Modo Photo (Foto) :

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Photo Mode : Setting the Capturing Options

 

Ajuste de las opciones de captura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Flash

 

 

 

 

 

Ajuste del Flash

 

Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in

 

El Flash resulta muy útil no sólo en objetos más brillantes durante

daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a

 

la noche, sino también durante el día cuando el objeto no tenga luz

shadow, indoors, and in backlight situations.

 

 

 

 

 

suficiente, esté en sombra y en situaciones con luz de fondo.

1.

Press the [POWER] button to turn on the

2

 

 

 

100

 

 

 

 

 

1. Pulse el botón [POWER] para encender la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vídeocámara con memoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla de grabación de vídeo.

 

The Movie Record screen appears.

 

 

Capturing...

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

2. Ajuste el modo Photo (Foto) pulsando el

2.

Set the Photo mode by pressing the [MODE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón [MODE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la pantalla Photo Capture (Captura

 

The Photo Capture screen appears.

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

foto).

 

3. Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Pulse el botón [MENU].

 

 

Move the [Joystick] left / right to select <Flash>. 3

 

Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Move the [Joystick] up / down to select an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

option, and then press the [Joystick(OK)].

 

 

Flash

 

 

 

 

 

 

 

para seleccionar <Flash>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On Flash will go on.

Auto Flash will be set automatically according to lighting conditions.

Flash will not come on. Select this Off option when you cannot use the flash

in locations such as a museum.

5.Press the [MENU] button to exit the menu.

The selected function icon is displayed.

[ Notes ]

If the battery is low, the flash will not operate automatically.

Flash is not as effective as a normal strobe light.

While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will move to Photo Capture mode.

The VP-MM10S(BL) does not have a Flash.

On

Auto

Off

Move OK Select MENU Exit

4 Photo

Flash

On

Auto

Off

Move

OK Select

MENU Exit

5

 

100

S

Capturing...

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

4.Mueva el [Joystick] arriba / abajo para seleccionar una opción y pulse el [Joystick(OK)].

On El flash funcionará.

Auto El Flash se fijará automáticamente según las condiciones de luz.

El flash no funcionará. Seleccione esta Off opción cuando no pueda utilizar el flash

en sitios como un museo.

5.Pulse el botón [MENU] para salir del menú.

Aparece el icono de la función seleccionada.

[Notas]

Si la batería está baja, el flash no funcionará automáticamente.

El flash no es tan eficaz como la luz estroboscópica.

Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) se pasará al modo de captura de foto.

VP-MM10S(BL) no proporciona la función Flash.

63