![](/images/backgrounds/350767/350767-0132x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
|
Troubleshooting |
|
|
| Solución de problemas |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Symptom | Possible Causes | Measure |
|
| Síntoma | Posibles causas | Medida |
| ||
Focus does not adjust | Focus is set to manual mode | Set focus to AUTO |
|
| El enfoque no se ajusta | El enfoque se ha colocado en | Coloque el enfoque en AUTO. |
| ||
automatically | Recording is being done in a dark | Use the flash or light the |
|
| automáticamente. | modalidad manual. | Utilice el flash o luz en este punto. |
| ||
|
| place | location |
|
|
| La grabación se ha realizado | Limpie el objetivo y compruebe el |
| |
|
| Lens is covered with condensation | Clear the lens and check the |
|
|
| en un lugar oscuro. | objetivo. |
| |
|
|
|
|
| El objetivo se ha cubierto con |
|
|
| ||
|
|
| focus |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| condensación. |
|
|
| |
The memory card will not | The memory card is in wrong | Insert the memory card |
|
|
|
|
|
| ||
|
| La tarjeta de memoria | La tarjeta de memoria está en | Inserte la tarjeta de memoria |
| |||||
load properly | position | properly, page 33 |
|
|
| |||||
|
| no se cargará | una posición incorrecta. | correctamente, página 33. |
| |||||
|
| A foreign object is in the memory | Clear the memory card slot |
|
|
| ||||
|
|
|
| correctamente. | Existe un objeto extraño en la | Despeje la ranura de la tarjeta de |
| |||
|
| card slot |
|
|
|
| ranura de la tarjeta de memoria | memoria. |
| |
Colour balance of picture is | White balance adjustment is | Set proper white balance, |
|
| El balance de color de la | Hay que realizar el ajuste de | Defina el balance de blanco correcto, |
| ||
not natural | required | pages 42, 60 |
|
| imagen no es natural. | balance de blanco. | página 42, 60. |
| ||
Digital zoom does not | The effect(Digital special effect) is | Turn off the effect(Digital |
|
| El zoom digital no | Se aplica el efecto (efecto | Desactive el efecto (efectos |
| ||
work | applied | special effect), pages 44, 62 |
|
| funciona. | especial digital). | especiales digitales), página 44, 62. |
| ||
|
|
|
|
|
| Los archivos | La tarjeta de memoria está | Retire la pestaña de protección de la |
| |
Files stored in the memory | Memory card is protected | Remove the protection tab of |
| |||||||
|
| almacenados en la | protegida. | tarjeta de memoria (excepto MMC). |
| |||||
card cannot be deleted | File is locked | memory card (except MMC) |
|
|
| |||||
|
| tarjeta de memoria no | Archivo bloqueado. | Anule el bloqueo del archivo, página |
| |||||
|
|
| Remove the lock on the file, |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| se pueden borrar. |
| 53, 72, 80, 87, 92 |
| ||
|
|
| pages 53, 72, 80, 87, 92 |
|
| Las imágenes del | El ambiente es demasiado | Ajuste el brillo y el ángulo del monitor |
| |
Images on the LCD | Ambient is too bright | Adjust the brightness and |
|
| monitor LCD aparecen | brillante. | LCD. |
| ||
monitor appear dark | Ambient temperature is too low | angle of LCD |
|
| oscuras. | La temperatura ambiental es | Las bajas temperaturas pueden |
| ||
|
|
| Low temperatures may |
|
|
| demasiado baja. | oscurecer la pantalla LCD. |
| |
|
|
|
|
|
|
| Este hecho es normal y no se trata de |
| ||
|
|
| produce a dark LCD display |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ningún defecto. |
| ||
|
|
| This is not a malfunction |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| La parte posterior del | Uso prolongado del monitor | Cierre la pantalla LCD para apagarlo, |
| ||
Rear of the LCD monitor is | Prolonged use of the LCD | Close the LCD monitor to turn |
|
| monitor LCD está caliente. | LCD. | o apague el dispositivo para enfriarlo. |
| ||
hot | monitor. | it off, or turn your device off to |
|
| Reproducir, rebobinar | Se ha seleccionado el modo de | Seleccione ‘Modo Vídeo’ y seleccione |
| ||
|
|
| cool down |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| y avance rápido no | foto. | ‘Repr.’. |
| ||
Play, rewind and fast | The Photo Mode is selected | Select ‘Movie Mode’ and |
|
| funcionan. |
|
|
|
| |
forwarding do not work |
| select ‘Play’ |
|
| La tarjeta de memoria | Se ha seleccionado el modo de | Seleccione Photo Mode (Modo Foto) |
| ||
Memory card cannot be | The Movie Mode is selected | Select ‘Photo Mode’ and |
|
| no se puede reproducir | vídeo. | y seleccione View (Ver). |
| ||
|
| (Modo Foto) |
|
|
|
| ||||
played back (Photo mode) |
| select ‘View’ |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| No se toma ninguna | No queda suficiente espacio | Borre archivos de la tarjeta de |
| ||||
No picture is taken | Not enough free memory space | Delete files from the memory |
|
|
| |||||
|
| imagen | disponible en la memoria. | memoria o de la memoria interna |
| |||||
|
| is remaining | card or internal memory |
|
|
| La tarjeta de memoria se ha | Formatee la tarjeta de memoria en la |
| |
|
| Memory card is formatted by | Format the memory card on |
|
|
| formateado en dispositivos | Vídeocámara con memoria. |
| |
|
| different devices | the Memory Camcorder |
|
|
| diferentes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| El flash incorporado no | El foco se ha bloqueado para | Seleccione un modo de Flash |
| |
Light is forced to cancel | Select different Flash mode, |
| ||||||||
|
| se dispara | que no funcione. | diferente, página 63. |
| |||||
|
| Light is not available for recording | page 63 |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| El foco no está disponible para |
|
|
| ||
Cannot record a movie | The ‘Photo Mode’ is selected | Select ‘Movie Mode’ |
|
|
| grabar. |
|
|
| |
image. |
|
|
|
| No se puede grabar el | Se ha seleccionado el modo de | Seleccione el modo de vídeo |
| ||
The LCD monitor turns off | To save power consumption, | Operating any button will turn |
|
| vídeo. | foto. |
|
|
| |
|
| the LCD monitor and Memory | the Memory Camcorder on |
|
| Se apaga el monitor | Para reducir el consumo de | El accionamiento de cualquier botón |
| |
|
| Camcorder's power turns off if | Pressing the button once |
|
| LCD. | energía, la pantalla LCD y la | encenderá la Vídeocámara con |
| |
|
| there is no button operation for a | again will operate its function |
|
|
| Vídeocámara con memoria se | memoria. |
| |
|
|
|
|
| apagan si no se utiliza ningún | Si se pulsa el botón una vez más de |
| |||
|
| certain period of time (depending |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| botón durante cierto tiempo | nuevo activará esta función. |
| ||
|
| on operation mode). |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| (depende de la modalidad de |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| funcionamiento). |
|
| 131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|