ENGLISH Setting the Memory

 

 

Ajuste de la Vídeocámara con

ESPAÑOL

Camcorder : Using USB Mode

 

 

memoria: Utilización de la modalidad USB

Using the PC Cam Function

 

 

Utilización de la función PC Cam (Cámara PC)

You can use your Memory Camcorder as a PC camera for video chatting,

Puede utilizar esta CAM como una cámara de PC para chat con vídeo,

video conference and other PC camera applications.

 

 

videoconferencia y otras aplicaciones de cámara en PC.

 

Before your start!

3

System Settings

 

Pasos preliminares

 

 

For PC Cam use, it is required to install the DV

 

TYPE

 

 

Para utilizar la Cámara Web, tiene que instalar

 

Driver.page 119

 

USB Mode

 

DV Driver.página 119

 

1.

Press the [POWER] button to turn on the Memory

 

Mass Storage

 

1. Pulse el botón [POWER] para encender la

 

Camcorder.

 

PictBridge

 

 

Vídeocámara con memoria.

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla de grabación de vídeo.

 

The Movie Record screen appears.

 

PC-Cam

 

 

 

 

 

 

2. Ajuste el modo System Settings (Ajustes

2. Set the System Settings mode by pressing the

 

 

 

 

 

 

 

 

sistema) pulsando el botón [MODE].

 

[MODE] button.

 

Move

OK Select

 

 

The System Settings screen appears.

 

 

 

 

Aparece la pantalla System Settings (Ajustes

 

4

 

 

 

sistema).

 

3.

Move the [Joystick] left / right to select <USB

System Settings

 

 

 

3. Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha para

 

Mode>.

 

 

 

 

 

 

TYPE

 

 

seleccionar <USB Mode> (Modo USB).

4.

Move the [Joystick] up / down to select

 

USB Mode

 

 

 

4. Mueva el [Joystick] arriba / abajo para

 

<PC-Cam> and then press the [Joystick(OK)].

 

Mass Storage

 

 

 

 

seleccionar <PC-Cam> y pulse el [Joystick(OK)].

5. Turn on your PC.

 

PictBridge

 

 

5. Encienda el PC.

 

6. Connect the Memory Camcorder to your PC with

 

PC-Cam

 

 

6. Conecte la CAM a un PC utilizando el cable USB.

 

the USB cable.

 

 

 

 

7. La Vídeocámara con memoria se puede utilizar

7. The Memory Camcorder can be used as a PC

 

Move

OK Select

 

como una cámara para PC para programas como

 

Cam for programmes such as Windows

 

 

 

 

Windows Messenger.

 

 

Messenger.

 

 

 

 

Muchas aplicaciones se benefician de

 

Various applications take advantage of

 

Open the front cover and

 

la función de Cámara PC. Consulte la

 

the PC Cam function. Refer to respective

 

connect the USB cable.

 

documentación respectiva del producto

 

product documentation for further details.

 

 

 

 

para obtener más detalles.

8.

When finished, disconnect the USB cable.

 

 

 

 

8. Al finalizar, desconecte el cable USB.

[ Notes ]

 

 

USB

 

[Notas]

 

 

 

USB cable

 

Debe instalar DV Driver. página 119

You must install the DV Driver. page 119

 

 

 

 

 

MMC/SD

 

Cuando se cambie la conexión del puerto

When the USB port connection changed, it

 

 

 

 

 

 

 

USB, es posible que haya que reinstalar DV

 

may require DV Driver re-installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driver.

 

 

page 119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

página 119

 

It is recommended to use an AC Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se recomienda utilizar el adaptador de CA

 

Adapter during data transfer to avoid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante la transferencia de datos para evitar

 

unintended power outages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cortes de alimentación no intencionados.

Microsoft Windows 98 SE or later operating

 

USB

 

USB

Los sistemas operativos Microsoft Windows

 

systems support the PC Cam function.

 

 

98SE o posterior admiten la función de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cámara WEB.

 

116