ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Troubleshooting

 

 

 

Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

Possible Causes

Measure

 

 

Síntoma

Posibles causas

Medida

 

Focus does not adjust

Focus is set to manual mode

Set focus to AUTO

 

 

El enfoque no se ajusta

El enfoque se ha colocado en

Coloque el enfoque en AUTO.

 

automatically

Recording is being done in a dark

Use the flash or light the

 

 

automáticamente.

modalidad manual.

Utilice el flash o luz en este punto.

 

 

 

place

location

 

 

 

La grabación se ha realizado

Limpie el objetivo y compruebe el

 

 

 

Lens is covered with condensation

Clear the lens and check the

 

 

 

en un lugar oscuro.

objetivo.

 

 

 

 

 

 

El objetivo se ha cubierto con

 

 

 

 

 

 

focus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

condensación.

 

 

 

The memory card will not

The memory card is in wrong

Insert the memory card

 

 

 

 

 

 

 

 

La tarjeta de memoria

La tarjeta de memoria está en

Inserte la tarjeta de memoria

 

load properly

position

properly, page 33

 

 

 

 

 

no se cargará

una posición incorrecta.

correctamente, página 33.

 

 

 

A foreign object is in the memory

Clear the memory card slot

 

 

 

 

 

 

 

correctamente.

Existe un objeto extraño en la

Despeje la ranura de la tarjeta de

 

 

 

card slot

 

 

 

 

ranura de la tarjeta de memoria

memoria.

 

Colour balance of picture is

White balance adjustment is

Set proper white balance,

 

 

El balance de color de la

Hay que realizar el ajuste de

Defina el balance de blanco correcto,

 

not natural

required

pages 42, 60

 

 

imagen no es natural.

balance de blanco.

página 42, 60.

 

Digital zoom does not

The effect(Digital special effect) is

Turn off the effect(Digital

 

 

El zoom digital no

Se aplica el efecto (efecto

Desactive el efecto (efectos

 

work

applied

special effect), pages 44, 62

 

 

funciona.

especial digital).

especiales digitales), página 44, 62.

 

 

 

 

 

 

 

Los archivos

La tarjeta de memoria está

Retire la pestaña de protección de la

 

Files stored in the memory

Memory card is protected

Remove the protection tab of

 

 

 

almacenados en la

protegida.

tarjeta de memoria (excepto MMC).

 

card cannot be deleted

File is locked

memory card (except MMC)

 

 

 

 

 

tarjeta de memoria no

Archivo bloqueado.

Anule el bloqueo del archivo, página

 

 

 

 

Remove the lock on the file,

 

 

 

 

 

 

 

 

se pueden borrar.

 

53, 72, 80, 87, 92

 

 

 

 

pages 53, 72, 80, 87, 92

 

 

Las imágenes del

El ambiente es demasiado

Ajuste el brillo y el ángulo del monitor

 

Images on the LCD

Ambient is too bright

Adjust the brightness and

 

 

monitor LCD aparecen

brillante.

LCD.

 

monitor appear dark

Ambient temperature is too low

angle of LCD

 

 

oscuras.

La temperatura ambiental es

Las bajas temperaturas pueden

 

 

 

 

Low temperatures may

 

 

 

demasiado baja.

oscurecer la pantalla LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

Este hecho es normal y no se trata de

 

 

 

 

produce a dark LCD display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ningún defecto.

 

 

 

 

This is not a malfunction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La parte posterior del

Uso prolongado del monitor

Cierre la pantalla LCD para apagarlo,

 

Rear of the LCD monitor is

Prolonged use of the LCD

Close the LCD monitor to turn

 

 

monitor LCD está caliente.

LCD.

o apague el dispositivo para enfriarlo.

 

hot

monitor.

it off, or turn your device off to

 

 

Reproducir, rebobinar

Se ha seleccionado el modo de

Seleccione ‘Modo Vídeo’ y seleccione

 

 

 

 

cool down

 

 

 

 

 

 

 

 

y avance rápido no

foto.

‘Repr.’.

 

Play, rewind and fast

The Photo Mode is selected

Select ‘Movie Mode’ and

 

 

funcionan.

 

 

 

 

forwarding do not work

 

select ‘Play’

 

 

La tarjeta de memoria

Se ha seleccionado el modo de

Seleccione Photo Mode (Modo Foto)

 

Memory card cannot be

The Movie Mode is selected

Select ‘Photo Mode’ and

 

 

no se puede reproducir

vídeo.

y seleccione View (Ver).

 

 

 

(Modo Foto)

 

 

 

 

played back (Photo mode)

 

select ‘View’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se toma ninguna

No queda suficiente espacio

Borre archivos de la tarjeta de

 

No picture is taken

Not enough free memory space

Delete files from the memory

 

 

 

 

 

imagen

disponible en la memoria.

memoria o de la memoria interna

 

 

 

is remaining

card or internal memory

 

 

 

La tarjeta de memoria se ha

Formatee la tarjeta de memoria en la

 

 

 

Memory card is formatted by

Format the memory card on

 

 

 

formateado en dispositivos

Vídeocámara con memoria.

 

 

 

different devices

the Memory Camcorder

 

 

 

diferentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El flash incorporado no

El foco se ha bloqueado para

Seleccione un modo de Flash

 

Built-in flash does not fire

Light is forced to cancel

Select different Flash mode,

 

 

 

se dispara

que no funcione.

diferente, página 63.

 

 

 

Light is not available for recording

page 63

 

 

 

 

 

 

 

 

El foco no está disponible para

 

 

 

Cannot record a movie

The ‘Photo Mode’ is selected

Select ‘Movie Mode’

 

 

 

grabar.

 

 

 

image.

 

 

 

 

No se puede grabar el

Se ha seleccionado el modo de

Seleccione el modo de vídeo

 

The LCD monitor turns off

To save power consumption,

Operating any button will turn

 

 

vídeo.

foto.

 

 

 

 

 

the LCD monitor and Memory

the Memory Camcorder on

 

 

Se apaga el monitor

Para reducir el consumo de

El accionamiento de cualquier botón

 

 

 

Camcorder's power turns off if

Pressing the button once

 

 

LCD.

energía, la pantalla LCD y la

encenderá la Vídeocámara con

 

 

 

there is no button operation for a

again will operate its function

 

 

 

Vídeocámara con memoria se

memoria.

 

 

 

 

 

 

apagan si no se utiliza ningún

Si se pulsa el botón una vez más de

 

 

 

certain period of time (depending

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón durante cierto tiempo

nuevo activará esta función.

 

 

 

on operation mode).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(depende de la modalidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionamiento).

 

 

131