to turn on the | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Pulse el botón [POWER] para encender la | ||
| System Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Memory Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vídeocámara con memoria. | ||||||
|
|
|
|
| RGB |
|
| ||||||||||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de | ||||
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
| 1 | ||||||||
|
|
| Internal |
|
|
|
|
|
|
| vídeo. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 3MB/983MB |
|
|
|
|
| ||||
2. Set the System Settings mode by pressing the |
| External |
| 0MB/243MB |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
[MODE] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 | 2. Ajuste el modo System Settings (Ajustes | ||
| Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
◆ The System Settings screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sistema) pulsando el botón [MODE]. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla System Settings | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Memory Space |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Ajustes sistema). | |||||
3. Move the [Joystick] left / right to select |
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Used memory |
| capacity indicator |
|
| ||||||||||||
<Memory Space>. |
| 2 | Total memory capacity indicator | 3. Mueva el [Joystick] a la izquierda / | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| derecha para seleccionar <Memory | |
4. The used memory space and total memory space are |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Space> (Espacio memoria). | |||||||
displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| 4. Aparece el espacio en memoria utilizable y el espacio total. |
5. After you viewing memory space, move to the desired mode |
|
by pressing the [MODE] button. | 5. Tras ver el espacio en memoria, vaya al modo que desee |
| |
| pulsando el botón [MODE]. |
[ Notes ] | [Notas] |
✤ System requires a small portion of memory space, actual storage | |
capacity may differ from the printed memory capacity. | ✤ El sistema requiere una pequeña parte de espacio en memoria, la |
✤ If the memory card is not inserted, <External> option is not | capacidad de almacenamiento real puede diferir de la capacidad |
displayed | de memoria impresa. |
✤ The OSD indicators of this manual are based on the model | ✤ Si no se inserta la tarjeta de memoria, aparece la opción |
<External> (Externa). | |
| ✤ Los indicadores de OSD de este manual están basados en el |
100 | modelo |
|