ENGLISH | Miscellaneous Information : |
| Información diversa : Para | ESPAÑOL | ||||
|
| |||||||
Installing Software |
| instalar el software |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
Installing DV Media Pro 1.0 |
| Instalación de DV Media Pro 1.0 |
| |||||
You need to install DV Media Pro 1.0 to play back recorded movie files or the |
| Tiene que instalar DV Media Pro 1.0 para reproducir los archivos de vídeo | ||||||
transferred data from Memory Camcorder with the USB cable on your PC. |
| grabados o los datos transferidos desde la Vídeocámara con memoria al PC | ||||||
Before your start! |
| con el cable USB. |
| |||||
| Pasos preliminares |
| ||||||
◆ Turn on your PC. Exit all other applications running. |
|
| ||||||
| ◆ Encienda el PC. Salga de todas las aplicaciones en ejecución. | |||||||
◆ Insert the provided CD into the |
| |||||||
The setup screen appears automatically soon after the CD was inserted. If |
| ◆ Introduzca el CD que se facilita en la unidad de | ||||||
| Aparece automáticamente la pantalla de configuración justo después de | |||||||
the setup screen does not appear, click on “Start” on the bottom left corner |
| |||||||
| introducir el CD. Si no aparece la pantalla de configuración, haga clic | |||||||
and select “Run” to display a dialog. Type “D:\autorun.exe” and then press |
| |||||||
| en “Inicio” en la esquina inferior izquierda y seleccione “Ejecutar” para | |||||||
ENTER, if your |
| |||||||
| que aparezca el diálogo. Escriba “D:\autorun.exe” y pulse INTRO, si a la | |||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| unidad de |
| ||
Installing Driver - DV Driver and DirectX 9.0 |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||
◆ DV Driver is a software driver that is required to support establishing |
| Instalación del controlador - DV Driver y DirectX 9.0 |
|
| ||||
| ◆ DV Driver es un controlador de software necesario para poder establecer | |||||||
connection to a PC. |
| |||||||
(If it is not installed, some functions will not be supported.) |
| la conexión con un PC. |
| |||||
1. Click on “DV Driver” on the Setup screen. |
| (Si no se instala, es posible que no se admitan algunas funciones.) | ||||||
| 1. Haga clic en “DV Driver” (Controlador de DV) en la pantalla Setup | |||||||
◆ Driver software required is installed automatically. |
| |||||||
Following drivers will be installed: |
| (Configuración). |
| |||||
| ◆ Se instala automáticamente el software del controlador necesario. | |||||||
- USB Removable disk driver (Windows 98 SE only) |
| |||||||
| Se instalarán los siguientes controladores: |
| ||||||
- USB |
|
| ||||||
| - Controlador de disco extraíble USB (sólo para Windows 98 SE) | |||||||
2. Click on <Confirm> to finish driver installation. |
| |||||||
| - Controlador de cámara Web USB |
| ||||||
◆ Windows 98 SE users need to restart the PC. |
| 2. Haga clic en <Confirm> (Confirmar) para finalizar la instalación del | ||||||
3. If the "DirectX 9.0" is not installed, it is installed automatically after |
| |||||||
| controlador. |
| ||||||
setting "DV Driver". |
| ◆ Los usuarios de Windows 98 SE tienen que reiniciar el PC. | ||||||
◆ After installing DirectX 9.0, PC needs to be restarted. |
| 3. Si no está instalado “DirectX 9.0”, se instala automáticamente tras | ||||||
◆ If DirectX 9.0 is installed already, there is no need to restart the PC. |
| configurar el controlador DV. |
| |||||
|
|
|
|
| ◆ Tras instalar DirectX, tiene que reiniciar el PC. |
| ||
Application Installation - Video Codec |
|
|
| |||||
|
|
| ◆ Si ya está instalado DirectX, no hay necesidad de reiniciar el PC. | |||||
◆ Click on “Video Codec” on the Setup screen. |
|
|
|
| ||||
| Instalación de la aplicación - Video Codec |
|
|
| ||||
Video Codec is required to play movie files recorded by this Memory |
| ◆ Haga clic en “Video Codec” en la pantalla de configuración. | ||||||
Camcorder on a PC. |
| |||||||
| <Video Codec> es necesario para reproducir en el PC archivos de vídeo | |||||||
|
|
|
|
| ||||
[ Note ] |
| grabados en la Vídeocámara con memoria. |
| |||||
✤ If a message saying “Digital Signature not found” or something similar |
| [Nota] |
| |||||
appears, ignore the message and continue with the installation. |
|
| ||||||
| ✤ Si aparece un mensaje del tipo “Firma digital no encontrada” o algo | |||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| similar, ignore el mensaje y continúe con la instalación. |
|
119